Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   FI   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 717 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. hereinrollento wheel in sth.
etw. hereinschmuggelnto sneak sth. in
etw. hergeben [erbringen] to yield sth. [produce]
etw. hergeben [reichen, herüberreichen] to hand sth. over [towards speaker]
etw. hergeben [selten für: als etw. dienen] to serve as sth.
etw. herkriegen [ugs.]to get sth. from somewhere
etw. herrichten to dress sth. [prepare meat, chicken, fish, etc. so it can be eaten]
etw. herrichten [renovieren] to renovate sth.
etw. herrklären to mansplain sth.
etw. hersagento recite sth.
etw. herstellento make sth. [manufacture, produce]
etw. herstellen [anfertigen, produzieren]to produce sth. [manufacture]
etw. herübernehmen [hinübernehmen, übertragen] to carry sth. over
etw. herüberreichen to hand sth. over [towards observer]
etw. herüberreichento reach across sth.
etw. herüberreichento deliver sth. up
etw. herüberreichen [herübergeben] to pass sth. [hand over]
etw. herumdrehento reverse sth. [turn around]
etw. herumdrehen [Spiel]to pull sth. round [esp. Br.] [turn round: game, match]
etw. herumerzählen [ugs.] to bandy sth. about
etw. herumerzählen [ugs.] to spread sth. around
etw. herumreichento pass sth. around
etw. herumreißen to yank sth. around
etw. herumschleppen [ugs.]to tote sth. around [esp. Am.] [coll.]
etw. herumschubsen to push sth. around
etw. herumtratschen [österr., südd.: verbreiten] to bandy sth. about
etw. herunterbeten [pej.]to recite sth. mechanically
etw. herunterbringen to bring sth. down
etw. herunterbringen [Essen]to get sth. down [food]
etw. herunterdimmen [Lampe etc.]to dim sth. (down) [lamp etc.]
etw. herunterdrücken to bring sth. down [press, force down]
etw. herunterfahren [Computer, Reaktor] to shut down sth. [computer, reactor]
etw. heruntergleiten lassento let sth. slip down
etw. herunterlangento reach sth. down
etw. herunterleiern to patter sth. [quickly, mechanically]
etw. herunterleiern [ugs.] [pej.]to drone out sth. [coll.]
etw. herunterregeln to down-regulate sth.
etw. herunterreichen to reach sth. down
etw. herunterrotzen [ugs.] [etw. schnell und nachlässig tun]to be fast and sloppy in doing sth.
etw. herunterschlendern to amble down sth.
etw. herunterschrauben [ugs.]to soft-pedal sth. [fig.] [demands etc.]
etw. herunterschrauben [ugs.] [reduzieren]to scale sth. down
etw. herunterskalieren to downscale sth.
etw. herunterspielento play sth. down
etw. herunterspielen to downplay sth.
etw. herunterspielen to soft-sell sth. [to downplay sth.]
etw. herunterspielen to reduce sth. in relative importance [play down]
etw. herunterspielento deemphasise sth. [Br.]
etw. herunterspielen [kleinreden] to understate sth.
etw. herunterspielen [kleinreden]to background sth. [understate]
etw. herunterspielen [kleinreden] to soft-pedal sth. [fig.] [play down, tone down]
etw. herunterspielen [kleinreden]to de-emphasise sth. [Br.]
etw. herunterspielen [ugs.] [bagatellisieren] to make light of sth. [idiom]
etw. herunterspielen [ugs.] [ein Musik- oder Theaterstück ohne innere Beteiligung darbieten]to run through sth. [without emotion]
etw. herunterspielen [ugs.] [kleinreden]to underplay sth. [significance, role, etc.]
etw. herunterspielen [ugs.] [kleinreden] to de-emphasize sth.
etw. herunterspielen [ugs.] [kleinreden]to deemphasize sth. [spv.]
etw. herunterspielen [ugs.] [kleinreden] to trivialise sth. [Br.]
etw. herunterspulen [fig.] [ugs.] to reel sth. off [fig.]
etw. herunterstreifen [Kleidungsstück]to slip down sth.
etw. herunterwerfen to throw sth. down
etw. herunterwirtschaften to mismanage sth.
etw. herunterwirtschaften [ugs.] to cheapen sth.
etw. herunterzentrifugieren to spin down sth.
etw. hervorbringen to create sth. [generate]
etw. hervorbringento yield sth. [produce]
etw. hervorbringen to beget sth. [literary]
etw. hervorbringen to produce sth. [generate]
etw. hervorbringen [hervorrufen, entstehen lassen]to give rise to sth. [cause]
etw. hervorheben to emphasise sth. [Br.]
etw. hervorheben to bring a thing into prominence
etw. hervorheben to stress sth. [emphasize, underline]
etw. hervorhebento throw sth. into relief
etw. hervorhebento emphasize sth.
etw. hervorhebento pick sth. out [also: to pick out sth.] [highlight]
etw. hervorheben [besonders erwähnen] to note sth. [mention particularly]
etw. hervorheben [betonen, auch graphisch] to highlight sth.
etw. hervorheben [betonen] to accentuate sth.
etw. hervorheben [speziell darauf hinweisen] to point sth. out
etw. hervorheben [stimmlich] to elevate sth. [raise the voice]
etw. hervorheben [unterstreichen, auch fig.] to underline sth.
etw. hervorholento break sth. out
etw. hervorkramen [ugs.] to dig sth. up [e.g. a cigarette from one's pocket]
etw. hervorrufen to evoke sth.
etw. hervorrufento arouse sth. [provoke, engender]
etw. hervorrufento induce sth.
etw. hervorrufen to produce sth. [call forth, bring on]
etw. hervorrufento give rise to sth. [cause]
etw. hervorrufen to cause sth.
etw. hervorrufen to occasion sth. [formal]
etw. hervorrufen to bring about sth.
etw. hervorrufen to provoke sth. [cause]
etw. hervorrufen to elicit sth.
etw. hervorrufen to generate sth.
etw. hervorrufen to engender sth.
etw. hervorrufen to unleash sth.
etw. hervorrufen [auslösen] to excite sth. [cause]
etw. hervorrufen [bewirken]to give birth to sth.
etw. hervorrufen [heraufbeschwören]to educe sth.
etw. hervorstammeln to stammer sth. out
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 717 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten