Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 791 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etwas Wirksameres {n} something more effective
etwas zu früh a shade early [slightly early]
etwas zu gewärtigen haben [geh.] [z. B. eine Strafe]to be in for it
etwas zu großa trifle too large
etwas zu hören kriegen [ugs.] [fig.] [Redewendung] [ausgeschimpft werden]to be told off
etwas zu knappa little too small
etwas zu offensichtlich a bit too obvious
etwas zu sich [Dat.] selbst sagen to soliloquize
etwas zu tief ins Glas geschaut haben to have had a drop too much
etwas zu tun kriegen [ugs.] [Aufgabe, Arbeit etc.] to get something to do [a task etc.]
etwas zu verbergen haben to have something to hide
etwas zu verlieren haben to have something to lose
etwas zu viel a little too much
etwas zu viel a bit too much
etwas (zu) langa bit (too) long
etwas zum Knobeln [ugs.] something to puzzle over
etwas zum Lesensomething to read
etwas zum Schmunzelnsomething to chuckle about
etwas zur falschen Zeit tun to sing the Magnificat at matins
etwas zurückhaltend sein [verschlossen, verschwiegen] to be a bit secretive
etwas zuviel [alt] a bit too much
[etwas Außergewöhnliches oder besonders Hervorragendes]lollapaloosa [Am.] [sl.] [also spelled lollapalooza, lallapalooza or lalapalooza] [something outstanding of its kind]
[etwas, das immer besser wird, je länger man es hört / tut / spielt etc.] grower
[etwas, das man haben muss]must-have
[etwas innerhalb einer Gruppe ausarbeiten, spez. Theater] to workshop sth.
[etwas mit einem Pfeifton übertönen, im Fernsehen, Musik]to bleep sth. (out) [Am.]
[etwas mühevoll Arrangiertes durcheinanderbringen] to upset the applecart [idiom]
[etwas über einen mitgebrachten Gegenstand erzählen, eine Präsentation geben] to show and tell
[etwas, was hätte sein können] might-have-been [event]
(etwas) elegant elegantish [rare]
(etwas) Erwünschtes {n} desiderata {pl}
(etwas) Lippenstift auftragento put (some) lipstick on
(etwas) mehr als 200200-odd
(etwas) mehr als zwanzig Jahre twenty-odd years [coll.]
(etwas) schwierig sein to be a (bit of a) handful [coll.] [person]
(etwas) später latish
(etwas) verspätetlatish
(etwas) Wahrscheinliches {n} verisimilitude
(etwas) Zeit mit jdm./etw. verbringento spend (some) time with sb./sth.
(etwas) zur Ruhe kommen [solide werden] to settle down
Etwasse {pl} [hum.]somethings
etwelche [veraltet] [einige] some
etwelchermaßen [veraltet]at least to some degree
Etymologe {m}etymologist
Etymologie {f} etymology
Etymologiewörterbuch {n}dictionary of etymology
Etymologin {f} etymologist [female]
etymologisch etymological
etymologisch etymologically
etymologische Figur {f}figura etymologica
etymologisches Wörterbuch {n} etymological dictionary
etymologisieren to etymologize
Etymon {n} etymon
etymotisch [Frequenzgang] etymotic [frequency response]
Et-Zeichen {n} <&> ampersand <&>
Etzel {m} Attila (the Hun)
EU-4 {pl} [die 4 Euro-Verweigerer]EU-4 [originally Denmark, Greece, Sweden, and United Kingdom]
Euander {m} [Euandros] Evander (of Pallene)
Euandros {m} Evander (of Pallene)
EU-Ausbildungsförderungsbeihilfe {f} [für Unternehmen]EU training aid
EU-Ausländer {m} EU alien
EU-Austrittsbefürworter {m} [auch: EU-Austritts-Befürworter] [in Großbritannien]Brexiteer
eubakteriell eubacterial
Eubakterien {pl} eubacteria
Eubakterium {n}eubacterium
EU-Bankenvereinigung {f} European Banking Federation
EU-Bauartzulassung {f} EU qualification approval
EU-Beamter {m} EU official
EU-Beamtin {f}EU official [female]
EU-Beitritt {m}entry into the European Union
EU-Beitritt {m}accession to the EU
EU-Beitrittsgesuch {n}request for EU membership
EU-Beitrittsprozess {m}EU accession process
Eu-Biom {n}eu-biome
Euböa {n} Euboea
Euboea-Fieber {n}Q fever
Eucarya {pl}eucarya {pl}
Eucaryota {pl} eucaryota {pl}
EUCAST {n} [Normungsorganisation]European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing
Eucatropin {n} eucatropine
Eucatropinhydrochlorid {n} eucatropine hydrochloride
eucephaleucephalous
eucephaleucephalic
Eucestoden {pl} [Echte Bandwürmer]true tapeworms [subclass Eucestoda, class Cestoda, phylum Platyhelminthes] [eucestodes]
euchyou [plural direct and indirect object] [informal]
euchyourselves [direct / indirect object] [informal]
euch you guys [Am.] [coll.] [direct or indirect object]
euch ya [Am.] [nonstandard] [you]
euch / Euchye [archaic, poet.]
euch selbstyourselves [direct / indirect object] [informal]
Eucharistie {f}Holy Communion
Eucharistie {f} housel [archaic]
Eucharistiefeier {f}Eucharistic mass
Eucharistiefeier {f}Eucharistic celebration
Eucharistiefeier {f} celebration of the Eucharist
eucharistiefeiernde Gemeinde {f} eucharistic community
Eucharistiegebet {n} Eucharistic Prayer
Eucharistielehre {f} theology of the Eucharist
Eucharistiepraxis {f} communion practice
eucharistischeucharistical
« etw.etw.etwaetwaetwaetwaeucheuheEuleEulyEura »
« zurückSeite 791 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten