Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 830 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw./jdn. ausnutzen to take advantage of sth./sb.
etw./jdn. ausnutzen to make the most of sth./sb.
etw./jdn. bekannt machento put sth./sb. on the map [fig.]
etw./jdn. belasten to put a strain on sb./sth.
etw./jdn. beschreiben to be descriptive of sth./sb.
etw./jdn. entmythisierento dismantle the myth around sth./sb.
etw./jdn. entmythologisierento dismantle the myth around sth./sb.
etw./jdn. für etw./jdn. halten to consider sth./sb. sth./sb.
etw./jdn. für gut befindento think sth./sb. is good
etw./jdn. in den Untergrund treiben to drive sth./sb. underground
etw./jdn. in etw. [Akk.] hineinziehen [verwickeln] to drag sth./sb. into sth.
etw./jdn. loswerdento cast off sth./sb.
etw./jdn. mit Geduld ertragen to humour sth./sb. [Br.]
etw./jdn. mit Ruß schwärzen to blacken sth./sb. with soot
etw./jdn. mythisierento build a myth around sth./sb.
etw./jdn. mythologisieren to build a myth around sth./sb.
etw./jdn. runtermachento goof off sth./sb.
etw./jdn. schmerzlich vermissen to miss sth./sb. dreadfully
etw./jdn. sehr hart kritisieren to skewer sth./sb. [coll.] [criticize sharply]
etw./jdn. umklaftern [veraltet] [mit ausgebreiteten Armen umfassen (sodass sich die Fingerspitzen eben berühren); z. B. einen Baum od. Menschen]to embrace sth./sb. [to put one's arms around with the fingertips just touching each other; e.g. a tree, a person]
etw./jdn. umklaftern [veraltet] [mit ausgebreiteten Armen umfassen (sodass sich die Fingerspitzen eben berühren); z. B. einen Baum]to put one's arms around sth./sb. [the fingertips just touching each other; e.g. a tree]
etw./jdn. verwahrlosen lassen to neglect sb./sth. (badly)
etwaperhaps
etwa approximately
etwaby any chance
etwa roughly [approximately]
etwa circa <ca.>
etwa say [coll.]
etwa or so
etwa some [roughly]
etwa like [coll.] [or: something like]
etwa something like
etwa [beispielsweise] for instance
etwa [Postposition]for example
etwa [ungefähr, circa]about [approximately]
etwa 1995 [etwa im Jahr 1995] in about 1995
etwa 20 Bücher {pl}about twenty books
etwa 20 Bücher {pl}some twenty books
etwa 40 Jahre alt sein to be about forty
etwa am 10. April on or about April 10th
etwa dathereabout
etwa die zehnfache Sonnenmasse haben / besitzen to be about ten times the mass of the sun / Sun
etwa drei an der Zahlabout three of them
etwa eine Meilea mile or so
etwa eine Stunde about an hour
etwa entsprechen to correspond approximately
etwa fünf Pfund {pl} about five pounds
etwa fünftausend Dollar around five thousand dollars
etwa genauso hoch wieabout as high as
etwa gleichzeitig(at) around the same time
etwa gleichzeitig (at) roughly the same time
etwa halb so teuer sein wie ... to be about half the price of ...
etwa hundert a hundred or so
etwa im Alter von fünf Jahren at the age of about five
etwa im Alter von fünf Jahren at about five years of age
etwa jede zweiteabout one in two [female]
etwa jeder zweite about one in two [male]
etwa jedes zweite about one in two [neuter]
etwa mittagsaround noon
etwa sechs [nur prädikativ] [Altersangabe]sixish [coll.] [around six years in age]
etwa sechs Jahre alt sixish [coll.] [around six years in age]
etwa so ... something like this ...
etwa so hoch wieabout as high as
Etwa so?Like this?
etwa tausend a thousand or so [coll.]
etwa um ... Uhr... o'clockish [coll.]
etwa um 2 Uhrat about 2 o'clock
etwa um acht Uhr round about eight
etwa um diese Zeitat about that time
etwa um Mitternacht at about midnight
etwa um vier Uhr at around four o'clock
etwa um zwei (Uhr)around two (o'clock)
etwa von meiner Größe about my size
etwa zehntennish [coll.]
etwa zeitgleichat about the same time
Etwa zu der Zeit, als ... Around the time when ...
etwa zur gleichen Zeit (at) around the same time
etwa zwanzig about twenty
etwa zwanzigtwentyish [coll.]
etwa zwei Drittel {pl} des Weges about two thirds of the way
etwa zwei Drittel des Wegesabout two thirds of the way
etwa zwölf Uhr mittags noonish [coll.]
etwaigeventual [archaic] [contingent, possible]
etwaig possible
etwaigpotentially [possibly]
etwaig any
etwaige ... [Einwände, Kosten, Schwierigkeiten etc.]any ... that may arise [objections, costs, difficulties etc.]
etwaige entgegenstehende Vereinbarungen {pl} any agreement to the contrary
etwaige Mängel {pl} any faults (which might arise)
etwaige Verzögerungen {pl} possible delays
etwanig [veraltet] [etwaig] possible
etwasaught [archaic or literary]
etwassomewhat
etwaspoco
etwas a little [noun qualifier]
etwas a trifle
etwas any [some, no matter which]
etwassome
etwasa thing
etwas slightly
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etwaetwaetwaetwaEudä »
« zurückSeite 830 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung