Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   IS   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 718 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. hat / hatte sich geschlungensth. has / had looped
etw. hat / hatte sich gewunden sth. has / had wound itself
etw. hat / hatte sich zugespitztsth. has / had come to a crisis
etw. hat / hatte stattgefunden sth. has / had taken place
etw. hat beängstigende Ausmaße erreichtsth. has reached worrying levels
etw. hat die Funktion des Ein- / Aus-Schalters sth. acts as the on / off switch
etw. hat die Schrift verwischtsth. has blurred the writing
etw. hat einen Beigeschmack von etw. [Ärger z. B.]sth. is tinged with sth. [anger e.g.]
etw. hat einen Stich [ugs.] [Wein, Bier, Milch] sth. has gone sour [wine, beer, milk]
etw. hat etwa die Größe einer / eines ...sth. is about the size of a ...
etw. hat Feuer gefangensth. caught fire
etw. hat getan zu werden [muss getan werden]sth. has to be done [must be done]
etw. hat ihr / ihm den Namen ... eingetragen sth. has earned it / him / her the name ...
etw. hat jds. Stolz angeknackst [ugs.] sth. injured sb.'s pride
etw. hat keine Deckung sth. is not provided for
etw. hat keinen Sinn sth. is meaningless
etw. hat Ladehemmung [Gewehr usw.] sth. is jamming [gun etc.]
etw. hat mit etw. [Dat.] zu tun sth. is to do with sth. [has to do with sth.]
etw. hat mit irdischen Dingen zu tunsth. is concerned with earthly things
etw. hat Platz für 50 Personen. [z. B. ein Restaurant]sth. seats 50. [e.g. a restaurant]
etw. hat Schluss auf Masse sth. has a ground fault [Am.]
etw. hat seine Ursachesth. originates
etw. hat sich erübrigt there is no need for sth. (any more)
etw. hat uns nicht mitgerissen [fig.]sth. left us flat [fig.]
etw. hat zu ... geführt sth. has resulted in ...
etw. hat zu unterbleiben sth. is / has to be avoided
etw. hat zur Folge sth. entails
etw. hats in sich [ugs.]sth. is pretty lethal [coll.] [drink, coffee, sun etc.]
etw. hätschelt sth. nuzzles
etw. hätscheltesth. nuzzled
etw. hätte gemacht worden sein müssen sth. would have had to have been done
etw. hauchen [etw. Sinnvolles leise, stimmlos sprechen]to breathe sth. [whisper sth. meaningful ]
etw. hauen [in Stein]to hew sth. [e.g. steps]
etw. hauen [in Stein] to cut sth. [in stone]
etw. hauen [meißeln] to carve sth. [in stone]
etw. hauen [regional] [hacken, z. B. Holz] to chop sth. [hew]
etw. häuft aufsth. agglomerates
etw. häuft (auf) sth. piles (up)
etw. häufte aufsth. agglomerated
etw. hautnah miterleben to experience sth. at close quarters
etw. hebt emporsth. upheaves
etw. hebt hoch sth. uplifts
etw. hecken [veraltet] [noch regional] [Gelege] to hatch sth. [incubate a clutch of eggs]
etw. hecken [veraltet] [noch regional] [Wurf, Gelege] to breed sth. [brood, clutch of eggs]
etw. hegen to cherish sth. [feelings, hope etc.]
etw. hegen [Gedanken, Groll, etc.] to nurse sth. [hope, wrath etc.]
etw. hegen [geh.] [Zweifel, Groll, Gefühle etc.] to harbor sth. [Am.] [doubts, a grudge, feelings, etc.]
etw. hegen [Tiere, Pflanzen]to tend sth. [deer, plants]
etw. hegen [Zweifel] to entertain sth. [doubts]
etw. heilen [auch fig.]to remedy sth.
etw. heiltsth. heals
etw. heimlich begünstigen to connive at sth. [secretly conspire]
etw. heimlich lesento read sth. in secret
etw. heimlich planento plot sth. secretly
etw. heimlich weitererzählen to sneak sth. to sb.
etw. heiß trinkento drink sth. hot
etw. heißen [bedeuten] to mean sth.
etw. heißen [bedeuten]to signify sth.
etw. heißt sth. is said to be
etw. heitert jdn. auf sb. perks up at sth.
etw. heller machen to lighten sth.
etw. hemmen to embarrass sth. [archaic] [impede, obstruct]
etw. hemmt sth. clogs
etw. hemmtsth. inhibits
etw. hemmtsth. trigs [dial. / obs.]
etw. hemmte sth. clogged
etw. hemmte sth. inhibited
etw. herabwerfento throw sth. down
etw. herabwerfen to cast sth. down [literary]
etw. heranziehen [als Beispiel etc.]to adduce sth. [as an example, evidence]
etw. heranziehen [Pflanzen]to grow sth.
etw. heraufbeschwörento conjure up sth.
etw. heraufbeschwören to be evocative of sth.
etw. herauflangen to reach sth. up
etw. heraufreichen to reach sth. up
etw. heraufwindento jack up sth.
etw. heraufwindento wind up sth.
etw. herausarbeiten to work out sth. [bring about by work, effort, or action]
etw. herausbekommento suss sth. out [coll.] [Br.]
etw. herausbekommento prise sth. out [Br.]
etw. herausbeuteln [österr.] to shake sth. out [e.g. of a piggybank, sleeve]
etw. herausbrechen to pry out sth. [Am.]
etw. herausbringen [Buch] to publish sth.
etw. herausbringen [ein neues Produkt]to bring sth. out [launch a new product]
etw. herausdrücken to press out sth.
etw. herausfiltern (aus)to select sth. (from)
etw. herausfindento spot sth. [discover]
etw. herausfinden to get to the bottom of sth.
etw. herausfindento learn sth.
etw. herausfinden to detect sth.
etw. herausfindento come at sth. [discover]
etw. herausfinden [ermitteln, feststellen] to ascertain sth.
etw. herausfordern to court sth. [risk]
etw. herausfordern [Strafe etc.]to ask for sth. [punishment, trouble etc.]
etw. herausgeben [Buch, Zeitschrift]to publish sth.
etw. heraushämmern [Text, Musik auf der Tastatur] to pound out sth.
etw. heraushängen (lassen) [ugs.] [fig.] [pej.] [z. B. Bildung, Überlegenheit] to parade sth. [fig.] [one's station, wealth, superiority etc.]
etw. herausholen to get sth. out
etw. herausholen [hervorholen]to fetch sth. [from sth., e.g. a pocket]
etw. herausholen (aus) to get sth. out (of)
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 718 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten