Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 778 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. zum Bewusstsein bringen to generate awareness of sth.
etw. zum eigenen Vergnügen tunto amuse oneself by doing sth.
etw. zum Einsturz bringento collapse sth. [cause sth. to fall down or give way]
etw. zum Einstürzen bringen to collapse sth. [cause sth. to fall down or give way]
etw. zum ersten Mal vorstellen to debut sth. [film, programme, product]
etw. zum ersten Mal zeigen to debut sth. [film, programme, product]
etw. zum Festpreis verkaufen to sell sth. at a fixed market price
etw. zum Funktionieren bringento make sth. work
etw. zum Gegenstand einer genauen Untersuchung machento subject sth. to critical scrutiny
etw. zum Gehen bringen to bring sth. into action [a device]
etw. zum Glänzen bringento shine sth. [polish, cause to shine]
etw. zum halben Preis bekommen to get sth. for half price
etw. zum Halten bringen to bring sth. to a stop
etw. zum Inhalt haben to purport sth.
etw. zum Kauf ausschreibento offer sth. for sale by tender
etw. zum Köcheln bringen to bring sth. to a simmer
etw. zum Kochen bringento bring sth. to a boil
etw. zum Laufen bringen to get sth. going
etw. zum Laufen bringen to get sth. to work
etw. zum Laufen bringento get sth. up and running
etw. zum Leben erweckento arouse sth.
etw. zum Nachnamen haben [z. B. Schmidt] to have sth. for a last name [e.g. Smith]
etw. zum Picknick mitnehmen to take sth. on a picnic
etw. zum Platzen bringen to burst sth. [make sth. burst]
etw. zum Schäumen bringen to churn sth.
etw. zum Schlechten ändern to alter sth. for the worse
etw. zum Schnäppchenpreis ergatternto bargain hunt sth.
etw. zum Schrumpfen bringen to shrink sth.
etw. zum Spaß machen to do sth. for a giggle [esp. Br.] [coll.]
etw. zum Spaziergang machento make sth. (as easy as) a walk in the park
etw. zum Thema haben to have sth. for a theme
etw. zum Verkauf anbietento declare sth. for sale
etw. zum Verkauf anbietento place sth. on sale
etw. zum Verkauf anbieten to put sth. up for sale
etw. zum Verkauf anbietento offer sth. for sale
etw. zum Verkauf anbietento put sth. on the block [coll.]
etw. zum Verkauf bieten to keep sth. for sale
etw. zum Verschrotten verkaufen to sell sth. for scrap
etw. zum Verstummen bringen [Proteste, Beschwerden etc.] to still sth. [protests, complaints, etc.]
etw. zum Vorbild haben [Statue]to be modelled on sth. [Br.]
etw. zum Vorgang nehmen [zu den Akten nehmen, abheften]to file sth.
etw. zum Vorschein bringen to reveal sth.
etw. zum Vortrag bringen [geh.] [Lied, Musikstück, Gedicht etc.] to present sth. [song, piece of music, poem, etc.]
etw. zum Ziel setzen to target sth.
etw. zum Ziel stellen to target sth.
etw. zumachen to close sth. up
etw. zumessen [geh.] [zuteilen]to admeasure sth.
etw. zumüllen [ugs.] to clutter sth. (up)
etw. zündento spark sth. off
etw. zunichte machento unpick
etw. zunichte machento put paid to sth. [Br.] [Aus.]
etw. zunichte machento render sth. void
etw. zunichte machen to scupper sth. [Br.] [coll.] [plan, chance]
etw. zunichte machen to shoot sth. down [coll.]
etw. zunichte machento drive a coach and (four / six) horses through sth. [coll.]
etw. zunichte machen to knock out sth. [eliminate]
etw. zunichte machen to undo sth. [ruin]
etw. zunichte machen [Argument, Plan, Fall usw.]to blow sth. out of the water [fig.] [argument, plan, legal case etc.]
etw. zunichte machen [fig.]to quash sth.
etw. zunichtemachen to foil sth.
etw. zunichtemachen to unravel sth. [fig.]
etw. zunichtemachen [Hoffnungen, Pläne] to defeat sth. [hopes, plans]
etw. zuordenbar sein to be classifiable as sth.
etw. zuordnen to dedicate sth. [assign]
etw. zupfropfen to bung sth. (up) [cork, stopper]
etw. zur Anwendung bringen [bes. amtsspr.] to implement sth.
etw. zur Anzeige bringen [bes. amtssprachlich]to report sth. [to the police]
etw. zur Aufführung bringento perform sth.
etw. zur Ausführung bringento put sth. into effect
etw. zur Beachtung bringento bring sth. up for consideration
etw. zur Bedingung machento condition
etw. zur Bedingung machen to make sth. a condition
etw. zur Debatte stellen to question sth. [put up for debate]
etw. zur Debatte stellento put sth. up for debate
etw. zur Diskussion bringento bring sth. up for discussion
etw. zur Diskussion stellen to put sth. forward for discussion
etw. zur Diskussion stellen to put sth. up for discussion
etw. zur Diskussion stellen to canvass sth. [propose sth. for discussion]
etw. zur Diskussion stellen to bring sth. up for discussion
etw. zur Diskussion stellen to table a motion [Br.]
etw. zur Diskussion stellen [Frage]to moot sth.
etw. zur Disposition stellen to subject sth. to negotiation
etw. zur Durchsetzung verhelfento help enforce sth.
etw. zur Durchsetzung verhelfento help establish sth.
etw. zur Durchsetzung verhelfento help implement sth.
etw. zur Entlastung sagento say sth. in mitigation
etw. zur Entscheidung bringen [zwingender Weise] to bring sth. to a head [force a decision]
etw. zur Erledigung außer Haus geben to farm sth. out
etw. zur Erörterung stellen [eine Frage, eine Angelegenheit etc.]to agitate sth. [discuss or debate (a question, a matter, etc.)]
etw. zur Explosion bringen to detonate sth.
etw. zur Explosion bringento explode sth.
etw. zur Fußgängerzone machen to pedestrianise sth. [Br.]
etw. zur Geltung bringen to show off sth. [make qualities more noticeable]
etw. zur Geltung bringen to make a feature of sth.
etw. zur Geltung bringen [zur Schau stellen, ins rechte Licht rücken]to showcase sth. [make the most of]
etw. zur Genüge getan haben to have had one's fill of doing sth.
etw. zur Gewohnheit annehmen to take to sth. [acquire the habit]
etw. zur Gewohnheit werden lassento make a habit of sth.
etw. zur Gewohnheit werden lassento let sth. become a habit
etw. zur Hand haben to have sth. handy
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 778 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden