Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 751 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. hervorkramen [ugs.] to dig sth. up [e.g. a cigarette from one's pocket]
etw. hervorrufento evoke sth.
etw. hervorrufen to arouse sth. [provoke, engender]
etw. hervorrufento induce sth.
etw. hervorrufen to produce sth. [call forth, bring on]
etw. hervorrufen to cause sth.
etw. hervorrufento occasion sth. [formal]
etw. hervorrufen to bring about sth.
etw. hervorrufen to provoke sth. [cause]
etw. hervorrufen to elicit sth.
etw. hervorrufento generate sth.
etw. hervorrufento engender sth.
etw. hervorrufen to unleash sth.
etw. hervorrufen [auslösen] to excite sth. [cause]
etw. hervorrufen [heraufbeschwören] to educe sth.
etw. hervorstammelnto stammer sth. out
etw. hieb- und stichfest belegento give chapter and verse for sth. [fig.] [to give the exact authority of a statement]
etw. hielt aufrecht sth. buoyed
etw. hierherholen to bring sth. here
etw. highlighten to highlight sth.
etw. hin und her drehento turn sth. to and fro
etw. hin und her schwanken lassen [Baum, Mast, Antenne]to sway sth.
etw. hin und her überlegento turn sth. over in one's mind
etw. hin und her werfento buffet sth. about
etw. hinaufklettern [Baum, Stange, Mast usw.] to shin (up) sth.
etw. hinauflizitieren [Preis] [auch fig.] to increase sth. [a price by negotiating, auctioning] [also fig.]
etw. hinaufschieben to push sth. up
etw. hinaufsteigen [bes. österr., südd., schweiz.] to mount sth. [stairs, ladder etc.]
etw. hinaufziehen [hochziehen] to pull sth. up
etw. hinausrollento roll sth. out [trolley, pram etc.; away from observer]
etw. hinausschiebento delay doing sth.
etw. hinausschmetternto blast out sth. [noise, music]
etw. hinausschmuggeln to sneak sth. out
etw. hinausschreien to bray sth. out
etw. hinausziehento draw out sth.
etw. hinauszögern to delay sth. [defer sth.]
etw. hinauszögernto stave off sth. [to delay]
etw. hinauszögern [eine Entscheidung etc.] to stall sth. [a decision, etc.]
etw. hindert sth. embarrasses
etw. hinderte sth. embarrassed
etw. hindrehen [ugs.] [fig.] to wangle sth. [coll.]
etw. hindurchschmuggeln to sneak sth. through
etw. hineindrehen to screw sth. in
etw. hineinfallen lassen to drop sth. in
etw. hineinsenden to intromit sth.
etw. hineintippen [Daten, Text] to type sth. into
etw. hinfällig machen [überflüssig]to render sth. moot
etw. hingsth. hung
etw. hing über sth. overhung
etw. hing zusammen sth. cohered
etw. hingeben [reichen, hinüberreichen]to hand sth. over [away from observer]
etw. hinhängento hang up sth.
etw. hinkriegen [ugs.]to manage sth.
etw. hinlegen [Betrag, Sümmchen] to fork sth. out [coll.] [money]
etw. hinlegen [Gegenstände]to put sth. down [objects]
etw. hinlegen [ugs.] [eine großartige Leistung etc.] to turn sth. in [a superb performance, etc.]
etw. hinnehmento put up with sth.
etw. hinnehmento acquiesce in sth.
etw. hinnehmen to accept sth.
etw. hinnehmen [ertragen, tolerieren]to tolerate sth.
etw. hinpfeffern [ugs.]to fling sth. down
etw. hinpfuschen [ugs.] [pej.]to bodge sth. [Br.] [coll.] [pej.]
etw. hinrichten [südd.] [herrichten, z. B. das Frühstück]to prepare sth. [e.g. the breakfast]
etw. hinschmeißen [ugs.] [nicht fig.]to plunk sth. down
etw. hinsetzen [Gegenstände]to put sth. (down) [objects]
etw. hinstellen [Gegenstände] to put sth. down [bigger objects]
etw. hinstreuento scatter sth. [e.g. bird seed]
etw. hintansetzento put sth. last
etw. hintanstellen [geh.] to put / set sth. aside [thoughts, differences]
etw. hintanstellen [geh.] [zurückstellen] to put sth. last [thoughts, differences, wishes, etc.]
etw. hinten runterfallen lassen [ugs.] [als gegenstandslos betrachten]to disregard sth.
etw. hinter einem Vorhang verbergen to curtain sth. [conceal sth. behind a curtain]
etw. hinter etw. [Dat.] vermutento suspect sth. behind sth.
etw. hinter sich [Dat.] haben to be over sth.
etw. hinter sich [Dat.] herziehen to drag sth. along behind one
etw. hinter sich [Dat.] herziehento trail sth. after / behind one
etw. hinter sich [Dat.] lassen [z. B. eine schlechte Erfahrung] to put sth. behind one [e.g. a bad experience]
etw. hinter sich bringen to get sth. over with
etw. hinter sich bringen to get sth. over and done with
etw. hinter sich bringento work one's way through sth.
etw. hinterfragen to try to get to the bottom of sth.
etw. hinterfragen to question sth. [scrutinise, challenge]
etw. hinterfüllen to backfill sth.
etw. hinterlassen [Flecken, Narben, einen Eindruck, eine Nachricht etc.] to leave sth. [stains, scars, an impression, a message, etc.]
etw. hinterlassen [vererben, vermachen]to bequeath sth.
etw. hinterlegen [Daten]to record sth. [data]
etw. hinterlegen [mit Farbe etc. hervorheben] to highlight sth.
etw. hintertreiben to frustrate sth. [thwart]
etw. hinüberbeugendbending sth. over
etw. hinüberreichen to hand sth. over [away from observer]
etw. hinüberretten [bewahren] [Tradition usw.]to preserve sth. [tradition etc.]
etw. hinunterlassen to lower sth.
etw. hinunterpurzeln [ugs.]to go tumbling down sth.
etw. hinunterschleusento sluice sth. down [logs etc.]
etw. hinunterschlingen to gobble sth.
etw. hinunterschlingento wolf down sth.
etw. hinunterschlingento gobble sth. down
etw. hinunterschlingen to gulp sth. down
etw. hinunterschlingento scoff sth. [Br.] [coll.] [eat sth. quickly and greedily]
etw. hinunterschlingen [ugs.] [Essen] to throw down sth. [Am.] [coll.] [food]
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 751 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung