Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 704 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. abwerfen [abschütteln]to shuffle off sth.
etw. abwerfen [abschüttlen]to cast sth. off
etw. abwerfen [Blätter, Geweih etc.] to shed sth.
etw. abwerfen [eine Karte] to discard sth. [a card]
etw. abwerfen [Ertrag] to yield sth.
etw. abwerten [geringschätzen] to denigrate sth.
etw. abwickeln to conclude sth.
etw. abwiegen [ugs.] [fig.] [abwägen] to consider sth.
etw. abwischento give sth. a wipe
etw. abwischen to wipe down sth.
etw. abwischen [sauber wischen] to wipe sth. clean
etw. abwürgen [ugs.] [eine Diskussion, eine Debatte etc.] to stifle sth. [a discussion, a debate, etc.]
etw. abzählen to tell sth. [count]
etw. abzapfento siphon off sth.
etw. abzeichnen [kopieren] to copy sth. [by drawing]
etw. abzentrifugierento centrifuge sth.
etw. abziehento deduct sth.
etw. abziehen to take sth. away
etw. abziehen [kopieren, von Matrize etc.] to run sth. off [copy]
etw. abziehen [mit einem Abzieher, z. B. ein Fenster] to squeegee sth.
etw. abziehen [Tier] to skin sth. [an animal]
etw. abziehen [wegnehmen] to abstract sth. [take away, remove]
etw. abzocken [ugs.] to duff sth. [sl.]
etw. achselzuckend abtun to reject sth. with a shrug (of the shoulders)
etw. ächten [Produkt, Verhalten]to proscribe sth.
etw. ad absurdum führen to reduce sth. to absurdity
etw. ad absurdum führento make nonsense of sth.
etw. ad absurdum führento make a mockery of sth.
etw. ad acta legento shelve sth. [put aside]
etw. adaptierento adopt sth. [borrow, esp. with changes]
etw. addieren [zusammenzählen]to tot up sth. [esp. Br.] [coll.]
etw. adern [fachspr.: mit Adern versehen] to vein sth.
etw. adjektivierento adjectivize sth.
etw. adressieren (an) to address sth. (to)
etw. adsorbiertsth. adsorbs
etw. adsorbierte sth. adsorbed
etw. affektieren [veraltet] [vorgeben, vortäuschen]to affect sth. [pretend]
etw. affektieren [veraltet] [vorgeben]to feign sth.
etw. affinieren [Käse, Metall, Zucker usw.] to refine sth. [cheese, metal, sugar, etc.]
etw. aggravieren [Krankheitserscheinungen übertreibend darstellen]to aggravate sth. [make worse, more serious, more severe]
etw. ahnden [geh.] [strafen, rächen]to punish sth. [wrongdoing, crime]
etw. ahnden [geh.] [strafen, rächen] to avenge sth.
etw. ahnden [geh.] [z. B. im Fußball einen Verstoß gegen die Spielregeln bestrafen]to penalize sth. [in soccer, an infraction against the rules]
etw. ahnden [z. B. im Fußball einen Verstoß gegen die Spielregeln bestrafen] to penalise sth. [Br.]
etw. ahnen [schätzen, vermuten] to guess sth. [reckon]
etw. ahnen [vermuten]to smoke sth. [archaic] [suspect]
etw. ahnen lassen to foreshadow sth.
etw. ahnen lassen to savour of sth. [Br.] [fig.]
etw. ähnlich einschätzen to take a similar view of sth.
etw. ähnlich machen to simulate sth. [to make similar to sth.]
etw. ähnlich sehen to resemble sth.
etw. [Akk.] auf etw. [Akk.] anrechnen to count sth. towards sth.
etw. [Akk.] hervorbringen [entstehen lassen] to spawn sth. [to cause to come into existence]
etw. akkordieren [veraltet] [Instrument (rein) stimmen] to tune sth. [instrument]
etw. aktualisieren to upgrade sth. [bring up-to-date]
etw. akzeptieren to embrace sth. [accept]
etw. akzeptieren [ernst nehmen]to take sth. on board
etw. alkalisch machento basify sth.
etw. alkalisch machen to alkalify sth.
etw. alkalisch machento alkalize sth.
etw. alkalisch machento alkalise sth. [Br.]
etw. alkalisch machento make sth. basic
etw. alkalisch machen to make sth. alkaline
etw. allegieren to quote sth. [cite a passage, esp. from a medieval law or theology text]
etw. aller Voraussicht nach tun werden to look set to do sth.
etw. allgemein einführento introduce sth. into common usage
etw. allgemein verständlich ausdrückento express sth. in a way which everyone can understand
etw. allmählich reduzieren to whittle away at sth. [gradually reduce it]
etw. allzu freien Lauf lassen to overindulge in sth. [metaphors, allegories etc.]
etw. allzu gern / gerne haben to be overfond of sth.
etw. alphabetisch anordnen to alphabetize sth.
etw. alphabetisch anordnento arrange sth. alphabetically
etw. alphabetisch anordnento arrange sth. in alphabetic order
etw. alphabetisch anordnen to arrange sth. in alphabetical order
etw. alphabetisch anordnen to alphabetise sth. [Br.]
etw. alphabetisch ordnen to sort sth. alphabetically
etw. als ... abtunto dismiss sth. as ...
etw. als abgeschlossen betrachtento consider sth. finished
etw. als Basis nehmento take sth. as a basis
etw. als bedeutungslos hinstellen to stultify sth.
etw. als begründet erklären to declare sth. well-founded
etw. als Beweis für etw. anführen to cite sth. as evidence for sth.
etw. als Brunoise schneiden [auch "in Brunoise schneiden" (in feine Würfel schneiden)]to brunoise sth. [cube]
etw. als Demo einspielento demo sth. [coll.]
etw. als Denkanstoß betrachten to consider sth. worth thinking about
etw. als Druckmittel einsetzen to use sth. as leverage
etw. als durchschnittlich bezeichnen to characterize sth. as average
etw. als ein Sakrileg betrachten to consider sth. sacrilege
etw. als eine harte Probe ansehen to deem sth. an ordeal
etw. als Einkommen behandelnto treat sth. as income
etw. als Entschuldigung (für etw.) anführen to plead sth. (for sth.)
etw. als Entschuldigung vorbringen to allege sth. as an excuse
etw. als etw. anprangernto decry sth. as sth.
etw. als etw. ansehen [betrachten, beurteilen]to consider sth. (to be) sth. [regard as, deem]
etw. als etw. auffassen to construe sth. as sth.
etw. als etw. auffassen to regard sth. as sth.
etw. als etw. auffassen to take sth. as sth. [interpret, understand]
etw. als etw. auffassento conceive of sth. as sth.
etw. als etw. auffassen to think of sth. as sth.
etw. als etw. auffassen to interpret sth. as sth.
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 704 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung