Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 844 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
(Europäischer) Froschbiss {m}frogbit [Hydrocharis morsus-ranae]
(Europäischer) Froschbiss {m}common frogbit [Am.] [Hydrocharis morsus-ranae]
(Europäischer) Froschbiss {m} European frogbit [Am.] [Hydrocharis morsus-ranae]
(Europäischer) Froschbiss {m}(common) frog's-bit [Hydrocharis morsus-ranae]
(Europäischer) Froschbiss {m}European frog's-bit [Am.] [Hydrocharis morsus-ranae]
(Europäischer) Grottenolm {m}olm [Proteus anguinus]
(Europäischer) Grottenolm {m}proteus [Proteus anguinus]
(Europäischer) Hecht {m} jackfish [Am.] [regional, e.g. U.S. Upper Midwest] [Esox lucius] [northern pike]
(Europäischer) Hecht {m} northern [Am.] [regional, e.g. U.S. Upper Midwest] [Esox lucius] [northern pike]
(Europäischer) Hundszahn {m} dogtooth violet [Erythronium dens-canis]
(Europäischer) Hundszahn {m}dog's tooth violet [Erythronium dens-canis]
(Europäischer) Iltis {m}(European) polecat [Mustela putorius]
(Europäischer) Laubfrosch {m} (European) tree frog [Hyla arborea]
(Europäischer) Meersenf {m} two-head searocket / sea rocket [Cakile maritima]
(Europäischer) Meersenf {m} two-horned searocket / sea rocket [Cakile maritima]
(Europäischer) Queller {m} marsh samphire [Salicornia europaea]
(Europäischer) Queller {m} common glasswort [Salicornia europaea]
(Europäischer) Strandling {m} (plantain) shoreweed / shore-weed [Littorella uniflora, syn.: Plantago uniflora]
(Europäischer) Strandling {m} American littorella [Littorella uniflora, syn.: Plantago uniflora]
(Europäischer) Strandling {m} American plantain [Littorella uniflora, syn.: Plantago uniflora]
(Europäischer) Strandling {m} American shore-grass / shoregrass [Littorella uniflora, syn.: Plantago uniflora]
(Europäischer) Strandling {m}American shore-weed / shoreweed [Littorella uniflora, syn.: Plantago uniflora]
(Europäischer) Strandling {m}shore plantain [Littorella uniflora, syn.: Plantago uniflora]
(Europäischer) Zürgelbaum {m} European hackberry [Celtis australis]
(Europäischer) Zürgelbaum {m}lotetree [Celtis australis]
(Europäischer) Zürgelbaum {m} lotus berry [Celtis australis]
(Europäischer) Zürgelbaum {m}southern hackberry [Celtis australis]
Europäisches Alpenveilchen {n} sowbread [Cyclamen purpurascens]
Europäisches Alpenveilchen {n} Alpine cyclamen [Cyclamen purpurascens]
Europäisches Alpenveilchen {n}European cyclamen [Cyclamen purpurascens]
Europäisches Alpenveilchen {n} cyclamen [Cyclamen purpurascens, syn.: C. europaeum, C. purpurascens ssp. purpurascens]
Europäisches Alpenveilchen {n} hardy cyclamen [Cyclamen purpurascens, syn.: C. europaeum]
Europäisches Alpenveilchen {n}purple cyclamen [Cyclamen purpurascens, syn.: C. europaeum]
Europäisches Amt {n} für Personalauswahl European Personnel Selection Office
Europäisches Arzneibuch {n} <Ph.Eur> European Pharmacopoeia <Ph.Eur.>
europäisches Aufbauwerk {n} European construction
europäisches Aufbauwerk {n} European integration
europäisches Ausland {n} other European countries
europäisches Bildarchivierungssystem {n} <FADO> European image archiving system [false and authentic documents] <FADO>
Europäisches Bürgerbegehren {n} [seltener für: Europäische Bürgerinitiative]European Citizens' Initiative <ECI>
Europäisches Büro {n} für SprachminderheitenEuropean Bureau for Lesser-Used Languages <EBLUL>
Europäisches Chamäleon {n} common chameleon [Chamaeleo chamaeleon]
Europäisches Chamäleon {n}Mediterranean chameleon [Chamaeleo chamaeleon]
Europäisches Direktorat {n} für die Qualität von Arzneimitteln [europäische Arzneibuch-Kommission] European Directorate for the Quality of Medicines and / & Healthcare <EDQM>
Europäisches Eichhörnchen {n} Eurasian red squirrel [Sciurus vulgaris]
europäisches Eisenbahnnetz {n} European rail network
europäisches Emissionshandelssystem {n} <EU-Emissionshandelssystem, EU-EHS>European Union Emissions Trading Scheme <EU ETS>
Europäisches Energieprogramm {n} zur Konjunkturbelebung <EEPR> European Energy Programme for Recovery <EEPR> [Br.]
Europäisches Energieprogramm {n} zur Konjunkturbelebung <EEPR> European Energy Program for Recovery <EEPR> [Am.]
europäisches Festland {n} continental Europe
europäisches Festland {n}mainland Europe
europäisches Festland {n} Europe [from a British viewpoint] [coll.]
europäisches Festland {n} the Continent [Br.]
Europäisches Finanzaufsichtssystem {n} <ESFS>European System of Financial Supervision <ESFS>
Europäisches Fledermaus-Lyssavirus {n} European bat lyssavirus
Europäisches Flughörnchen {n}flying squirrel [Pteromys volans]
Europäisches Flughörnchen {n} Siberian flying squirrel [Pteromys volans]
Europäisches Gemeinschaftsrecht {n} European Community Law
Europäisches Gleithörnchen {n} flying squirrel [Pteromys volans]
Europäisches Gleithörnchen {n} Siberian flying squirrel [Pteromys volans]
Europäisches Institut {n} für Telekommunikationsnormen European Telecommunications Standards Institute <ETSI>
Europäisches Komitee {n} für elektrotechnische NormungEuropean Committee for Electrotechnical Standardization <CENELEC>
Europäisches Komitee {n} für Normung <CEN>European Committee for Standardization <CEN>
Europäisches Kommando {n} der Vereinigten Staaten United States European Command <EUCOM>
europäisches Konzert {n} [fig.] Concert of Europe
europäisches Kräftegleichgewicht {n}balance of power in Europe
Europäisches Kulturabkommen {n} European Cultural Convention
Europäisches Neuwagen-Bewertungs-Programm {n} <Euro NCAP> European New Car Assessment Programme <Euro NCAP>
Europäisches Nordmeer {n} Norwegian Sea
Europäisches Parlament {n} <EP> European Parliament <EP>
Europäisches Patentamt {n} <EPA> European Patent Office <EPO>
Europäisches Patentübereinkommen {n} <EPÜ>European Patent Convention <EPC>
Europäisches Pfaffenhütchen {n} (common) spindle [Euonymus europaeus]
Europäisches Pfaffenhütchen {n}European spindle [Euonymus europaeus]
Europäisches Polizeiamt {n}European Police Office (Europol)
Europäisches Raumentwicklungskonzept {n} <EUREK> European Spatial Development Perspective <ESDP>
Europäisches Raumflugkontrollzentrum {n} <ESOC> European Space Operations Centre <ESOC>
Europäisches Recht {n} European law
Europäisches Reh {n}European / western roe deer [Capreolus capreolus]
europäisches Roulette {n} European roulette
Europäisches Schlangenauge {n} snake-eyed lizard [Ophisops elegans]
Europäisches Schlangenauge {n} snake-eyed lacertid [Ophisops elegans]
Europäisches Schuldvertragsübereinkommen {n} (Rome) Convention on the Law Applicable to Contractual Obligations
Europäisches Seepferdchen {n} maned seahorse / sea-horse [Hippocampus guttulatus, syn.: H. bicuspis, H. filamentosus, H. longirostris, H. ramulosus]
Europäisches Seepferdchen {n}long-snouted seahorse / sea-horse [Hippocampus guttulatus, syn.: H. bicuspis, H. filamentosus, H. longirostris, H. ramulosus]
Europäisches Seepferdchen {n} spiny seahorse / sea-horse [Hippocampus guttulatus, syn.: H. bicuspis, H. filamentosus, H. longirostris, H. ramulosus]
Europäisches Semester {n}European Semester
Europäisches Sozialmodell {n} <ESM> European Social Model <ESM>
Europäisches System {n} der Zentralbanken <ESZB>European System of Central Banks <ESCB>
Europäisches System {n} zur Anrechnung (und Akkumulierung) von Studienleistungen <ECTS> European Credit Transfer (and Accumulation) System <ECTS>
Europäisches System {n} zur Übertragung und Akkumulierung von Studienleistungen <ECTS>European Credit Transfer and Accumulation System <ECTS>
Europäisches Übereinkommen {n} über das grenzüberschreitende Fernsehen European Convention on Transfrontier Television
Europäisches Übereinkommen {n} über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf Binnenwasserstraßen <ADN>European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterways
Europäisches Übereinkommen {n} über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße <ADR>European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road <ADR>
Europäisches Unterstützungsbüro {n} für Asylfragen <EASO>European Asylum Support Office <EASO>
europäisches Vergaberecht {n} European public procurement law
europäisches Verwaltungsmanagement {n} <EVM>European administrative management
Europäisches Währungsinstitut {n} <EWI> European Monetary Institute <EMI>
Europäisches Währungssystem {n} <EWS>European Monetary System <EMS>
Europäisches Wildschwein {n} European boar [Am.] [Sus scrofa] [wild boar]
« euroEuroeuroEuroEuroEuroEuroEuroEuryEutrEvan »
« zurückSeite 844 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung