Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 815 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. von etw. wegfahren [wegbewegen] to move sth. away from sth.
etw. von Generation zu Generation weitergeben to pass sth. down from generation to generation
etw. von Grund auf bearbeiten to zero-base sth.
etw. von Grund auf lernen to learn sth. from scratch
etw. von Hand bewegen [Gegenstand] to manhandle sth. [move by hand]
etw. von Hand einstellen [justieren]to adjust sth. manually
etw. von Hand einstellen [justieren] to adjust sth. by hand
etw. von Hand jätento hand-weed sth.
etw. von Hand lesen [pflücken] [Trauben etc.] to hand-pick sth.
etw. von Hand setzento handset sth.
etw. von heute auf morgen aufgeben [z. B. Rauchen, Trinken] to quit sth. cold turkey [abruptly] [coll.]
etw. von jdm. beziehen to get sth. from sb.
etw. von jdm. beziehen to draw sth. from sb. [dated] [get sth., source sth.]
etw. von jdm. erwartento demand sth. of sb.
etw. von jdm. fernhalten [zum Schutz des Betroffenen] to keep sth. out of the reach of sb.
etw. von jdm. fordernto claim sth. from sb.
etw. von jdm. fordern to demand sth. of sb.
etw. von jdm. herauspressento squeeze sth. from sb.
etw. von jdm. schnorren [ugs.] to ponce sth. off sb. [Br.] [coll.]
etw. von jdm. stibitzen [ugs.] to pinch sth. from sb. [esp. Br.] [coll.]
etw. von jdm. zurückfordernto reclaim sth. from sb.
etw. (von jdm.) betreiben lassento have sth. operated / run (by sb.)
etw. von jdm./etw. halten to make sth. of sb./sth.
etw. (von jdm./etw.) beziehen to source sth. (from sb./sth.)
etw. (von jdm./etw.) wegwischento whisk sth. off (of sb./sth.) [brush / wipe off]
etw. von Kalkablagerungen befreien to clean sth. from calcium deposits
etw. von links bügeln to iron sth. on the wrong / reverse side
etw. von links bügeln to press sth. inside out [iron]
etw. von links waschento wash sth. inside out
etw. von rechts bügelnto iron sth. on the right side
etw. von seinem Speiseplan streichento cut sth. out of one's diet
etw. von sich [Dat.] geben [Worte etc.] to utter sth. [words etc.]
etw. von sich [Dat.] geben [Worte etc.]to let loose sth. [fig.] [words or sound]
etw. von sich abperlen lassento let sth. roll off one's shoulders
etw. von sich aus sagento volunteer sth.
etw. von vornherein ablehnen [Ratschlag, Idee] to reject sth. out of hand
etw. von vornherein abwürgen to nip sth. in the bud
etw. (von) alleine herausfinden to find sth. out (for) yourself
etw. vor etw. [Akk.] stellen to put sth. in front of sth.
etw. vor fremden Blicken schützento shield sth. from view
etw. vor Gefahr schützen to preserve sth. from danger
etw. vor Gericht bringen to bring sth. up before a court
etw. vor Inflation schützen to inflation-proof sth.
etw. vor jdm. geheim halten to keep sth. secret from sb.
etw. vor jdm. geheim haltento keep sth. a secret from sb.
etw. vor jdm. verbergento conceal sth. from sb.
etw. vor laufender Kamera tun to do sth. on camera
etw. vor sich [Dat.] herschieben [fig.]to kick sth. down the road [esp. Am.] [idiom]
etw. vor sich hin murmeln to utter sth. under one's breath
etw. vor sich hin summen to hum sth.
etw. vor sich hinmurmeln to mutter sth. under one's breath
etw. vor Staub schützen to shade sth. from dust
etw. vor Verlusten schützento protect sth. against losses
etw. vorab ankündigen to announce sth. in advance
etw. vorab veröffentlichen to pre-release sth.
etw. voranbringento bring forth sth.
etw. voranbringen to push sth. forward [fig.] [development, process]
etw. vorandrängen to press on with sth.
etw. vorantreiben to push on with sth.
etw. vorantreiben to press ahead with sth.
etw. vorantreiben to expedite sth.
etw. vorantreiben to forward sth. [push on]
etw. vorantreibento promote sth.
etw. vorantreiben to drive sth. forward / on
etw. vorantreibento hurry sth. along
etw. vorantreiben [Vorhaben etc.]to encourage sth. [plans etc.]
etw. vorausahnen to augur sth.
etw. vorausahnen to anticipate sth.
etw. vorausbestimmen [voraussagen] to predict sth.
etw. vorausbestimmen [voraussagen] to forecast sth.
etw. vorauseilen [Phasenverschiebung] to lead sth. [phase shift]
etw. vorausplanen to plan sth. in advance
etw. voraussagen to second-guess sth.
etw. voraussagen to foreshow sth. [archaic]
etw. voraussehento envisage sth. [foresee]
etw. voraussetzento presume sth. [assume]
etw. voraussetzento import sth. [involve, imply]
etw. voraussetzento posit sth. [put forward as fact or assumption, postulate]
etw. voraussetzen to premise sth.
etw. vorbedeuten to foretoken sth. [literary]
etw. (vorbehaltlos) genehmigen to rubber-stamp sth. [fig.] [disapproving]
etw. vorbilden to prefigure sth.
etw. vorbraten [teilweise braten, um später fertig gebraten zu werden]to par-roast sth. [roast partially]
etw. vorbringento put sth. forward
etw. vorbringento submit sth. [say, express]
etw. vorbringen to put forth sth. [argument, idea]
etw. vordringlich behandeln to give sth. top priority
etw. vorexerzieren [fig.] to demonstrate sth.
etw. vorfahren [ugs.] [z. B. Fahrzeug zur Fahrzeugprüfung / Hauptuntersuchung beim TÜV]to present sth. for inspection [vehicle] [MOT test]
etw. vorführento parade sth.
etw. vorführen [Fahrzeug: TÜV, Motorfahrzeugkontrolle]to present sth. for inspection [vehicle]
etw. vorführen [präsentieren]to showcase sth.
etw. vorgeben to make out sth.
etw. vorgeben to specify sth.
etw. vorgeben [behaupten, beteuern] to profess sth.
etw. vorgeben [behaupten]to let on sth. [pretend]
etw. vorgeben [den Anschein geben] to appear to be sth.
etw. vorgeben [ugs.] [nach vorne geben (z. B. Hefte)] to pass sth. forward
etw. vorgeben [vorausbestimmen] to predetermine sth.
etw. vorgeben [vorher festlegen]to preset sth. [e.g. a max. / min. value]
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 815 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung