Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 702 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. aushalten to stick sth. out [endure patiently]
etw. aushalten [überleben] to survive sth.
etw. aushalten können to be able to take sth.
etw. aushandeln [einen Kompromiss, einen Deal, ein Abkommen etc.] to broker sth. [a compromise, a deal, an agreement, etc.]
etw. aushandeln [z. B. einen Vertrag]to negotiate sth. [e.g. a contract, a treaty]
etw. aushändigento deliver sth. up
etw. aushängen [ein Plakat, einen Anschlag] to post sth. [a poster, a notice]
etw. aushängen [eine Tür etc.]to unhinge sth. [a door, etc.]
etw. aushecken to contrive sth.
etw. aushecken [mit List ersinnen, planen] to dope sth. out [coll.] [dated] [figure sth. out usually with effort]
etw. aushecken [ugs.]to hatch sth. [plan, plot, scheme]
etw. aushecken [ugs.] to scheme sth.
etw. aushöhlen to channel sth. [hollow out]
etw. aushülsen [z. B. Erbsen]to shell sth. [e.g. peas]
etw. aushusten to hawk up sth. [coll.] [pflegm]
etw. ausjassen [schweiz.] [aushandeln]to negotiate sth.
etw. ausjudizieren [österr.] [vor das oberste Gericht bringen] to bring sth. before the supreme court
etw. auskaspern [ugs.] [hum.] [aushandeln, ausdiskutieren]to thrash out sth. [coll.]
etw. auskehren [die Küche etc.] [bes. südd.]to sweep out sth. [the kitchen etc.]
etw. auskernen to core sth. [remove the core]
etw. auskippento tip sth. out
etw. ausklammern to place sth. outside the brackets
etw. ausklammern [auch fig.] to bracket sth. out [also fig.: ignore]
etw. ausklammern [fig.] [nicht berücksichtigen, beiseitelassen] to ignore sth. [disregard sth., take no notice of sth.]
etw. ausklammern [fig.] [nicht berücksichtigen, beiseitelassen]to disregard sth.
etw. ausklamüsern [ugs.]to dope sth. out [sl.] [figure out]
etw. ausklamüsern [ugs.] to puzzle sth. out
etw. ausklinken [z. B. Bomben]to let sth. loose [e.g. bombs]
etw. ausklopfento beat sth. [a rug etc.]
etw. ausknipsen [ugs.] to switch off sth.
etw. ausknipsen [ugs.] [Licht etc.]to turn off sth. [light etc.]
etw. auskostento enjoy sth. (to the full)
etw. auskosten to relish sth. [savour or enjoy to the full]
etw. auskosten [genießen] to make the most of sth.
etw. auskosten müssen [geh. für: erleiden]to have to suffer sth.
etw. auskramen [ugs.] [fig.]to dig sth. out [fig.]
etw. auskramen [ugs.] [fig.] [hervorkramen] [bes. unangenehme Erinnerungen etc.] to dredge up sth. [fig.]
etw. auskramen [veraltet] [ausstellen, bes. Waren]to display sth. [lay out goods for sale]
etw. auskreuzen [fehlerhafte Abschnitte od. nichtmetallische Einschlüsse in der Wurzellage von Schweißnähten an Stahlteilen beseitigen] to gouge sth. [in welding]
etw. auskriegen [ugs.] to finish sth. [read a book to the end]
etw. auskungeln [ugs.] [pej.] to do a deal on the quiet on sth.
etw. auskurieren [ugs.] to cure sth. (completely)
etw. auslassen to cut sth. (out) [to omit]
etw. auslassen to pass over sth.
etw. auslassento miss (out) sth.
etw. auslassen [Kleid]to let sth. out [dress]
etw. auslassen [Saum]to let down sth. [hem]
etw. auslassen [schwänzen, nicht hingehen]to blow sth. off [sl.] [skip, not attend]
etw. auslassen [Teich]to sluice sth. [pond]
etw. auslassen [weglassen] to leave sth. out
etw. auslaufen lassen to phase sth. out
etw. auslaufen lassen [ein Produkt] to discontinue sth. [a product]
etw. auslaugento lixiviate sth.
etw. ausleben [z. B. Phantasie] to play out sth. [to act out dreams, phantasies, etc.]
etw. ausleeren to tip sth. out
etw. auslegento construe sth.
etw. auslegen to disburse sth.
etw. auslegento interpret sth.
etw. auslegen [auskleiden]to line sth.
etw. auslegen [ausstellen]to put sth. on display [e.g. to the public]
etw. auslegen [darlegen, erläutern] to expound sth.
etw. auslegen [einlegen, intarsieren] to inlay sth.
etw. auslegen [erklären]to lay sth. out [explain carefully]
etw. auslegen [Fallen etc.]to lay sth. [traps etc.]
etw. auslegen [in Schaufenster etc.]to display sth. [in a shop window etc.]
etw. auslegen [interpretieren] to construct sth. [interpret]
etw. auslegen [Köder, Fallen] to put down sth. [bait]
etw. auslegen [mit Papier, Plastikfolie etc.]to cover sth. [to line]
etw. auslegen [pflanzen]to plant sth. [potatoes etc.]
etw. auslesen [Erbsen, Linsen etc.] to pick over sth. [peas, lentils, etc.]
etw. auslesen [wählen] to pick out sth.
etw. ausleuchtento light up sth. [to illuminate]
etw. ausliefern to carry sth. [to a customer]
etw. auslöffeln [fig.] to take the consequences of sth.
etw. auslöffeln müssen [fig.] to have to take the consequences of sth.
etw. auslöschen to kill sth. [extinguish, raze out]
etw. auslösento prompt sth.
etw. auslösento trigger sth.
etw. auslösento touch off sth.
etw. auslösen to arouse sth.
etw. auslösen [Erbsen, Bohnen]to pod sth. [peas, beans]
etw. auslösen [Katastrophe etc.]to unlash sth. [fig.] [rare] [unleash] [catastrophe, etc.]
etw. auslösen [Knochen, Gräten entfernen] to debone sth.
etw. ausloten [auf den Grund gehen]to get to the bottom of sth.
etw. auslüften [lüften: bes. Bettzeug, Kleidung etc., auch Zimmer] to air sth. out [esp. bedding, clothing, etc., also rooms]
etw. auslutschen [ugs.]to suck out sth.
etw. ausmachen [Anteil etc.] to account for sth. [a proportion etc.]
etw. ausmachen [ausfindig machen]to locate sth. [find]
etw. ausmachen [betragen, sich belaufen auf] to aggregate sth. [amount to]
etw. ausmachen [bilden] [oft im Passiv: zusammengesetzt sein] to compose sth. [constitute] [often in the passive voice]
etw. ausmachen [regional] [ausgraben]to dig sth. up
etw. ausmachen [Summe] to add up to sth.
etw. ausmachen [Summe]to represent sth. [amount to]
etw. ausmachen [ugs.] [abschalten, ausschalten] to turn sth. off [e.g. the light, the TV]
etw. ausmachen [ugs.] [eine Kerze, ein brennendes Streichholz, ein Feuer löschen] to douse sth. [a candle, a light, a fire]
etw. ausmachen [z. B den Unterschied, die Qualität] to make sth. up
etw. ausmalen to paint sth.
etw. ausmerzen [schwache, untaugliche Tiere] to cull sth.
etw. ausmisten [Ställe] to muck sth. out [stables etc.]
etw. ausmünzen [selten] [zu eigenem Vorteil verwerten]to exploit sth. [to one's own advantage]
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 702 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung