Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   ES   IS   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 770 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. mit Bedauern betrachten to look at sth. with regret
etw. mit Bedingungen verbinden to attach conditions to sth.
etw. mit Befriedigung / Genugtuung feststellen to notice sth. with satisfaction
etw. mit Begeisterung tun to do sth. with gusto
etw. mit beiden Händen ergreifen to clutch sth. with both hands
etw. mit berücksichtigento allow for sth.
etw. mit berücksichtigen to take sth. into account
etw. mit besonderer Sorgfalt behandeln to use sth. with special care
etw. mit Bindestrich schreiben to hyphenate sth. [write with a hyphen]
etw. mit Bindestrich schreiben to hyphen sth. [less common] [hyphenate]
etw. mit Bleiplombe versehen to lead sth.
etw. mit Blut beflecken to ensanguine sth. [literary]
etw. mit Bojen markieren [z. B. ein Fahrwasser]to buoy sth. (off / out) [e.g. a channel]
etw. mit Bomben belegento bomb sth.
etw. mit Borten besetzen to braid sth. [trim with braids]
etw. mit Brotkrumen bestreuen to coat sth. with breadcrumbs
etw. mit Curry zubereiten to curry sth.
etw. mit dem Fahrrad erkunden [z. B. eine Region, eine Insel] to explore sth. by bicycle [e.g. a region, an island]
etw. mit dem Fernglas beobachten [bes. die Umgebung bei der Jagd] to glass sth. [to scan with binoculars, esp. one's surroundings in hunting]
etw. mit dem Löffel füllen in [Tasse, usw.] to spoon sth. into [cup, etc.]
etw. (mit dem Staubsauger) absaugen [einen Teppich etc.] to vacuum sth. [a rug, etc.]
etw. mit der Axt bearbeiten to axe sth.
etw. mit der Brust annehmen [bes. den Ball beim Fußballspielen] to chest sth. [esp. the ball in football / soccer]
etw. mit der Eisenbahn verschicken to send sth. by / via rail
etw. mit der Hand anziehen [z. B. Schraubverbindung] to hand-tighten sth.
etw. mit der Hand schreiben to write sth. in longhand
etw. mit der Muttermilch einsaugen to cut one's teeth on sth.
etw. mit der Schlinge abtragen to resect sth. with / by a snare
etw. mit der Schulter aufstoßen [z. B. Tür] to shoulder sth. open
etw. mit der Sense mähento scythe sth.
etw. mit der Wünschelrute aufspüren to dowse sth.
etw. mit der Wünschelrute aufspüren [Wasser]to water-witch [Am.]
etw. mit der Wurzel ausreißento eradicate sth.
etw. mit der Zunge (ver)schieben to tongue sth.
etw. mit (der) Erde verbindento connect sth. to ground [Am.]
etw. mit Diamanten besetzento diamond sth. [adorn with diamonds]
etw. mit Draht befestigen to wire sth. [fasten with wires]
etw. mit Duft erfüllen to perfume sth.
etw. mit Dynamit in die Luft sprengen to blow up sth. with dynamite
etw. mit Edelsteinen besetzen to jewel sth. [with precious stones]
etw. mit Edelsteinen besetzento bejewel sth. [with precious stones]
etw. mit Edelsteinen schmücken to bejewel sth.
etw. mit Edelsteinen schmückento jewel sth. [with genuine precious stones]
etw. mit Eigenkapital unterlegento back up sth. with equity
etw. mit Eigenkapital unterlegento support sth. with equity
etw. mit einem / dem Drehmomentschlüssel anziehen to torque-wrench sth.
etw. (mit einem / dem Drehmomentschlüssel) anziehen to torque sth. [to tighten with a torque wrench]
etw. mit einem Achselzucken abtun to reject sth. with a shrug (of the shoulders)
etw. mit einem Anhänger versehen to tag sth.
etw. mit einem Anhänger versehen [auch: mit einem Schild / Aufkleber]to attach a label to sth.
etw. mit einem Anhängeschildchen versehen to tag sth.
etw. mit einem Brecheisen aufbrechen to crowbar sth. (open)
etw. mit einem Briefumschlag versehen to put sth. in an envelope
etw. mit einem Fragezeichen versehento query sth.
etw. mit einem Geheimnis umwebento mystify sth.
etw. mit einem Gewinde versehen to tap sth.
etw. mit einem gewissen Argwohn betrachten to view sth. with some mistrust
etw. mit einem Graben versehen to moat sth.
etw. mit einem Hashtag versehen to hashtag sth.
etw. mit einem Index versehento index sth.
etw. mit einem Köder versehen to bait sth.
etw. mit einem Kommentar versehen to add one's comments to sth.
etw. mit einem Kreuzmuster versehento criss-cross sth.
etw. mit einem Kreuzmuster versehen to crisscross sth.
etw. mit einem Kringel markieren [einkreisen]to draw a circle round sth.
etw. mit einem Muster versehento pattern sth. [put patterns on sth.]
etw. mit einem neuen / anderen Markennamen versehen to rebadge sth.
etw. mit einem neuen Preis versehen to reprice sth.
etw. (mit einem Pinsel) bestreichen [z. B. Fleisch, Fisch während des Grillens] to mop sth. [meat, fish etc., with butter, garlic or mopping sauce]
etw. mit einem Rand versehento rim sth.
etw. mit einem Reißverschluss verschließen to zip sth. (up)
etw. mit einem Schrägstrich versehen to punctuate sth. with a slash [/]
etw. mit einem Sternchen versehento asterisk sth.
etw. mit einem Umschlag versehento put sth. in an envelope
etw. mit einem Veto ablehnento veto sth.
etw. mit einem Veto unterbinden to veto sth.
etw. mit einem Vorhang verhüllen to curtain sth. [conceal sth. with a curtain]
etw. mit einem Vorhang versehen to curtain sth.
etw. mit einem Vorwort versehento preface sth. [furnish sth. with a preface]
etw. mit einem Zoll belegen to impose duty on sth.
etw. mit (einem) Handschlag bekräftigento shake hands on sth.
etw. (mit einer Eingabe) fordernto solicit for sth. [in a petition]
etw. mit einer Glasur überziehento ice sth.
etw. mit einer Hecke umgeben to hedge sth. [surround sth. with a hedge: e.g. field, garden]
etw. mit einer Hypothek belastento encumber sth. with a mortgage
etw. mit einer Legende versehen [Bild, Zeichnung usw.] to caption sth. [picture, drawing, etc.]
etw. mit einer Palisade sperren to palisade sth.
etw. mit einer Reißzwecke befestigento thumbtack sth. [Am.]
etw. mit einer Schokoladenglasur überziehen to coat sth. with chocolate
etw. mit einer Silberspitze versehen to tip sth. with silver
etw. mit einer Steuer belegen to impose a tax on sth.
etw. mit einer Steuer belegen to put a tax on sth.
etw. mit einer Überschrift versehen to head sth.
etw. mit einer (versteckten) Sprengladung versehento booby-trap sth.
etw. mit einer Warnflagge versehento red-flag sth.
etw. (mit Eis) kühlento ice sth. [cool with ice]
etw. mit Energie versorgen to power sth.
etw. mit Erfolg durchführento bring off sth.
etw. mit etw. [Dat.] belegen [garnieren]to garnish sth. with sth.
etw. mit etw. [Dat.] imprägnierento soak sth. in sth. [in order to impregnate it]
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 770 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung