Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 774 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. zunichtemachen to foil sth.
etw. zunichtemachen to unravel sth. [fig.]
etw. zunichtemachen [Hoffnungen, Pläne]to defeat sth. [hopes, plans]
etw. zuordenbar seinto be classifiable as sth.
etw. zuordnen to dedicate sth. [assign]
etw. zupfropfento bung sth. (up) [cork, stopper]
etw. zur Anwendung bringen [bes. amtsspr.] to implement sth.
etw. zur Anzeige bringen [bes. amtssprachlich] to report sth. [to the police]
etw. zur Aufführung bringen to perform sth.
etw. zur Ausführung bringento put sth. into effect
etw. zur Beachtung bringento bring sth. up for consideration
etw. zur Bedingung machen to condition
etw. zur Bedingung machento make sth. a condition
etw. zur Debatte stellento question sth. [put up for debate]
etw. zur Debatte stellento put sth. up for debate
etw. zur Diskussion bringen to bring sth. up for discussion
etw. zur Diskussion stellen to put sth. forward for discussion
etw. zur Diskussion stellen to put sth. up for discussion
etw. zur Diskussion stellen to canvass sth. [propose sth. for discussion]
etw. zur Diskussion stellento bring sth. up for discussion
etw. zur Diskussion stellen to table a motion [Br.]
etw. zur Diskussion stellen [Frage]to moot sth.
etw. zur Disposition stellento subject sth. to negotiation
etw. zur Durchsetzung verhelfento help enforce sth.
etw. zur Durchsetzung verhelfento help establish sth.
etw. zur Durchsetzung verhelfen to help implement sth.
etw. zur Entlastung sagen to say sth. in mitigation
etw. zur Entscheidung bringen [zwingender Weise]to bring sth. to a head [force a decision]
etw. zur Erledigung außer Haus geben to farm sth. out
etw. zur Erörterung stellen [eine Frage, eine Angelegenheit etc.] to agitate sth. [discuss or debate (a question, a matter, etc.)]
etw. zur Explosion bringento detonate sth.
etw. zur Explosion bringento explode sth.
etw. zur Fußgängerzone machen to pedestrianise sth. [Br.]
etw. zur Geltung bringento show off sth. [make qualities more noticeable]
etw. zur Geltung bringen to make a feature of sth.
etw. zur Geltung bringen [zur Schau stellen, ins rechte Licht rücken] to showcase sth. [make the most of]
etw. zur Genüge getan haben to have had one's fill of doing sth.
etw. zur Gewohnheit annehmento take to sth. [acquire the habit]
etw. zur Gewohnheit werden lassento make a habit of sth.
etw. zur Gewohnheit werden lassento let sth. become a habit
etw. zur Hand haben to have sth. handy
etw. zur Hand habento have sth. to hand
etw. zur Hand habento have sth. at hand
etw. zur Hand nehmen to pick sth. up [to take sth. in hand]
etw. zur Jause essen [österr.] to snack on sth.
etw. zur Kenntnis nehmento acknowledge sth. [notice]
etw. zur Kenntnis nehmen to take cognizance of sth.
etw. zur Kunst erhebento elevate sth. to an art
etw. zur Kunstform erheben to elevate sth. to an art form
etw. zur Lösung eines Problems einsetzen to apply sth. to solving a problem
etw. zur Marktreife bringen to get / make sth. ready for the market
etw. zur Nebensache machen to put sth. on the side line
etw. (zur Neuinterpretation) auf seine (wesentlichen) Bestandteile zurückführen to deconstruct sth. [reduce sth. to its constituent parts in order to reinterpret it]
etw. zur Perfektion bringen to bring sth. to perfection
etw. zur Post bringento mail sth. [bring to the post office]
etw. zur Post bringen to bring sth. to the post office
etw. zur Reife bringen [fig.] to bring sth. to fruition [plans, ideas]
etw. zur Schau stellen to display sth. [e.g. feelings]
etw. zur Schau stellen to parade sth.
etw. zur Schau stellento showcase sth.
etw. zur Schau stellento put sth. on display
etw. zur Schau stellen [ausstellen] to show sth. [exhibit]
etw. zur Schau tragento parade sth.
etw. zur Schau tragen to air sth. [views etc.]
etw. zur Schau tragento make a show of sth.
etw. zur Seite klappento hinge sth. aside
etw. zur Seite legen to put sth. aside
etw. zur Seite legen [fig.] to put sth. on / to one side [fig.]
etw. zur Sprache bringento bring sth. forward [mention sth.]
etw. zur Sprache bringen to bring up sth. [mention sth.]
etw. zur Sprache bringen [ansprechen, aufs Tapet bringen] to broach sth.
etw. zur Tränke führen [Vieh, Pferde etc.]to lead sth. to the (water) trough [cattle, horses, etc.]
etw. zur Unterschrift vorlegento submit sth. for signature
etw. zur Untersuchung vorlegento submit sth. to examination
etw. zur Verfügung haben to have sth. available
etw. zur Verfügung habento have sth. at one's disposal
etw. zur Verfügung habento have sth. on hand
etw. zur Verfügung stellen to provide sth.
etw. zur Verfügung stellen to furnish sth. [provide]
etw. zur Veröffentlichung freigeben to release sth. for publication
etw. zur Versteigerung bringen to put sth. up for auction
etw. zur Verteidigung sagen to say sth. in mitigation
etw. zur vollen Wirkung bringen to bring sth. to its full potential
etw. zur Weißglut erhitzen to incandesce sth.
etw. zur Wirkung bringen to bring sth. to effect
etw. zurechtbasteln to MacGyver sth. [Am.] [coll.]
etw. zurechtfummeln [ugs.]to MacGyver sth. [coll.]
etw. zurechtpfuschento fudge sth. [make, adjust in a clumsy way]
etw. zurechtrücken [ugs.] [fig.] [korrigieren, klarstellen]to correct sth. [revise, straighten out]
etw. zurechtrücken [z. B. Krawatte]to adjust sth. [e.g. tie]
etw. zurechtsägen to trim sth. [with a saw]
etw. zurechtschneiden to cut sth. to shape
etw. zurechtstellen to posture sth.
etw. zurechtstutzen [fig.]to knock sth. into shape [coll.]
etw. zurechtzimmernto MacGyver sth. [coll.]
etw. zureiten to break sth. in [horse]
etw. zurichtento finish sth. [leather, fur, etc.]
etw. zurichten [beschädigen]to make a mess of sth.
etw. zurichten [justieren, genau ausrichten]to true sth.
etw. zurichten [regional] [vorbereiten] to prepare sth.
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etwa »
« zurückSeite 774 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden