Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 713 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. hinnehmen [ertragen, tolerieren]to tolerate sth.
etw. hinpfeffern [ugs.] to fling sth. down
etw. hinpfuschen [ugs.] [pej.] to bodge sth. [Br.] [coll.] [pej.]
etw. hinrichten [südd.] [herrichten, z. B. das Frühstück] to prepare sth. [e.g. the breakfast]
etw. hinschmeißen [ugs.] [nicht fig.] to plunk sth. down
etw. hinsetzen [Gegenstände]to put sth. (down) [objects]
etw. hinstellen [Gegenstände] to put sth. down [bigger objects]
etw. hinstreuen to scatter sth. [e.g. bird seed]
etw. hintansetzen to put sth. last
etw. hintanstellen [geh.] to put / set sth. aside [thoughts, differences]
etw. hintanstellen [geh.] [zurückstellen] to put sth. last [thoughts, differences, wishes, etc.]
etw. hinten runterfallen lassen [ugs.] [als gegenstandslos betrachten] to disregard sth.
etw. hinter [Dat.] sich lassen [fig.]to move on from sth.
etw. hinter einem Vorhang verbergento curtain sth. [conceal sth. behind a curtain]
etw. hinter etw. [Dat.] vermutento suspect sth. behind sth.
etw. hinter sich [Dat.] haben to be over sth.
etw. hinter sich [Dat.] herziehen to drag sth. along behind one
etw. hinter sich [Dat.] herziehento trail sth. after / behind one
etw. hinter sich [Dat.] lassen [z. B. eine schlechte Erfahrung] to put sth. behind one [e.g. a bad experience]
etw. hinter sich bringento get sth. over with
etw. hinter sich bringento get sth. over and done with
etw. hinter sich bringen to work one's way through sth.
etw. hinterfragen to try to get to the bottom of sth.
etw. hinterfragento question sth. [scrutinise, challenge]
etw. hinterfüllen to backfill sth.
etw. hinterlassen [Flecken, Narben, einen Eindruck, eine Nachricht etc.] to leave sth. [stains, scars, an impression, a message, etc.]
etw. hinterlassen [vererben, vermachen]to bequeath sth.
etw. hinterlegen [Daten] to record sth. [data]
etw. hinterlegen [mit Farbe etc. hervorheben] to highlight sth.
etw. hintertreiben to thwart sth. [secretly and unfairly]
etw. hintertreiben to frustrate sth. [thwart]
etw. hinüberbeugend bending sth. over
etw. hinüberreichen to hand sth. over [away from observer]
etw. hinüberretten [bewahren] [Tradition usw.] to preserve sth. [tradition etc.]
etw. hinunterlassen to lower sth.
etw. hinunterpurzeln [ugs.]to go tumbling down sth.
etw. hinunterschleusen to sluice sth. down [logs etc.]
etw. hinunterschlingento gobble sth.
etw. hinunterschlingento wolf down sth.
etw. hinunterschlingento gobble sth. down
etw. hinunterschlingento gulp sth. down
etw. hinunterschlingen to scoff sth. [Br.] [coll.] [eat sth. quickly and greedily]
etw. hinunterschlingen [ugs.] [Essen] to throw down sth. [Am.] [coll.] [food]
etw. hinunterschütten [ugs.]to toss back sth. [a drink]
etw. hinunterschütten [ugs.] to down sth. [drink]
etw. hinunterspülen [Essen, Tablette]to wash sth. down [food, a pill]
etw. hinunterstürzen [in einem Zug trinken] to quaff sth. off [rare] [to drink in one draught]
etw. hinunterstürzen [schnell trinken] to gulp sth. down [drink]
etw. hinunterstürzen [schnell trinken] to slug sth. (down) [swig]
etw. hinunterstürzen [schnell trinken] to slug sth. back [swig]
etw. hinunterwerfento throw sth. down
etw. hinwegfegen [fig.] [geh.] to sweep sth. away [fig.]
etw. hinwegräumen [geh.] [veraltet] [z. B. Bedenken, Beschränkungen] to get rid of sth.
etw. hinzaubern [ugs.] to produce sth. as if by magic
etw. hinzuaddieren [dazurechnen] to add sth. on
etw. hinzufügen to add sth.
etw. hinzufügen to affix sth. [to attach sth.]
etw. hinzufügen oder entfernento add or remove sth.
etw. hinzugeben to add sth.
etw. hinzugießen to add sth. [a liquid, by pouring]
etw. hinzusetzento add sth.
etw. hinzutunto add sth.
etw. hitzebeständig machento make sth. fireproof
etw. hob emporsth. upheaved
etw. hoch einschätzento put a premium on sth.
etw. hoch haltento keep sth. up
etw. hoch schätzento prize sth. highly
etw. hochachtento hold sth. in veneration
etw. hochbetten [Extremität] to elevate sth. [extremity]
etw. hochbetten [selten] [hochlegen, hochlagern] to prop up sth. [extremity, head]
etw. hochbinden to stake sth. [plants]
etw. hochbocken to jack sth. up [e.g. car, boat]
etw. hochglanzpolieren [Oberfläche] to burnish sth.
etw. hochhalten [in Ehren halten, bewahren, z. B. Traditionen] to uphold sth. [maintain, e.g. traditions]
etw. hochkant stellen to upend sth.
etw. hochkant stellento raise sth. on edge
etw. hochlagern [Extremität, Kopf]to prop up sth. [extremity, head]
etw. hochlagern [Extremität] to elevate sth. [extremity]
etw. hochloben to hype sth.
etw. hochregeln to up-regulate sth.
etw. hochreißen [abrupt nach oben bewegen, hochreißen] to yank sth. up
etw. hochschätzento prize sth. highly
etw. hochschicken [ugs.] [z. B. Rakete, Raumfähre] to send sth. up [e.g. rocket, space ship]
etw. hochschrauben [Erwartungen]to raise sth. [expectations]
etw. hochschrauben [Preise]to force up sth. [prices]
etw. hochsetzen [z. B. das Mindestalter, die Steuern, den Leitzins] to raise sth. [e.g. the minimum age, taxes, the base rate]
etw. hochskalierento upscale sth.
etw. hochskalieren to uprez sth. [upscale, video files]
etw. hochspielento play sth. up [coll.] [exaggerate the importance of]
etw. hochspielento blow sth. up [exaggerate the importance of]
etw. hochspielen [übertreiben, aufbauschen]to exaggerate sth.
etw. höchst peinlich findento cringe at sth. [coll.] [feel embarrassed]
etw. höchst ungern tun to really dislike doing sth.
etw. hochstapfen to trudge up sth.
etw. hochstemmen to press sth. [mostly weights, above one's head]
etw. hochwinden to purchase sth. [hoist]
etw. hochwuchten to heave sth. up
etw. hochwürgen to regurgitate sth.
etw. hochziehen [Flugzeug, Hubschrauber usw.]to pull sth. up [airplane, helicopter, etc.]
etw. hochziehen [Flugzeug] to put sth. into a steep climb [aircraft]
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 713 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten