Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 843 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. wird / läuft immer besser [p.ex. santé, processus] qc. va de mieux en mieux
etw. wird auf den Kopf gestellt [auch fig.] ngt. vänds upp och ner [även bildl.]
etw. wird auf den Kopf gestellt [auch fig.]ngt. vänds upp och ned [även bildl.]
etw. wird aufgeführt qc. è messo in scena
etw. wird ein Fiasko det blir pannkaka av ngt.
etw. wird geprüft [Dokumente, Vorgehen, Funktionsweise] qc. est vérifié
etw. wird sich ändern müssenalgo tendrá que cambiar
etw. wird sich findene-ð mun koma í leitirnar
etw. wird sich zeigen algo está por ver
etw. wird wahrvalóra válik vmi
etw. wischen að þurrka e-ð
etw. wischen [putzen] éponger qc. [sol, carrelage]
etw. wischen [säubern]trapear algo [am.] [limpiar]
etw. wissensavoir qc.
etw. wissen að vita e-ð
etw. wissen að kunna e-ð
etw. wissen [sich erinnern]að muna e-ð
etw. wittern [auch fig.] [Verrat] éventer qc. [trahison]
etw. wollen [jd. will etw.]að langa e-ð [e-n langar e-ð]
etw. wörtlich nehmeniets letterlijk nemen
etw. wörtlich nehmen prendre qc. au pied de la lettre
etw. wörtlich übersetzentraduire qc. mot à mot
etw. wörtlich übersetzen a traduce ceva cuvânt cu cuvânt
etw. wricken [(ein leichtes Boot) durch Hinundherbewegen eines am Heck eingelegten Riemens fortbewegen] godiller qc.
etw. wriggen [wricken] godiller qc.
etw. wünschen życzyć czegoś [niedok.]
etw. wünschen að óska e-s
etw. wünschen desear algo
etw. wünschen désirer qc.
etw. wünschenað æskja e-s
etw. wünschensouhaiter qc. [désirer]
etw. wünschen [verlangen]að óska eftir e-u [fara fram á]
etw. würdig hodný n-čoho
etw. würdigen iets waarderen [op prijs stellen]
etw. würzen relever qc. [plat, sauce]
etw. würzencondimentar algo
etw. würzen [anmachen, abschmecken] assaisonner qc.
etw. würzen [mit Witzen]salpicar algo [con chistes]
etw. zählen compter qc.
etw. zahlen að borga e-ð
etw. zähmenapprivoiser qc.
etw. zapfen að tappa e-u af
etw. zaubern [durch Magie hervorbringen]að galdra e-ð fram
etw. zaubern [etwas Beeindruckendes herstellen] að töfra e-ð fram
etw. zaubern [z. B. etw. zu essen]att sno ihop ngt. [t.ex. om mat]
etw. zeichnenfazer um desenho
etw. zeichnen diseñar algo [dibujar]
etw. zeichnen [veraltet] [unterschreiben] að undirrita e-ð
etw. zeichnet jdn./etw.e-ð setur mark sitt á e-n/e-ð
etw. zeichnet sich auf etw. ab [ist an seinen Umrissen (deutlich) erkennbar] e-ð ber við e-ð
etw. zeigen mostrar algo
etw. zeigen presentar algo
etw. zeigen [demonstrieren] demostrar algo
etw. zeigen [erweisen, deutlich machen] iets uitwijzen [aantonen]
etw. zeigen [vorführen]å sende noe
etw. zeitlich einplanen [in einen Zeitplan] att schemalägga ngt.
etw. zementierencimenter qc.
etw. zementieren [fig.] [geh.] að festa e-ð í sessi
etw. zensieren að ritskoða e-ð
etw. zensieren [in Bezug auf moralische und religiöse Anstößigkeiten] expurger qc.
etw. zensieren [literarische Werke etc.] censurar algo [obra literaria etc.]
etw. zensieren [verbieten] censurer qc.
etw. zentralisieren centraliser qc.
etw. zentrieren centrer qc.
etw. zentrieren að miðjustilla e-ð
etw. zerbeißen að bíta e-ð í sundur
etw. zerbeißenað naga e-ð í sundur
etw. zerbeißen croquer qc. [bonbon]
etw. zerbeulen att buckla in ngt.
etw. zerbeulen att inbuckla ngt. [ej brukligt]
etw. zerbomben pilonner qc. [bombarder]
etw. zerbombenað sundursprengja e-ð
etw. zerbomben að leggja e-ð í rúst
etw. zerbomben að sprengja e-ð í tætlur [talm.]
etw. zerbomben iets platbombarderen
etw. zerbombeniets bombarderen [platbombarderen]
etw. zerbrechenað brjóta e-ð
etw. zerbrechenromper algo
etw. zerbrechen ραγίζω κτ.
etw. zerbrechenbriser qc. [vaisselle, vase]
etw. zerbrechenatt spräcka ngt.
etw. zerbrechen [in mehrere Stücke zerbrechen]að mölbrjóta e-ð
etw. zerbröckeln að mylja e-ð
etw. zerbröckeln émietter qc.
etw. zerbröseln émietter qc.
etw. zerdeppernað mola e-ð
etw. zerdeppernað mölbrjóta e-ð
etw. zerdrücken écraser qc. [broyer]
etw. zerfaserneffilocher qc.
etw. zerfasernað tæta e-ð í sundur
etw. zerfetzen mettre qc. en lambeaux
etw. zerfetzen lacérer qc. [déchirer]
etw. zerfetzen déchiqueter qc.
etw. zerfetzen [klein reißen] að rífa e-ð í tætlur
etw. zerfleddern [ugs.] að jaska e-u út
etw. zerfurchenrider qc.
etw. zergliedern að sundurliða e-ð
etw. zergliedern [analysieren] að greina e-ð niður
etw. zerhacken émincer qc.
etw. zerhacken að saxa e-ð í sundur
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 843 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten