Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 835 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. [Dat.] höchste Priorität einräumenað setja e-ð á oddinn
etw. [Dat.] höchste Priorität geben að setja e-ð á oddinn
etw. [Dat.] huldigen [geh.]holdovať n-čomu [nedok.]
etw. [Dat.] im Weg stehen [auch fig.] att ligga i vägen (för ngt.) [även bildl.]
etw. [Dat.] innewohnenêtre inhérent à qc.
etw. [Dat.] Interesse schenkenað leggja sig eftir e-u
etw. [Dat.] lauschenatt lyssna på ngt.
etw. [Dat.] lauschenatt lyssna till ngt.
etw. [Dat.] leicht Farbe gebenblondir qc.
etw. [Dat.] mit großer Geschicklichkeit ausweichen a evita ceva cu abilitate
etw. [Dat.] mit großer Geschicklichkeit ausweichen a ocoli ceva cu abilitate
etw. [Dat.] nachgehen [Arbeit etc.] venovať sa n-čomu [dok./nedok.] [práci a pod.]
etw. [Dat.] nachgehen [ausüben] að sækja e-ð [stunda reglubundið]
etw. [Dat.] nachgehen [ausüben] að sinna e-u
etw. [Dat.] nachgehen [fig.] å følge opp noe
etw. [Dat.] nachgehen [fig.] [etw. nachverfolgen]iets achternagaan [fig.]
etw. [Dat.] nachgehen [fig.] [etw. nachverfolgen] a investiga ceva [a ancheta ceva]
etw. [Dat.] nachgehen [fig.] [sich widmen]attendere a qc. [dedicarsi]
etw. [Dat.] nachgehen [Sache] að fylgja e-u eftir [máli]
etw. [Dat.] nachkommen [geh.] [einen Wunsch erfüllen] assecondare qc. [esaudire]
etw. [Dat.] nahe kommen [angrenzen]avoisiner qc. [fig.]
etw. [Dat.] neuen Glanz verleihen [fig.] redorer qc.
etw. [Dat.] neues Leben einhauchen att ingjuta nytt liv i ngt.
etw. [Dat.] nicht gewachsen seinne pas être à la hauteur de qc.
etw. [Dat.] nicht gewachsen sein att inte orka med ngt.
etw. [Dat.] nicht gewachsen sein [Arbeit, Beruf]að ráða ekki við e-ð [vinnu, starf]
etw. [Dat.] nicht nachkommenvenir meno a qc.
etw. [Dat.] nicht nachkommenvenire meno a qc.
etw. [Dat.] nicht nachkommenað trassa e-ð
etw. [Dat.] Priorität einräumen att prioritera ngt.
etw. [Dat.] Priorität einräumen að hafa e-ð í fyrirrúmi
etw. [Dat.] Rechnung tragena ține cont de ceva
etw. [Dat.] schadenendommager qc.
etw. [Dat.] seine Zustimmung geben donner son approbation à qc.
etw. [Dat.] seinen Stempel aufdrücken dare la propria impronta a qc.
etw. [Dat.] seinen Stempel aufdrücken [auch fig.] marquer qc. de son sceau
etw. [Dat.] standhalten a rezista unui lucru [a ține piept]
etw. [Dat.] standhaltena ține piept unui lucru
etw. [Dat.] standhalten a nu ceda în fața unui lucru
etw. [Dat.] standhaltenrésister à qc.
etw. [Dat.] standhaltenatt stå pall för ngt.
etw. [Dat.] stattgebenaccogliere qc.
etw. [Dat.] stattgeben donner suite à qc. [à une demande]
etw. [Dat.] stattgeben a accepta ceva [a aproba ceva]
etw. [Dat.] stattgeben [z. B. Bitte] הואיל [הפ'] ל־משהו
etw. [Dat.] trotzen [geh.] [standhalten] að standa e-ð af sér
etw. [Dat.] Tür und Tor öffnen [fig.] [Redewendung]a deschide calea către ceva [fig.]
etw. [Dat.] unterliegen að vera bundinn e-u
etw. [Dat.] unterliegenað falla undir e-ð
etw. [Dat.] unterliegen að lúta e-u
etw. [Dat.] unterworfen seinalá van vetve vminek
etw. [Dat.] verfallen sombrer dans qc. [fig.] [se perdre]
etw. [Dat.] vorangehen preceder algo
etw. [Dat.] vorangehen [zeitlich vor etw. geschehen] predchádzať n-čomu [nedok.] [diať sa časove pred niečím]
etw. [Dat.] vorangehen [zeitlich]poprzedzać coś [acc.] [czasowo] [niedok.]
etw. [Dat.] vorangehen [zeitlich] poprzedzić coś [acc.] [czasowo] [dok.]
etw. [Dat.] voraus sein être en avance sur qc.
etw. [Dat.] vorausgehen [zeitlich vor etw. geschehen] predchádzať n-čomu [nedok.] [diať sa časove pred niečím]
etw. [Dat.] vorausgehend antécédent à qc.
etw. [Dat.] vorbeugenatt avstyra ngt.
etw. [Dat.] vorbeugen að varna e-u
etw. [Dat.] vorbeugen prévenir qc.
etw. [Dat.] vorbeugenað koma í veg fyrir e-ð
etw. [Dat.] vorbeugen að fyrirbyggja e-ð
etw. [Dat.] vorbeugenpredísť n-čomu [dok.] [prevenciou zabrániť]
etw. [Dat.] vorbeugen predchádzať n-čomu [nedok.] [prevenciou zabraňovať]
etw. [Dat.] vorbeugen [Übel, Schlag, Gefahr]parer à qc. [éviter mal, danger, coup]
etw. [Dat.] vorbeugen [verhindern]preventi ion
etw. [Dat.] vorbeugen [verhüten]att förebygga ngt.
etw. [Dat.] vorbeugen [z. B. einem Brand]prevenire qc.
etw. [Dat.] vorgelagert antistante qc.
etw. [Dat.] vorgelagertantistante a qc.
etw. [Dat.] vorgreifen préjuger de qc.
etw. [Dat.] Vorschub leisteniets in de hand werken
etw. [Dat.] Vorschub leisten a încuraja ceva
etw. [Dat.] Vorschub leistena facilita ceva [a promova, a încuraja]
etw. [Dat.] Vorschub leistena înlesni ceva [a ajuta la ceva]
etw. [Dat.] vorsitzen presiedere qc.
etw. [Dat.] vorsitzen a prezida ceva
etw. [Dat.] vorstehen sovrintendere a qc.
etw. [Dat.] vorstehen sovraintendere a qc.
etw. [Dat.] vorstehensoprintendere a qc.
etw. [Dat.] vorstehena prezida ceva
etw. [Dat.] vorstehen a conduce ceva
etw. [Dat.] vorzuziehen seinser preferível do que algo
etw. [Dat.] Wasser entziehenessiccare qc.
etw. [Dat.] wehren [geh.] impedire qc. [evitare]
etw. [Dat.] weichen [etw. weicht etw.] að víkja fyrir e-u [e-ð víkur fyrir e-u]
etw. [Dat.] weichen [Platz machen]fare posto a qc.
etw. [Dat.] widersprechencontraddire a qc. [contrastare]
etw. [Dat.] widersprechenað vera í ósamræmi við e-ð
etw. [Dat.] widersprechen að koma ekki heim og saman við e-ð
etw. [Dat.] widersprechenodporovať n-čomu [nedok.] [priečiť sa]
etw. [Dat.] widersprechen priečiť sa n-čomu [nedok.]
etw. [Dat.] widersprechen [Behauptung etc.]å imøtegå noe
etw. [Dat.] widersprechen [sich widersetzen]contrastare qc. [opporsi]
etw. [Dat.] widerstehen að þola e-ð [standast]
etw. [Dat.] Würze verleihen [fig.] pimenter qc. [fig.]
etw [Dat.] zufließen [Fluss: dem Meer, einem (anderen) Fluss]a curge spre [râu: în mare sau în alt râu]
etw. [Dat.] zugeordnet seinassociado com algo
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 835 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung