Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 802 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etwas zu früh a shade early [slightly early]
etwas zu gewärtigen haben [geh.] [z. B. eine Strafe] to be in for it
etwas zu groß a trifle too large
etwas zu hören kriegen [ugs.] [fig.] [Redewendung] [ausgeschimpft werden] to be told off
etwas zu knappa little too small
etwas zu offensichtlich a bit too obvious
etwas zu sich [Dat.] selbst sagento soliloquize
etwas zu tief ins Glas geschaut habento have had a drop too much
etwas zu tun kriegen [ugs.] [Aufgabe, Arbeit etc.] to get something to do [a task etc.]
etwas zu verbergen haben to have something to hide
etwas zu verlieren haben to have something to lose
etwas zu viel a little too much
etwas zu viela bit too much
etwas (zu) lang a bit (too) long
etwas zum Knobeln [ugs.] something to puzzle over
etwas zum Lesen something to read
etwas zum Schmunzelnsomething to chuckle about
etwas zur falschen Zeit tun to sing the Magnificat at matins
etwas zurückhaltend sein [verschlossen, verschwiegen]to be a bit secretive
etwas zuviel [alt] a bit too much
[etwas Außergewöhnliches oder besonders Hervorragendes] lollapaloosa [Am.] [sl.] [also spelled lollapalooza, lallapalooza or lalapalooza] [something outstanding of its kind]
[etwas, das immer besser wird, je länger man es hört / tut / spielt etc.] grower
[etwas, das man haben muss] must-have
[etwas innerhalb einer Gruppe ausarbeiten, spez. Theater]to workshop sth.
[etwas mit einem Pfeifton übertönen, im Fernsehen, Musik] to bleep sth. (out) [Am.]
[etwas mühevoll Arrangiertes durcheinanderbringen]to upset the applecart [idiom]
[etwas über einen mitgebrachten Gegenstand erzählen, eine Präsentation geben] to show and tell
[etwas, was hätte sein können] might-have-been [event]
(etwas) elegant elegantish [rare]
(etwas) Erwünschtes {n} desiderata {pl}
(etwas) Lippenstift auftragen to put (some) lipstick on
(etwas) mehr als 200 200-odd
(etwas) mehr als zwanzig Jahre twenty-odd years [coll.]
(etwas) schwierig sein to be a (bit of a) handful [coll.] [person]
(etwas) später latish
(etwas) verspätet latish
(etwas) Wahrscheinliches {n} verisimilitude
(etwas) weggetreten sein [ugs.] [fig.]to be (somewhat) distracted [coll.] [fig.]
(etwas) Zeit mit jdm./etw. verbringen to spend (some) time with sb./sth.
(etwas) zur Ruhe kommen [solide werden] to settle down
Etwasse {pl} [hum.]somethings
etwelche [schweiz.] [österr.] [sonst veraltet] some
etwelchermaßen [schweiz.] [österr.] [sonst veraltet] to some degree
Etymologe {m} etymologist
Etymologie {f} etymology
Etymologiewörterbuch {n} dictionary of etymology
Etymologin {f}etymologist [female]
etymologisch etymological
etymologisch etymologically
etymologische Figur {f}figura etymologica
etymologisches Wörterbuch {n}etymological dictionary
etymologisieren to etymologize
Etymon {n}etymon
etymotisch [Frequenzgang] etymotic [frequency response]
Et-Zeichen {n} <&>ampersand <&>
Etzel {m}Attila (the Hun)
EU-4 {pl} [die 4 Euro-Verweigerer]EU-4 [originally Denmark, Greece, Sweden, and United Kingdom]
Euander {m} [Euandros]Evander (of Pallene)
Euandros {m} Evander (of Pallene)
Euanthium {n}euanthium
EU-Ausbildungsförderungsbeihilfe {f} [für Unternehmen] EU training aid
EU-Ausländer {m}EU alien
EU-Austrittsbefürworter {m} [auch: EU-Austritts-Befürworter] [in Großbritannien] Brexiteer
eubakterielleubacterial
Eubakterien {pl}eubacteria
Eubakterium {n} eubacterium
EU-Bankenvereinigung {f} European Banking Federation
EU-Bauartzulassung {f}EU qualification approval
EU-Beamter {m}EU official
EU-Beamtin {f}EU official [female]
EU-Beitritt {m}entry into the European Union
EU-Beitritt {m}accession to the EU
EU-Beitrittsgesuch {n} request for EU membership
EU-Beitrittsprozess {m}EU accession process
Eu-Biom {n}eu-biome
Euböa {n} Euboea
Euboea-Fieber {n}Q fever
Eucalyptusblätter {pl} [auch: Eukalyptusblätter] eucalyptus leaves [Folia eucalypti]
Eucarya {pl} eucarya {pl}
Eucaryota {pl}eucaryota {pl}
EUCAST {n} [Normungsorganisation] European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing
Eucatropin {n} eucatropine
Eucatropinhydrochlorid {n} eucatropine hydrochloride
eucephaleucephalous
eucephaleucephalic
Eucestoden {pl} [Echte Bandwürmer] true tapeworms [subclass Eucestoda, class Cestoda, phylum Platyhelminthes] [eucestodes]
euchyou [plural direct and indirect object] [informal]
euch yourselves [direct / indirect object] [informal]
euch you guys [Am.] [coll.] [direct or indirect object]
euchya [Am.] [nonstandard] [you]
euch / Euchye [archaic, poet.]
euch selbst yourselves [direct / indirect object] [informal]
Eucharistie {f} Holy Communion
Eucharistie {f} housel [archaic]
Eucharistiefeier {f} Eucharistic mass
Eucharistiefeier {f}Eucharistic celebration
Eucharistiefeier {f}celebration of the Eucharist
eucharistiefeiernde Gemeinde {f}eucharistic community
Eucharistiegebet {n}Eucharistic Prayer
Eucharistielehre {f} theology of the Eucharist
« etw.etw.etwaEtwaEtwaetwaEuchEU-HeuleEuliEura »
« zurückSeite 802 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten