Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 753 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. unter den Teppich fegen [auch fig.]to sweep sth. under the carpet [also fig.]
etw. unter den Teppich kehren [auch fig.]to sweep sth. under the carpet [also fig.]
etw. unter den Teppich kehren [auch fig.] to sweep sth. under the mat / rug [also fig.]
etw. unter den Teppich kehren [auch fig.] to brush sth. under the carpet [also fig.]
etw. unter den Teppich kehren [fig.] [Idiom] to gloss over sth. [try to conceal sth.]
etw. unter den Tisch kehren to sweep sth. under the table
etw. unter Denkmalschutz stellen to list sth. [put a preservation order on]
etw. unter der Decke halten [verheimlichen, vertuschen]to keep a lid on sth. [information]
etw. unter die Leute bringen to make sth. public
etw. unter Eid erklären to declare sth. on oath
etw. unter etw. [Akk.] rührento stir sth. into sth.
etw. unter etw. [Dat.] ansiedelnto class sth. among / with sth.
etw. unter etw. [Dat.] hervorlocken to entice sth. out from under sth.
etw. unter Kontrolle bekommen to get sth. under control
etw. unter Kontrolle bringento bring sth. under control
etw. unter Kontrolle bringento seize control of sth.
etw. unter Kontrolle bringen to get sth. under control
etw. unter Kontrolle habento be in control of sth.
etw. unter Kontrolle halten to keep a lid on sth. [keep under control]
etw. unter Kontrolle halten [Feuer etc.] to keep sth. at bay
etw. unter Schnee begrabento snow sth. under
etw. unter sich [Dat.] haben [Idiom] to be in control of sth.
etw. unter Strafe stellento make sth. a punishable offense [Am.]
etw. unter Strom setzen to energize sth.
etw. unter verschiedenen Blickwinkeln betrachten to consider sth. from different angles
etw. unter Vorgabe falscher oder irreleitender Behauptungen verkaufen [z. B. Versicherungspolicen] to mis-sell sth. [i.e. insurance policies]
etw. unter Wasser setzen to swamp sth.
etw. unter Wasser setzento waterlog sth.
etw. unter Wasser setzento flood sth.
etw. unter Zwang machen to do sth. at gunpoint [fig.]
etw. unterbleibt sth. remains undone
etw. unterbleibt sth. does not occur / happen
etw. unterbleibtsth. is not done
etw. unterblieb sth. remained undone
etw. unterbliebsth. was not done
etw. unterbrach sth. intermitted
etw. unterbrechen to break sth. [interrupt, disrupt]
etw. unterbrechento sever sth.
etw. unterbrechento relieve sth. [interrupt]
etw. unterbreitento present sth. [submit, offer]
etw. unterbreiten [geh.] [einen Plan, Vorschläge etc.]to put sth. forward [a plan, proposals, etc.]
etw. unterbreiten [geh.] [etw. zur Begutachtung vorlegen]to submit sth. [present sth. for consideration or judgement]
etw. unterbricht sth. intermits
etw. unterbringento store sth. away [put somewhere]
etw. unterdrückento bottle sth. up
etw. unterdrücken to tamp down on sth. [fig.]
etw. unterdrücken [verdrängen] to black sth. out
etw. unterdrücken [z. B. eine Information]to cushion sth. [take no notice of, negate]
etw. unterdrückt sth. represses
etw. unterdrückte sth. repressed
etw. untereinander ausmachen [austragen]to argue sth. out between themselves
etw. untereinander ausmachen [verabreden]to arrange sth. among one another
etw. unterfertigen [amtsspr.] [unterschreiben]to sign sth. [a document, a contract, etc.]
etw. unterfüttern [unterlegen]to shim sth.
etw. untergraben [z. B. Beziehungen, Vertrauen, Macht, Überzeugungen] to erode sth. [fig.] [deteriorate] [e.g. relationship, confidence, power, beliefs]
etw. untergraben [z. B. jds. Ruf] to undermine sth. [fig.] [e.g. sb.'s reputation]
etw. unterhalten [betreiben]to operate sth.
etw. unterkellern to build a cellar under sth.
etw. unterlassen to refrain from sth.
etw. unterlassen to abstain from doing sth.
etw. unterlassento cut out sth. [omit, refrain from]
etw. unterlassen to leave sth. undone
etw. unterlassen to refrain from doing sth.
etw. unterlassen to fail to do sth. [to neglect to do something]
etw. unterlassento pretermit sth. [archaic] [omit to do]
etw. unterlaufen [verderben, z. B. Plan] to queer sth. [coll.]
etw. unterliegt sth. underlies
etw. untermauern [auch fig.] to reenforce sth. [spv. for: reinforce]
etw. untermengento mix in sth.
etw. unterminieren [fig.] [System, Autorität] to chip away at sth. [fig.] [system, authority]
etw. untermischen [unter / in etw. mischen] to mix in sth.
etw. unternehmento undertake sth.
etw. unterrepräsentieren to under-represent sth.
etw. unterrühren to stir sth. in
etw. unterrühren to mix sth. in
etw. unterschätzen to undervalue sth.
etw. unterschätzen to misprize sth. [undervalue]
etw. unterschätzen to discount sth.
etw. unterschätzen to underpredict sth. [underestimate]
etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw. sth. sets sb./sth. apart from sb./sth.
etw. unterscheidet sichsth. differs
etw. unterscheidet sich von sth. is distinguished from
etw. unterschieben [z. B. einen Keil bei einer Tür / unter eine Tür] to push sth. under / underneath [e.g. a wedge under / underneath a door]
etw. unterschied sich sth. differed
etw. unterschiedlich auslegen to read sth. in several ways
etw. unterschlängeln to put a squiggly line under sth.
etw. unterschreibento attach one's signature to sth.
etw. unterschreiben to append one's signature to sth.
etw. unterschreiben können [fig.] [zustimmen] to be able to subscribe to sth. [to be able to agree with sth.]
etw. unterschreiten to remain under sth. [remain lower than]
etw. unterschreiten [Planziel etc.]to fall short of sth. [of target etc.]
etw. unterschreiten [unterbieten; sportliche Leistung, Grenzwert, Preis]to undercut sth.
etw. unterschreiten [z. B. Grenzwert, Messwert]to come below sth. [e.g. limit, measuring value]
etw. unterschreiten [z. B. Grenzwert, Messwert] to come under sth. [e.g. limit, measuring value]
etw. unterschrittsth. fell short of
etw. untersetzen to support sth. [by putting something beneath]
etw. unterspülento undermine sth. (by water)
etw. unterspülen to underwash sth. [e.g. road]
etw. unterstellen [voraussetzen] to take sth. for granted
etw. unterstellen [z. B. Fahrzeug] to shed sth. [e.g. vehicle]
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 753 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden