Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 791 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. restaurierento restore sth. [building, work of art]
etw. resultiert sth. results
etw. resümieren [geh.] to summarize sth.
etw. retrozedieren [veraltet] [wieder abtreten] to retrocede sth. [rare] [cede back again, return]
etw. retten [Unternehmen, Bank vor dem Konkurs, Währung vor dem Zusammenbruch] to bail sth. out [company, bank, currency]
etw. retuschieren to retouch sth.
etw. retuschieren to mask sth. out
etw. retuschieren [fig.]to gloss over sth. [sugarcoat]
etw. reut jdn. [geh.]sb. regrets sth.
etw. revolutionieren to revolutionize sth.
etw. rezensierento review sth. [book, film etc.]
etw. rezeptieren to prescribe sth.
etw. rezipieren [geh.] [aufnehmen, übernehmen, z. B. fremde Gedanken] to adopt sth. [e.g. foreign ideas]
etw. rhythmisierento make sth. rhythmic
etw. rhythmisierento rhythmize sth.
etw. richtento bring sth. in order
etw. richten [auf etw.]to point sth. [at sth.]
etw. richten [bes. südd., österr., schweiz.] [z. B. das Bett machen, Frühstück machen]to make sth. [e.g. the bed, breakfast]
etw. richten [bes. südd., österr. u. schweiz.] [reparieren; (Essen) bereiten; (seine Haare od. Kleidung) in Ordnung bringen]to fix sth. [repair or mend; prepare (a meal); esp. Am. coll.: adjust (one's hair or clothes)]
etw. richten [eine Fraktur, ein disloziertes Gelenk]to reduce sth. [a fracture, a dislocated joint]
etw. richten [Haare, Kleidung, Bett etc. in Ordnung bringen] to do sth. [fix]
etw. richten [in Ordnung bringen]to tidy sth.
etw. richten [richtig einstellen] to adjust sth.
etw. richtet sich selbst sth. condemns itself
etw. richtig anordnento co-ordinate sth.
etw. richtig anwendento use sth. correctly
etw. richtig einschätzento appreciate sth. [correctly estimate value or worth of sth.]
etw. richtig machen to do sth. properly
etw. richtig schreiben to spell sth. correctly
etw. richtig verstehento get sth. right
etw. (richtig) zur Geltung bringen to bring off sth.
etw. richtigstellen to rectify sth.
etw. richtigstellen to right sth. [correct]
etw. rieb sth. chafed
etw. rieb ab sth. abraded
etw. riecht nach etw. [Dat.] [fig.] [z. B. Eigenlob, Angeberei etc.]sth. is redolent of sth. [fig.] [e. g. self-praise, swaggering, etc.]
etw. rief Kuckucksth. cuckooed
etw. rigoros ablehnen to reject sth. categorically
etw. rillento groove sth. [make a groove in]
etw. rilsanieren [ugs.] [to powder-coat sth. with Rilsan ® PA 11]
etw. rinnt sth. leaks
etw. riskieren to risk sth.
etw. riskierento hazard sth.
etw. riskieren to chance sth. [coll.] [risk sth.]
etw. riskieren [ugs.] [bereit sein, etw. auszugeben oder zu bieten]to go sth. [coll.] [to be prepared to pay or bid sth.]
etw. ritzt sth. scarifies
etw. ritztesth. scarified
etw. roch nach etw. [Dat.] [ugs.] [fig.] sth. smacked of sth. [fig.] [suggested sth.]
etw. rocken lassen [ugs.] to make sth. rock
etw. röhren [grölen]to bawl sth. [song, slogan etc.]
etw. rollen [auf Rädern]to trundle sth.
etw. rollen [aufrollen, spulen] to wind sth. [cable, rope]
etw. rollen [Teig] to roll sth. out
etw. rolltsth. rolls
etw. rollt sth. trundles
etw. rolltsth. welters
etw. rollte sth. rolled
etw. rosig färben [bes. Wangen]to rose sth. [literary] [make rose coloured, esp. cheeks]
etw. rosig überhauchen [poet.] [bes. Wangen] to rose sth. [literary] [make rose coloured, esp. cheeks]
etw. rösten [österr.] [südd.] [schweiz.] [braten, von Kartoffeln etc.] to fry sth. [esp. potatoes]
etw. rostet sth. rusts
etw. rostet sth. oxidizes
etw. röstetsth. parches
etw. röstete sth. parched
etw. rostete sth. oxidized
etw. rot einfärben to colour sth. red [Br.]
etw. rot färben [z. B. Blut]to stain sth. red [e.g. blood]
etw. (rot) schminken [die Wangen, die Lippen]to rouge sth. [one's cheeks, one's lips]
etw. rotiertsth. rotates
etw. rotierte sth. rotated
etw. rüberbringen [ugs. für: herüberbringen, hinüberbringen]to put sth. across
etw. rüberbringen [ugs. für: herüberbringen, hinüberbringen] to get sth. across [make sth. readily understood]
etw. rüberbringen [ugs.] [Botschaft etc.]to convey sth. [get across]
etw. rüberschieben [ugs.] [Geld]to slide sth. [coll.] [money]
etw. rubrifizieren [geh.] to categorize sth.
etw. rubrizieren [farbig, meist rot hervorheben]to rubricate sth.
etw. rückdatieren [seltener] [zurückdatieren]to predate sth. [affix a prior date]
etw. ruckeln [ugs.] to jiggle sth.
etw. rücken [verschieben] to shift sth. [move]
etw. rückgängig machen to undo sth. [cancel, revoke]
etw. rückgängig machento roll sth. back
etw. rückgängig machento change sth. back [to reverse a change]
etw. rückhaltlos unterstützento be unequivocal in one's support of sth.
etw. rücksichtslos an sich reißen to hog sth. [coll.]
etw. rücktsth. moves
etw. rücktesth. moved
etw. rückübertragen to retrocede sth. [rare] [give back, return]
etw. ruckweise fortbewegento hitch sth.
etw. ruft hervor sth. results in
etw. ruft hervor sth. gives rise to
etw. ruft Kuckuck sth. cuckoos
etw. ruhen lassen [Essenszubereitung] to let sth. sit [when cooking]
etw. ruhig / tatenlos hinnehmento take sth. lying down
etw. ruhig angehen lassento ease into sth.
etw. ruhig stellen [Glied od. Gelenk, z. B. in einem Gipsverband] to immobilize sth. [e.g. a leg]
etw. ruhig stellen [Glied od. Gelenk, z. B. in einem Gipsverband] to immobilise sth. [Br.] [e.g. a leg]
etw. ruhig tun to feel free to do sth.
etw. ruhigstellen [Glied od. Gelenk, z. B. in einem Gipsverband]to immobilise sth. [Br.] [e.g. a leg]
etw. ruhigstellen [Glied od. Gelenk, z. B. in einem Gipsverband]to immobilize sth. [e.g. a leg]
etw. rühren [beim Kochen etc.] to stir sth.
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 791 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung