Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 707 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. hat keine Deckung sth. is not provided for
etw. hat keinen Sinn sth. is meaningless
etw. hat Ladehemmung [Gewehr usw.] sth. is jamming [gun etc.]
etw. hat mit etw. [Dat.] zu tunsth. is to do with sth. [has to do with sth.]
etw. hat mit irdischen Dingen zu tun sth. is concerned with earthly things
etw. hat Platz für 50 Personen. [z. B. ein Restaurant] sth. seats 50. [e.g. a restaurant]
etw. hat Schluss auf Masse sth. has a ground fault [Am.]
etw. hat seine Ursachesth. originates
etw. hat sich erübrigtthere is no need for sth. (any more)
etw. hat uns nicht mitgerissen [fig.]sth. left us flat [fig.]
etw. hat zu ... geführtsth. has resulted in ...
etw. hat zu unterbleiben sth. is / has to be avoided
etw. hat zur Folge sth. entails
etw. hats in sich [ugs.] sth. is pretty lethal [coll.] [drink, coffee, sun etc.]
etw. hätschelt sth. nuzzles
etw. hätschelte sth. nuzzled
etw. hätte gemacht worden sein müssensth. would have had to have been done
etw. hauchen [etw. Sinnvolles leise, stimmlos sprechen]to breathe sth. [whisper sth. meaningful ]
etw. hauen [in Stein]to hew sth. [e.g. steps]
etw. hauen [in Stein] to cut sth. [in stone]
etw. hauen [meißeln]to carve sth. [in stone]
etw. hauen [regional] [hacken, z. B. Holz] to chop sth. [hew]
etw. häuft auf sth. agglomerates
etw. häuft (auf)sth. piles (up)
etw. häufte aufsth. agglomerated
etw. hebt emporsth. upheaves
etw. hebt hochsth. uplifts
etw. hecken [veraltet] [noch regional] [Gelege]to hatch sth. [incubate a clutch of eggs]
etw. hecken [veraltet] [noch regional] [Wurf, Gelege]to breed sth. [brood, clutch of eggs]
etw. hegen to cherish sth. [feelings, hope etc.]
etw. hegen [Gedanken, Groll, etc.] to nurse sth. [hope, wrath etc.]
etw. hegen [geh.] [Zweifel, Groll, Gefühle etc.] to harbor sth. [Am.] [doubts, a grudge, feelings, etc.]
etw. hegen [Tiere, Pflanzen]to tend sth. [deer, plants]
etw. hegen [Zweifel] to entertain sth. [doubts]
etw. heilen [auch fig.] to remedy sth.
etw. heilt sth. heals
etw. heimlich begünstigento connive at sth. [secretly conspire]
etw. heimlich lesento read sth. in secret
etw. heimlich planen to plot sth. secretly
etw. heimlich weitererzählento sneak sth. to sb.
etw. heiß trinkento drink sth. hot
etw. heißen [bedeuten]to mean sth.
etw. heißen [bedeuten] to signify sth.
etw. heißtsth. is said to be
etw. heitert jdn. auf sb. perks up at sth.
etw. heller machen to lighten sth.
etw. hemmen to embarrass sth. [archaic] [impede, obstruct]
etw. hemmtsth. clogs
etw. hemmt sth. inhibits
etw. hemmt sth. trigs [dial. / obs.]
etw. hemmte sth. clogged
etw. hemmtesth. inhibited
etw. herabwerfento throw sth. down
etw. herabwerfen to cast sth. down [literary]
etw. heranziehen [als Beispiel etc.] to adduce sth. [as an example, evidence]
etw. heranziehen [Pflanzen] to grow sth.
etw. heraufbeschwörento conjure up sth.
etw. heraufbeschwören to be evocative of sth.
etw. herauflangen to reach sth. up
etw. heraufreichento reach sth. up
etw. heraufwindento jack up sth.
etw. heraufwinden to wind up sth.
etw. herausarbeitento work out sth. [bring about by work, effort, or action]
etw. herausbekommen to suss sth. out [coll.] [Br.]
etw. herausbekommen to prise sth. out [Br.]
etw. herausbeuteln [österr.]to shake sth. out [e.g. of a piggybank, sleeve]
etw. herausbrechento pry out sth. [Am.]
etw. herausbringen [Buch]to publish sth.
etw. herausdrücken to press out sth.
etw. herausfiltern (aus)to select sth. (from)
etw. herausfindento spot sth. [discover]
etw. herausfinden to get to the bottom of sth.
etw. herausfinden to learn sth.
etw. herausfinden to detect sth.
etw. herausfinden to come at sth. [discover]
etw. herausfinden [ermitteln, feststellen]to ascertain sth.
etw. herausfordernto court sth. [risk]
etw. herausfordern [Strafe etc.]to ask for sth. [punishment, trouble etc.]
etw. herausgeben [Buch, Zeitschrift]to publish sth.
etw. heraushämmern [Text, Musik auf der Tastatur]to pound out sth.
etw. heraushängen (lassen) [ugs.] [fig.] [pej.] [z. B. Bildung, Überlegenheit]to parade sth. [fig.] [one's station, wealth, superiority etc.]
etw. herausholen to get sth. out
etw. herausholen [hervorholen] to fetch sth. [from sth., e.g. a pocket]
etw. herausholen (aus) to get sth. out (of)
etw. herauskehren [Stellung, Bildung etc.]to parade sth. [one's station, an aspect of one's personality]
etw. herausklopfen [Asche, Erze usw.] to knock sth. out [ashes, ores, etc.]
etw. herauskriegen [ugs.] to find sth. out
etw. herausnehmen to take from sth. [e. g. a cupboard]
etw. herausnehmento extract sth.
etw. herausnehmen [aus Kiste, Schachtel etc.]to uncase sth.
etw. herausnehmen [aus Tasche, Beutel etc.] to unbag sth.
etw. herausnehmen [entfernen, auch Blinddarm etc.] to remove sth.
etw. herausnehmen [innen Befindliches] to detach sth. [from a container etc.]
etw. herausoperieren [ugs.] [z. B. Zahn]to surgically remove sth. [e.g. tooth]
etw. herauspartialisieren to partial sth. out
etw. herauspicken [ugs.]to choose sth.
etw. herauspicken [ugs.]to pick out sth.
etw. herausposaunento blare sth. out
etw. herausposaunen [fig.]to trumpet sth. [fig.]
etw. herausquetschen [ugs.] [Saft etc., auch fig.: Geld etc.] to squeeze sth. out [also: squeeze out sth.] [juice, etc., also fig.: money, etc.]
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 707 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden