Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 753 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. hat / hatte ergeben sth. has / had resulted in
etw. hat / hatte etw. geschwelltsth. has / had swelled sth.
etw. hat / hatte etw. geschwellt sth. has / had billowed sth.
etw. hat / hatte gefleckt [regional] [hat / hatte Flecken gemacht, angenommen] sth. has / had spotted [stained]
etw. hat / hatte gefressen sth. has / had eaten
etw. hat / hatte gegärt sth. has / had fermented
etw. hat / hatte geglimmt sth. has / had smoldered [Am.]
etw. hat / hatte geglimmtsth. has / had smouldered [Br.]
etw. hat / hatte geglommen sth. has / had smoldered [Am.]
etw. hat / hatte geglommen sth. has / had smouldered [Br.]
etw. hat / hatte gegorensth. has / had fermented
etw. hat / hatte geklungen sth. has / had sounded
etw. hat / hatte geschienen sth. has / had shone
etw. hat / hatte geschwebtsth. has / had hovered
etw. hat / hatte gesiedet sth. has / had boiled
etw. hat / hatte gestobensth. has / had been thrown up
etw. hat / hatte sich angepasst sth. has / had adapted itself
etw. hat / hatte sich angepaßt [alt] sth. has / had adapted itself
etw. hat / hatte sich geschlossen sth. has / had closed
etw. hat / hatte sich geschlungensth. has / had looped
etw. hat / hatte sich gewunden sth. has / had wound itself
etw. hat / hatte sich zugespitztsth. has / had come to a crisis
etw. hat / hatte stattgefunden sth. has / had taken place
etw. hat beängstigende Ausmaße erreicht sth. has reached worrying levels
etw. hat die Funktion des Ein- / Aus-Schalterssth. acts as the on / off switch
etw. hat die Schrift verwischt sth. has blurred the writing
etw. hat einen Beigeschmack von etw. [Ärger z. B.]sth. is tinged with sth. [anger e.g.]
etw. hat einen Stich [ugs.] [Wein, Bier, Milch] sth. has gone sour [wine, beer, milk]
etw. hat etwa die Größe einer / eines ...sth. is about the size of a ...
etw. hat Feuer gefangensth. caught fire
etw. hat getan zu werden [muss getan werden]sth. has to be done [must be done]
etw. hat ihr / ihm den Namen ... eingetragen sth. has earned it / him / her the name ...
etw. hat jds. Stolz angeknackst [ugs.] sth. injured sb.'s pride
etw. hat keine Deckungsth. is not provided for
etw. hat keinen Sinn sth. is meaningless
etw. hat Ladehemmung [Gewehr usw.]sth. is jamming [gun etc.]
etw. hat mit etw. [Dat.] zu tun sth. is to do with sth. [has to do with sth.]
etw. hat mit irdischen Dingen zu tunsth. is concerned with earthly things
etw. hat Platz für 50 Personen. [z. B. ein Restaurant] sth. seats 50. [e.g. a restaurant]
etw. hat Schluss auf Masse sth. has a ground fault [Am.]
etw. hat seine Ursache sth. originates
etw. hat sich [Akk.] erhalten sth. continues to exist
etw. hat sich erübrigtthere is no need for sth. (any more)
etw. hat uns nicht mitgerissen [fig.]sth. left us flat [fig.]
etw. hat zu ... geführt sth. has resulted in ...
etw. hat zu unterbleiben sth. is / has to be avoided
etw. hat zur Folgesth. entails
etw. hats in sich [ugs.] [Redewendung] sth. is pretty lethal [coll.] [drink, coffee, sun etc.]
etw. hätscheltsth. nuzzles
etw. hätschelte sth. nuzzled
etw. hätte gemacht worden sein müssen sth. would have had to have been done
etw. hauchen [etw. Sinnvolles leise, stimmlos sprechen]to breathe sth. [whisper sth. meaningful ]
etw. hauen [in Stein] to hew sth. [e.g. steps]
etw. hauen [in Stein] to cut sth. [in stone]
etw. hauen [meißeln] to carve sth. [in stone]
etw. hauen [regional] [hacken, z. B. Holz]to chop sth. [hew]
etw. häuft auf sth. agglomerates
etw. häuft (auf)sth. piles (up)
etw. häufte auf sth. agglomerated
etw. hautnah miterleben to experience sth. at close quarters
etw. hebt empor sth. upheaves
etw. hebt hochsth. uplifts
etw. hecken [veraltet] [noch regional] [Gelege]to hatch sth. [incubate a clutch of eggs]
etw. hecken [veraltet] [noch regional] [Wurf, Gelege] to breed sth. [brood, clutch of eggs]
etw. hegen to cherish sth. [feelings, hope etc.]
etw. hegen [Gedanken, Groll, etc.] to nurse sth. [hope, wrath etc.]
etw. hegen [geh.] [Zweifel, Groll, Gefühle etc.] to harbor sth. [Am.] [doubts, a grudge, feelings, etc.]
etw. hegen [Tiere, Pflanzen]to tend sth. [deer, plants]
etw. hegen [Zweifel]to entertain sth. [doubts]
etw. heilen [auch fig.] to remedy sth.
etw. heilt sth. heals
etw. heimlich begünstigen to connive at sth. [secretly conspire]
etw. heimlich lesen to read sth. in secret
etw. heimlich planento plot sth. secretly
etw. heimlich weitererzählen to sneak sth. to sb.
etw. heiß trinken to drink sth. hot
etw. heißen [bedeuten]to mean sth.
etw. heißen [bedeuten] to signify sth.
etw. heißtsth. is said to be
etw. heitert jdn. auf sb. perks up at sth.
etw. heller machen to lighten sth.
etw. hemmtsth. clogs
etw. hemmt sth. inhibits
etw. hemmt sth. trigs [dial. / obs.]
etw. hemmtesth. clogged
etw. hemmtesth. inhibited
etw. herabwerfen to throw sth. down
etw. herabwerfento cast sth. down [literary]
etw. heranziehen [als Beispiel etc.] to adduce sth. [as an example, evidence]
etw. heranziehen [Pflanzen]to grow sth.
etw. heraufbeschwören to conjure up sth.
etw. heraufbeschwören to be evocative of sth.
etw. herauflangen to reach sth. up
etw. heraufreichen to reach sth. up
etw. heraufwindento jack up sth.
etw. heraufwinden to wind up sth.
etw. herausarbeitento work out sth. [bring about by work, effort, or action]
etw. herausbekommen to suss sth. out [coll.] [Br.]
etw. herausbekommento prise sth. out [Br.]
etw. herausbeuteln [österr.] to shake sth. out [e.g. of a piggybank, sleeve]
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 753 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung