Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 77 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
ein Gefühl für etw. bekommen to get a feel for sth.
ein Gefühl haben to have a hunch
ein Gefühl hegento nourish a feeling
ein Gefühl hegen to hold a feeling in the mind
ein Gefühl hervorrufento provoke an emotion
ein Gefühl mitteilen to communicate a feeling
ein Gefühl unterdrücken to quash a feeling
ein Gefühl unterdrücken to choke an emotion
ein Gefühl vermittelnto convey a feeling
ein Gefühl von ... hervorrufen / wecken to arouse a feeling of ...
ein Gefühl von etw. vermitteln to convey a sense of sth.
ein Gefühl wahrnehmen to perceive a feeling
ein gefundenes Fressen für jdn./etw. sein [fig.] to be good fodder for sb./sth. [fig.] [a scandal etc.]
ein Gehalt {n} in Höhe von ... [jährlich oder monatlich] a salary of ... [annual or monthly figure]
ein Gehalt beziehen to draw a salary
ein Gehalt erhalten to draw a salary
ein Gehalt zahlento pay a salary
ein Gehaltspaket anbieten to offer a salary package
ein geheimer Schlüssel {m} zuan open sesame to
ein Geheimnis aufdecken to reveal a secret
ein Geheimnis aufklärento clear up a mystery
ein Geheimnis ausplaudern to blurt out a secret
ein Geheimnis ausplaudern to let out a secret
ein Geheimnis ausspionieren to spy into a secret
ein Geheimnis bewahrento keep a secret
ein Geheimnis durchschauento penetrate a mystery
ein Geheimnis entschlüsselnto unlock a secret
ein Geheimnis ergründen to penetrate into a secret
ein Geheimnis (für sich) behaltento keep a secret
ein Geheimnis hegento harbor a secret [Am.]
ein Geheimnis hegento harbour a secret [Br.]
ein Geheimnis herausfinden to sift out a secret
ein Geheimnis herauspressen to screw out a secret
ein Geheimnis lüftento disclose a secret
ein Geheimnis lüften to lift a secret
ein Geheimnis lüften [fig.] to reveal a secret
ein Geheimnis mitteilen to confide a secret
ein Geheimnis preisgebento betray a secret
ein Geheimnis preisgebento let out a secret
ein Geheimnis preisgeben to disclose a secret
ein Geheimnis preisgeben [lüften]to divulge a secret
ein Geheimnis verraten to tell a secret
ein Geheimnis verraten to break a secret
ein Geheimnis verraten to give away a secret
ein Geheimnis verratento let out a secret
ein Geheimnis verraten to let the cat out of the bag
ein Geheimnis verraten to reveal a secret
ein Geheimnis verraten to betray a secret
ein Geheimnis wahren to keep a secret
ein gekonnter Lügner seinto be skilled at lying
ein gekünsteltes Lächeln {n} a synthetic smile
ein gekünsteltes Lachen hervorbringen to affect a laugh
ein Gelächter erzeugento raise a laugh
ein Gelage abhalten to carouse [literary or hum.]
ein Gelage feiernto carouse [literary or hum.]
ein Gelände erschließento open up a building site
ein Geldsack sein [ugs.] [pej.] to be a fat cat [coll.]
ein Gelenk bilden to articulate
ein Gelübde halten to keep a pledge
ein gemachter Mann {m}a made man
ein gemachter Mann sein to have got it made [coll.]
ein Gemälde in Auftrag geben to commission a painting
ein Gemälde signieren to sign a painting
ein gemeinsames Ziel erreichen to achieve a common purpose
ein Gemisch bilden to conglomerate
Ein Gemurmel ging durch den Raum.A murmur went through the room.
ein genialer Einfall {m} a touch of genius
ein genialer Mann {m}a man of genius
ein Gentleman {m}, wie er im Buche steht [Redewendung]a perfect example of a gentleman
Ein Gentleman genießt und schweigt. A gentleman never tells.
ein geordnetes Ganzes {n} an ordered whole
ein gequältes Lächeln {n}a strained smile
ein Gerät anschließen to connect an appliance
ein Gerät verwendento apply an instrument
ein Geräusch dämpfen to deaden a sound
ein Geräusch hören to hear a noise
ein Geräusch machen to make a noise
Ein Geräusch traf sein Ohr. A sound caught his ear.
ein Geräusch vernehmen [geh.]to catch a sound
ein Geräusch vernehmen [geh.] to perceive a sound
ein Geräusch verursachento make a noise
ein geregeltes Leben führen to keep proper hours
ein gerichtliches Nachspiel haben to have legal repercussions
ein gerichtliches Verfahren anhängig machento institute legal proceedings
ein gerichtliches Verfahren einstellento arrest judgment
ein Gerichtsverfahren unterbrechen to abate legal proceedings
ein geringfügiges Vergehen {n} a trivial offence
ein Geriss um jdn./etw. machen [ugs.] [südd.] [viel Aufhebens machen] to make a fuss about sb./sth.
ein gerissener Anwalt {m} a quirky lawyer
ein gerissenes Luder {n} [ugs.] [pej.] [von einer meist weibliche Person] a crafty bitch [coll.] [pej.] [insulting description of a woman]
ein gerissenes Luder sein [ugs.] [pej.] [von einer meist weibliche Person]to be a crafty bitch [coll.] [pej.] [insulting description of a woman's behavior]
ein gern gesehener / gerngesehener Gast {m} a sight for sore eyes
ein gern zitierter Autor {m} a highly quotable author
ein Gernegroß sein [ugs.] [hum.] [pej.]to be a wannabe [coll.]
ein gerötetes Gesicht haben to have a high complexion
Ein Gerücht besagt, dass ... A rumour is going about that ... [Br.]
ein Gerücht bis zum Ursprung zurückverfolgen to trace a rumour to its source [Br.]
ein Gerücht in die Welt setzen to start a rumour [Br.]
ein Gerücht in Umlauf bringento kick up a breeze [start a rumor]
ein Gerücht in Umlauf setzen to put out a rumour [Br.]
« EinDeinEeinFeinFEingeinGeinGeinGeinGeingeinH »
« zurückSeite 77 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten