Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 779 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. zur Hand haben to have sth. to hand
etw. zur Hand habento have sth. at hand
etw. zur Hand nehmen to pick sth. up [to take sth. in hand]
etw. zur Jause essen [österr.]to snack on sth.
etw. zur Kenntnis nehmen to acknowledge sth. [notice]
etw. zur Kenntnis nehmen to take cognizance of sth.
etw. zur Kunst erheben to elevate sth. to an art
etw. zur Kunstform erheben to elevate sth. to an art form
etw. zur Lösung eines Problems einsetzento apply sth. to solving a problem
etw. zur Marktreife bringen to get / make sth. ready for the market
etw. zur Nebensache machen to put sth. on the side line
etw. (zur Neuinterpretation) auf seine (wesentlichen) Bestandteile zurückführen to deconstruct sth. [reduce sth. to its constituent parts in order to reinterpret it]
etw. zur Perfektion bringento bring sth. to perfection
etw. zur Post bringen to mail sth. [bring to the post office]
etw. zur Post bringen to bring sth. to the post office
etw. zur Reife bringen [fig.] to bring sth. to fruition [plans, ideas]
etw. zur Schau stellento display sth. [e.g. feelings]
etw. zur Schau stellen to parade sth.
etw. zur Schau stellen to showcase sth.
etw. zur Schau stellento put sth. on display
etw. zur Schau stellen [ausstellen] to show sth. [exhibit]
etw. zur Schau tragen to parade sth.
etw. zur Schau tragento air sth. [views etc.]
etw. zur Schau tragento make a show of sth.
etw. zur Seite klappento hinge sth. aside
etw. zur Seite legen to put sth. aside
etw. zur Seite legen [fig.] to put sth. on / to one side [fig.]
etw. zur Sprache bringen to bring sth. forward [mention sth.]
etw. zur Sprache bringen to bring up sth. [mention sth.]
etw. zur Sprache bringen [ansprechen, aufs Tapet bringen] to broach sth.
etw. zur Tränke führen [Vieh, Pferde etc.]to lead sth. to the (water) trough [cattle, horses, etc.]
etw. zur Unterschrift vorlegen to submit sth. for signature
etw. zur Untersuchung vorlegen to submit sth. to examination
etw. zur Verfügung habento have sth. available
etw. zur Verfügung habento have sth. at one's disposal
etw. zur Verfügung haben to have sth. on hand
etw. zur Verfügung stellento provide sth.
etw. zur Verfügung stellento furnish sth. [provide]
etw. zur Veröffentlichung freigebento release sth. for publication
etw. zur Versteigerung bringento put sth. up for auction
etw. zur Verteidigung sagento say sth. in mitigation
etw. zur vollen Wirkung bringen to bring sth. to its full potential
etw. zur Weißglut erhitzento incandesce sth.
etw. zur Wirkung bringento bring sth. to effect
etw. zurechtbastelnto MacGyver sth. [Am.] [coll.]
etw. zurechtfummeln [ugs.] to MacGyver sth. [coll.]
etw. zurechtpfuschento fudge sth. [make, adjust in a clumsy way]
etw. zurechtrücken [ugs.] [fig.] [korrigieren, klarstellen] to correct sth. [revise, straighten out]
etw. zurechtrücken [z. B. Krawatte]to adjust sth. [e.g. tie]
etw. zurechtsägen to trim sth. [with a saw]
etw. zurechtschneiden to cut sth. to shape
etw. zurechtstellen to posture sth.
etw. zurechtstutzen [fig.]to knock sth. into shape [coll.]
etw. zurechtzimmernto MacGyver sth. [coll.]
etw. zureitento break sth. in [horse]
etw. zurichtento finish sth. [leather, fur, etc.]
etw. zurichten [beschädigen]to make a mess of sth.
etw. zurichten [justieren, genau ausrichten]to true sth.
etw. zurichten [regional] [vorbereiten] to prepare sth.
etw. zurren [regional] [festbinden]to bind sth. [fasten]
etw. zurren [regional] [schleifen, ziehen] to pull sth. [e.g. a heavy bag]
etw. zurück erbittento ask to have sth. returned
etw. zurückbauen [Maschine etc.]to strip sth. down
etw. zurückbegehren [geh.] [veraltet für: etw. zurückfordern oder fachsprachlich] to request sth. back
etw. zurückbekommento recover sth.
etw. zurückbiegen [zum Ausgangspunkt hin] to recurve sth. [rare] [bend back to the starting point]
etw. zurückbitten to ask for sth. back
etw. zurückdatieren [einen Brief etc.] to predate sth. [affix a prior date to a letter, etc.]
etw. zurückdrehen [gegen den Uhrzeigersinn] to turn sth. counter-clockwise
etw. zurückerwarten [eine Gegenleistung] to expect sth. in return
etw. zurückfahren [fig.] [kürzen] to reduce sth.
etw. zurückfahren [kürzen] to cut sth. back
etw. zurückfahren [zurücksetzen] [auch fig.]to reverse sth. [also fig.]
etw. zurückfragento ask sth. in return
etw. zurückfragen to ask sth. back
etw. zurückführen to return sth.
etw. zurückführen [in den Stoffkreislauf]to recycle sth.
etw. zurückführen zu etw. [Dat.] to feed sth. back to sth. [e.g. signals, data]
etw. zurückgeben [auch bei Programmierung] to return sth. [give back] [also in programming]
etw. zurückgewinnen to retrieve sth.
etw. zurückgewinnento recover sth.
etw. zurückhaltento bottle sth. up
etw. zurückhalten [zügeln] to contain sth. [control or restrain]
etw. zurückkaufento redeem sth. [buy back]
etw. zurückkaufen to purchase sth. back [buy back]
etw. zurückklappento fold back sth.
etw. zurückkriegen [ugs.] to get sth. back
etw. zurücklegento recline sth.
etw. zurücklegen [an seinen Platz legen] to replace sth. [to put sth. back in its place]
etw. zurücklegen [beiseitelegen, bes. Geld] to put sth. aside
etw. zurücklegen [eine bestimmte Strecke]to travel sth. [a specified distance]
etw. zurücklegen [für einen Kunden reservieren]to reserve sth. [put aside]
etw. zurücklegen [für schlechte Zeiten] to hoard away sth.
etw. zurücklegen [Strecke, Entfernung etc.]to cover sth. [travel a particular distance]
etw. zurücknehmen to take sth. back
etw. zurücknehmen [Behauptung usw.] to retract sth. [statement etc.]
etw. zurücknehmen [widerrufen] to resile sth. [formal]
etw. zurücknehmen [Zusage, Versprechen, Plan] to go back on sth. [renege]
etw. zurückregeln to reduce sth.
etw. zurückschicken to remand sth.
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etwa »
« zurückSeite 779 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden