Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 75 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
ein Gebäude an neue Verwendungen anpassen to adapt a building to new uses
ein Gebäude ausbessern to repair a building
ein Gebäude besetzen to seize a building
ein Gebäude betretento enter a building
ein Gebäude beziehen to move into a building
ein Gebäude einreißen [abreißen] to take down a building
ein Gebäude einweihen to inaugurate a building
ein Gebäude errichtento build a building
ein Gebäude errichten to erect a building
ein Gebäude errichten to make a building
ein Gebäude errichtento put up a building
ein Gebäude errichten to raise a building
ein Gebäude errichten to rear a building
ein Gebäude feuerversichernto insure a building against fire
ein Gebäude hochziehen to raise a building
ein Gebäude in Stand halten to maintain a building
ein Gebäude instand halten to maintain a building
ein Gebäude mit elektrischen Leitungen versehen to wire a building
ein Gebäude plündern [ausrauben, ausplündern]to burglarize a building [esp. Am.] [break into and steal from]
ein Gebäude räumen to vacate a building
ein Gebäude renovierento renovate a building
ein Gebäude restaurieren to restore a building
ein Gebäude schätzento assess a building
ein Gebäude schnell errichten to run up a building
ein Gebet an jdn. richtento address a prayer to sb.
ein Gebet darbringen [geh.] to offer a prayer
ein Gebet emporsenden [geh.]to send up a prayer
ein Gebet emporsenden [geh.]to put up a prayer
ein Gebet erhören to answer a prayer
ein Gebet sprechen to say a prayer
ein Gebiet durchstreifen to range over an area
ein Gebiet industrialisieren to industrialize an area
ein Gebiet nach jdm. absuchento search an area for sb.
ein Gebiet von jdm. erobernto conquer a territory from sb.
ein geborener Anführer seinto be a born leader
ein geborener Dichter {m}born a poet
ein geborener etw. a natural-born sth.
ein geborener Gewinner sein to be a born winner
ein geborener Verlierer seinto be a born loser
ein geborgenes Leben führen to bear a charmed life
ein Gebot abgeben to make a tender
ein Gebot abgeben to make an offer for
ein Gebot für das neue Krankenhaus abgeben to tender for the new hospital
ein Gebot geben to bid for
ein Gebot vorlegen to submit a tender
ein gebrochener Mann sein to be a broken man
ein gebürtiger ... a native of ...
ein gebürtiger Engländer {m} a native of England
ein Gedächtnis wie ein Elefant haben to have a memory like an elephant
ein Gedächtnis wie ein Sieb haben to have a memory / mind like a sieve
ein Gedächtnis wie ein Sieb haben to have a memory like a goldfish
Ein Gedanke kam mir.A thought struck me.
Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf. An idea rushed into my mind.
ein Gedeck auflegen to lay / set a place
ein Gedicht aufsagen to recite a poem
ein Gedicht auswendig lernen to commit a poem to memory
ein Gedicht bearbeiten to adapt a poem
ein Gedicht herunterleiern [ugs.]to rattle out a poem
ein Gedicht lesen to read a poem
ein Gedicht sein [ugs.] [fig.] to be sheer poetry [fig.]
ein Gedicht verfassen to make a poem
ein Gedicht verfassento compose a poem
ein Gedicht vortragen to declaim a poem
ein Gedicht vortragen to recite a poem
Ein Gedicht! [fig.] Excellent! [of food, wine etc.]
Ein gefährlicher Gegner The Secret Adversary [Agatha Christie]
ein gefährliches Pflaster {n} [ugs.]a dangerous place / city / country (to be)
ein gefährliches Spiel treiben to play with edged tools
ein gefährliches Unternehmen {n} a perilous undertaking
ein gefallenes Mädchen {n} a fallen woman
ein Gefecht abbrechen to withdraw from action
ein Gefühl {n} der Übelkeita queasy feeling
ein Gefühl {n} von Vorherbestimmung a feeling of fatedness
ein Gefühl abstumpfen to deaden a feeling
ein Gefühl erlebento experience a feeling
ein Gefühl für etw. bekommento get a feel for sth.
ein Gefühl habento have a hunch
ein Gefühl hegen to nourish a feeling
ein Gefühl hegen to hold a feeling in the mind
ein Gefühl hervorrufen to provoke an emotion
ein Gefühl mitteilento communicate a feeling
ein Gefühl unterdrücken to quash a feeling
ein Gefühl unterdrücken to choke an emotion
ein Gefühl vermitteln to convey a feeling
ein Gefühl von ... hervorrufen / wecken to arouse a feeling of ...
ein Gefühl von etw. vermittelnto convey a sense of sth.
ein Gefühl wahrnehmento perceive a feeling
ein gefundenes Fressen für jdn./etw. sein [fig.]to be good fodder for sb./sth. [fig.] [a scandal etc.]
ein Gehalt {n} in Höhe von ... [jährlich oder monatlich] a salary of ... [annual or monthly figure]
ein Gehalt beziehento draw a salary
ein Gehalt erhalten to draw a salary
ein Gehalt zahlen to pay a salary
ein Gehaltspaket anbietento offer a salary package
ein geheimer Schlüssel {m} zu an open sesame to
ein Geheimnis aufdeckento reveal a secret
ein Geheimnis aufklärento clear up a mystery
ein Geheimnis ausplaudern to blurt out a secret
ein Geheimnis ausplaudernto let out a secret
ein Geheimnis ausspionieren to spy into a secret
ein Geheimnis bewahrento keep a secret
« einDEineeinEeinFeinFeinGeinGeinGeinGeinGeing »
« zurückSeite 75 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden