Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 829 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. [Akk.] zur Bedingung machen mettere qc. come patto
etw. [Akk.] zur Bedingung machen stabilire qc. come patto
etw. [Akk.] zur Beratung stellen mettre qc. en délibéré
etw. [Akk.] zur Folge haben avere per effetto qc.
etw. [Akk.] zur Folge habencomportare [richiedere]
etw. [Akk.] zur Folge haben å innebære noe
etw. [Akk.] zur Folge haben avoir qc. pour corollaire
etw. [Akk.] zur Folge haben entraîner qc. [causer]
etw. [Akk.] zur Fußgängerzone machen pedonalizzare qc.
etw. [Akk.] zur Gepäckaufbewahrung geben consigner qc. [bagages]
etw. [Akk.] (zur Herde) zusammentreibenabbrancare qc. [riunire in branco]
etw. [Akk.] zur n-ten Potenz erheben elevare qc. alla ennesima potenza
etw. [Akk.] zur Schau stellen sbandierare qc. [fig.] [ostentare]
etw. [Akk.] zur Schau stellen esibire qc. [mettere in mostra]
etw. [Akk.] zur Schau stellena se lăuda cu ceva
etw. [Akk.] zur Schau stellen a se da mare cu ceva
etw. [Akk.] zur Schau stellen faire montre de qc. [faire étalage]
etw. [Akk.] zur Schau tragen affettare qc. [ostentare]
etw. [Akk.] zur Seite schieben [z. B. Vorhang]spostare qc. [scostare]
etw. [Akk.] zur Sprache bringen [Redewendung]iets te berde brengen [idioom]
etw. [Akk.] zur Vollendung bringenatt fullborda ngt.
etw. [Akk.] zurechtbiegenraddrizzare qc.
etw. [Akk.] zurechtmachen [ugs.] [für den Gebrauch herrichten] att ställa i ordning ngt.
etw. [Akk.] zurechtrücken raddrizzare qc. [spostando]
etw. [Akk.] zurechtrücken [Brille, Kleider] rajuster qc. [lunettes, vêtements]
etw. [Akk.] zurechtrücken [Krawatte]ajuster qc. [cravate]
etw. [Akk.] zurechtsägen att såga till ngt.
etw. [Akk.] zurechtschneidenatt klippa til ngt. [ordna till med sax el. dyl.]
etw. [Akk.] zurechtstutzen [fig.] réduire qc. à une peau de chagrin [expression]
etw. [Akk.] zurichten [gerben]conciare qc. [pellame]
etw. [Akk.] zuriegeln [seltener für: verriegeln]atrancar algo [puerta, ventane]
etw. [Akk.] zurückbehaltentrattenere qc. [conservare]
etw. [Akk.] zurückbehalten [Ware]réserver qc. [garder]
etw. [Akk.] zurückbringenricondurre qc. [riportare]
etw. [Akk.] zurückbringenreporter qc. [ramener]
etw. [Akk.] zurückerstattenrestituer qc.
etw. [Akk.] zurückfordernrichiedere qc. [chiedere indietro]
etw. [Akk.] zurückführen [Kapital]rapatrier qc. [capitaux]
etw. [Akk.] zurückführen [zurückbringen] ricondurre qc.
etw. [Akk.] zurückgeben retourner qc.
etw. [Akk.] zurückgeben rendre qc.
etw. [Akk.] zurückgebenritorcere qc. [fig.] [rif. a offese e sim.]
etw. [Akk.] zurückgeben retornar algo [devolver]
etw. [Akk.] zurückgeben [erstatten, wieder herausgeben] restituer qc. [rendre]
etw. [Akk.] zurückgeben [zurückbringen] att återlämna ngt.
etw. [Akk.] zurückgewinnen recuperare qc.
etw. [Akk.] zurückgewinnen ricuperare qc.
etw. [Akk.] zurückgewinnenrécupérer qc.
etw. [Akk.] zurückhaben wollen [wiederbekommen] vouloir récupérer qc.
etw. [Akk.] zurückhalten [unterdrücken]controllare qc. [tenere a freno]
etw. [Akk.] zurückhalten [unterdrücken] [Gefühle etc.] contenir qc. [maîtriser] [émotions, etc.]
etw. [Akk.] zurückhalten [Ware] réserver qc. [garder]
etw. [Akk.] zurückhalten [zügeln, bändigen] réfréner qc. [aussi : refréner]
etw. [Akk.] zurücklegen accantonare qc.
etw. [Akk.] zurücklegen riporre qc.
etw. [Akk.] zurücklegen [reservieren] réserver qc. [marchandise]
etw. [Akk.] zurücknehmen disdire qc. [ritrattare]
etw. [Akk.] zurücknehmen riprendere qc. [prendere indietro]
etw. [Akk.] zurücknehmenannullare qc. [revocare]
etw. [Akk.] zurücknehmenatt återta ngt. [ta tillbaka]
etw. [Akk.] zurücknehmen [Beleidigung, Aussage]retirer qc.
etw. [Akk.] zurücknehmen [gekaufte Ware]reprendre qc.
etw. [Akk.] zurücknehmen [widerrufen]att återkalla ngt. [dra tillbaka ett beslut]
etw. [Akk.] zurückschicken retourner qc. [renvoyer]
etw. [Akk.] zurückschicken rinviare qc. [mandare indietro]
etw. [Akk.] zurückschickenréexpédier qc.
etw. [Akk.] zurückschlagenrinviare qc.
etw. [Akk.] zurückschlagen [Decke, Schleier etc.] sollevare qc. [coperta ecc.]
etw. [Akk.] zurückschlagen [in die Gegenrichtung schlagen] [z. B. Ball] ribattere qc. [battere respingendo] [p. es. pallone]
etw. [Akk.] zurückschneiden [Pflanze] tailler qc. [couper] [arbre]
etw. [Akk.] zurücksenden retourner qc. [renvoyer]
etw. [Akk.] zurücksendenrinviare qc. [mandare indietro]
etw. [Akk.] zurücksetzen réinitialiser qc.
etw. [Akk.] zurückspulen riavvolgere qc.
etw. [Akk.] zurückstellen riporre qc.
etw. [Akk.] zurückstellen [aufschieben] accantonare qc. [fig.] [rinviare]
etw. [Akk.] zurückstellen [aufschieben] att skjuta upp ngt.
etw. [Akk.] zurückstellen [aufschieben]att skjuta fram ngt. [senarelägga]
etw. [Akk.] zurückstellen [aufschieben] att skrinlägga ngt.
etw. [Akk.] zurückstellen [nach hinten stellen]att ställa ngt. längre bak
etw. [Akk.] zurückstellen [niedriger einstellen, z. B. Heizung]att dra ner ngt. [sänka, t.ex. värme]
etw. [Akk.] zurückstellen [niedriger einstellen, z. B. Heizung] att dra ned ngt. [sänka, t.ex. värme]
etw. [Akk.] zurückstellen [Stuhl, Uhr] reculer qc.
etw. [Akk.] zurückstellen [vernachlässigen] att åsidosätta ngt.
etw. [Akk.] zurückstellen [wieder an den früheren Platz stellen; Uhr]att ställa tillbaka ngt. [på dess tidigare plats; klocka]
etw. [Akk.] zurückstoßenrinviare qc.
etw. [Akk.] zurückstrahlen a reflecta ceva
etw. [Akk.] zurückstrahlen [Licht, Schall]refléter qc. [lumière, son]
etw. [Akk.] zurückverfolgen å spore noe tilbake
etw. [Akk.] zurückverlangenrichiedere qc. [chiedere indietro]
etw. [Akk.] zurückweisen écarter qc. [objection]
etw. [Akk.] zurückweisendeclinare qc. [rifiutare]
etw. [Akk.] zurückweisen récuser qc.
etw. [Akk.] zurückweisen [ablehnen] décliner qc. [refuser]
etw. [Akk.] zurückwerfen [Ball]relancer qc. [renvoyer]
etw. [Akk.] zurückwerfen [Licht oder Schall reflektieren]refléter qc. [lumière, son]
etw. [Akk.] zurückwerfen [Lichtstrahlen] réfléchir qc. [refléter]
etw. [Akk.] zurückzahlenrimborsare qc.
etw. [Akk.] zurückziehenatt återta ngt. [dra tillbaka]
etw. [Akk.] zurückziehen encoger algo [contraer]
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 829 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung