Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   ES   SQ   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 811 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. von der Palette herunterfahren to move sth. off the pallet
etw. von der Politik fordern to demand sth. from politics
etw. von der Stange kaufen [ugs.]to buy sth. off the peg [coll.]
etw. von der Stange kaufen [ugs.] to buy sth. ready-made
etw. von der Steuer absetzento set sth. off against tax liability
etw. von der Steuer absetzen to offset sth. against tax [Br.]
etw. von der Tagesordnung absetzen to remove sth. from the agenda
etw. von der Tagesordnung werfen to push sth. off the agenda
etw. von einem Betrag abziehen to deduct sth. out of a sum
etw. von einem Konto abheben to withdraw sth. from an account
etw. von einer Liste streichen to x out sth. from a list [Am.]
etw. von etw. [Dat.] abhängig machen to condition sth. on sth.
etw. von etw. [Dat.] abhängig machen to make sth. conditional on sth.
etw. von etw. [Dat.] abhängig machen to hinge sth. on sth.
etw. von etw. [Dat.] absetzen [Farbe]to set sth. off against sth.
etw. von etw. [Dat.] abtrennen [Teil eines Raums] to separate off sth. from sth.
etw. von etw. [Dat.] freibekommen to rid sth. of sth.
etw. von etw. [Dat.] herleiten to trace sth. to sth.
etw. von etw. [Dat.] übernehmen to carry sth. over from sth.
etw. von etw. [Dat.] unterscheidento distinguish sth. from sth.
etw. von etw. ableiten to construe sth. from sth.
etw. von etw. ablösento unglue sth. from sth.
etw. von etw. abreißen [abtrennen] to tear / rip sth. off sth.
etw. von etw. abschottento seal sth. off from sth.
etw. von etw. abziehento peel sth. back from sth.
etw. von etw. befreien [von etw. Unangenehmem, Unerwünschtem: (Schuld-)Gefühlen, Unsicherheit, Schmerz etc.]to purge sth. of sth. [fig.]
etw. von etw. hinunterstoßen to knock sth. off sth. [e.g. from a shelf]
etw. von etw. loslösento unglue sth. from sth.
etw. von etw. losreißen [abreißen] to tear / rip sth. off sth.
etw. von etw. schnippento flick sth. off sth.
etw. von etw. unterscheidento set sth. apart from sth.
etw. von etw. unterscheiden (können) to know sth. from sth. [differentiate]
etw. von etw. wegfahren [wegbewegen] to move sth. away from sth.
etw. von Generation zu Generation weitergeben to pass sth. down from generation to generation
etw. von Grund auf bearbeiten to zero-base sth.
etw. von Grund auf lernen to learn sth. from scratch
etw. von Hand bewegen [Gegenstand] to manhandle sth. [move by hand]
etw. von Hand einstellen [justieren]to adjust sth. manually
etw. von Hand einstellen [justieren] to adjust sth. by hand
etw. von Hand jäten to hand-weed sth.
etw. von Hand lesen [pflücken] [Trauben etc.]to hand-pick sth.
etw. von Hand setzen to handset sth.
etw. von heute auf morgen aufgeben [z. B. Rauchen, Trinken]to quit sth. cold turkey [abruptly] [coll.]
etw. von jdm. beziehento get sth. from sb.
etw. von jdm. beziehen to draw sth. from sb. [dated] [get sth., source sth.]
etw. von jdm. erwartento demand sth. of sb.
etw. von jdm. fernhalten [zum Schutz des Betroffenen] to keep sth. out of the reach of sb.
etw. von jdm. fordern to claim sth. from sb.
etw. von jdm. fordern to demand sth. of sb.
etw. von jdm. herauspressento squeeze sth. from sb.
etw. von jdm. schnorren [ugs.] to ponce sth. off sb. [Br.] [coll.]
etw. von jdm. stibitzen [ugs.]to pinch sth. from sb. [esp. Br.] [coll.]
etw. von jdm. zurückfordernto reclaim sth. from sb.
etw. (von jdm.) betreiben lassento have sth. operated / run (by sb.)
etw. von jdm./etw. haltento make sth. of sb./sth.
etw. (von jdm./etw.) beziehen to source sth. (from sb./sth.)
etw. (von jdm./etw) wegwischen to whisk sth. off (of sb./sth.) [brush / wipe off]
etw. von Kalkablagerungen befreien to clean sth. from calcium deposits
etw. von links bügeln to iron sth. on the wrong / reverse side
etw. von links bügelnto press sth. inside out [iron]
etw. von links waschen to wash sth. inside out
etw. von rechts bügeln to iron sth. on the right side
etw. von seinem Speiseplan streichento cut sth. out of one's diet
etw. von sich [Dat.] geben [Worte etc.] to utter sth. [words etc.]
etw. von sich [Dat.] geben [Worte etc.] to let loose sth. [fig.] [words or sound]
etw. von sich abperlen lassento let sth. roll off one's shoulders
etw. von sich aus sagen to volunteer sth.
etw. von vornherein ablehnen [Ratschlag, Idee]to reject sth. out of hand
etw. von vornherein abwürgen to nip sth. in the bud
etw. (von) alleine herausfindento find sth. out (for) yourself
etw. vor etw. [Akk.] stellento put sth. in front of sth.
etw. vor fremden Blicken schützen to shield sth. from view
etw. vor Gefahr schützen to preserve sth. from danger
etw. vor Gericht bringen to bring sth. up before a court
etw. vor Inflation schützen to inflation-proof sth.
etw. vor jdm. geheim halten to keep sth. secret from sb.
etw. vor jdm. geheim halten to keep sth. a secret from sb.
etw. vor jdm. verbergen to conceal sth. from sb.
etw. vor jdm. versteckento hide sth. from sb.
etw. vor laufender Kamera tunto do sth. on camera
etw. vor sich [Dat.] herschieben [fig.]to kick sth. down the road [esp. Am.] [idiom]
etw. vor sich hin murmelnto utter sth. under one's breath
etw. vor sich hin summen to hum sth.
etw. vor sich hinmurmeln to mutter sth. under one's breath
etw. vor Staub schützen to shade sth. from dust
etw. vor Verlusten schützen to protect sth. against losses
etw. vorab ankündigen to announce sth. in advance
etw. vorab veröffentlichento pre-release sth.
etw. voranbringento bring forth sth.
etw. voranbringen to push sth. forward [fig.] [development, process]
etw. vorandrängen to press on with sth.
etw. vorantreibento push on with sth.
etw. vorantreibento press ahead with sth.
etw. vorantreibento expedite sth.
etw. vorantreibento forward sth. [push on]
etw. vorantreiben to promote sth.
etw. vorantreibento drive sth. forward / on
etw. vorantreiben to hurry sth. along
etw. vorantreiben [Vorhaben etc.] to encourage sth. [plans etc.]
etw. vorausahnento augur sth.
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 811 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung