Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 868 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. ionisierenionizar algo
etw. irgendwie findenað þykja e-ð vera einhvernveginn
etw. (irgendwie) formulieren að orða e-ð (einhvern veginn)
etw. (irgendwie) gebrauchen að beita e-u (einhvern veginn)
etw. irgendwo haben að eiga e-ð í fórum sínum
etw. irgendwo lassenað skilja e-ð eftir einhvers staðar
etw. irgendwo vergessen að gleyma e-u einhvers staðar
etw. irgendwo/bei jdm. unterstellen að koma e-u í geymslu einhvers staðar/hjá e-m
etw. irgendwohin feuern að grýta e-u eitthvað
etw. irgendwohin gebenað setja e-ð einhvers staðar
etw. irgendwohin hängen akaszt vmit vhova
etw. irgendwohin leiten að beina e-u eitthvert
etw. irgendwohin schicken að senda e-ð eitthvert
etw. irgendwohin stecken að stinga e-u einhvers staðar
etw. irgendwohin tun að setja e-ð einhvers staðar
etw. irgendwohin verfrachtenað setja e-ð eitthvert
etw. ist / bleibt dahingestelltvmi kérdéses marad
etw. ist / bleibt dahingestellt vmi nyitott marad
etw. ist / bleibt dahingestellt vmit nem lehet eldönteni
etw. ist an. [ugs.] noe er på. [uform.]
etw. ist auf etw. zurückzuführen iets is te wijten aan iets
Etw. ist ausgeschlossen. Noe går ikke an.
etw. ist eine Sorte (von) etw. ngt. är en sorts ngt.
etw. ist erbliche-ð gengur í ættir
etw. ist etw. wert e-ð er e-s virði
etw. ist fehlerhaftþað er brotalöm á e-u
etw. ist für jdn. von Belang e-ð hefur þýðingu fyrir e-n
etw. ist im Anzug [ugs.] coś się szykuje [pot.]
etw. ist im Eimer [ugs.] что-л. пропало
etw. ist jdm. eine Behinderunge-ð er e-m til trafala
etw. ist jdm. eine Beschwernis e-ð er e-m til trafala
etw. ist jdm. eine Herzensangelegenheit [Idiom] jk on jklle sydämen asia [idiomi]
etw. ist jdm. eine Last e-ð er e-m til trafala
etw. ist jdm. gegeben e-ð er e-m gefið
etw. ist jdm. gleich e-m er sama um e-ð
etw. ist jdm. nicht (ganz) geheuer e-m líst ekki á blikuna
etw. ist jdm. recht [akzeptabel]e-ð er e-m ásættanlegt
etw. ist jdm. zu viele-ð er e-m um megn
etw. ist jds. unwürdig e-ð er e-m til skammar
etw. ist kaum noch zu unterbieten [ugs.] [hum.] [pej.] e-ð nær botninum [óeiginl.] [niðr.]
etw. ist klar wie Kloßbrüheeste clar ca lumina zilei [de la sine înțeles]
etw. ist nicht besonders gelungenngt. är inget vidare
etw. ist nicht so wichtig e-ð er ekki svo nauið [talm.]
etw. ist nötigþað veitir ekki af e-u
etw. ist nur noch eine Frage der Zeitvmi (már) csak idő kérdése
etw. ist Schall und Rauch e-ð eru innantóm orð
etw. ist Schall und Rauch e-ð er hégómi og eftirsókn eftir vindi
etw. ist (schon) im Ansatz falsch það er vitlaust gefið
etw. ist schwer zu beantworten e-u er vandsvarað
etw. ist sehr gut e-ð er ekkert slor [talm.]
etw. ist strafbare-ð varðar við lög
etw. ist unerwünschtngt. undanbedes
etw. ist unzustellbar что-л. невозможно доставить (по адресу)
etw. ist vage ausgedrückt hálfkveðin vísa [óeiginl.]
etw. ist verbesserungswürdige-u er áfátt
etw. ist voll / völlig daneben [ugs.] e-ð er algjörlega óviðeigandi
etw. ist von etw. begleitet e-ð fylgir e-u
etw. ist vorgefallen [hat stattgefunden]ngt. har förevarit
etw. ist zu etw. verdammte-ð er dæmt til e-s
etw. ist zu habene-ð er í boði [til sölu]
etw. ist zu haben e-ð er til sölu
etw. ist zunichtee-ð er orðið að engu
etw. jäten að lúa e-ð [að reyta]
etw. (jdm. gegenüber) erwähnenað ympra á e-u (við e-n)
etw. (jdm. gegenüber) erwähnenað impra á e-u (við e-n)
etw. (jdm. gegenüber) verhehlen að leyna e-u (fyrir e-m)
etw. jdm. überlasseniets iem. overlaten [zich niet bekommeren om]
etw. jdm./etw. anpassen að aðlaga e-ð (að) e-m/e-u
etw. jdm./etw. anpassen [Kleider] að sníða e-ð til fyrir e-n/e-ð
etw. jdm./etw. widmen szentel vmit vkinek/vminek
etw. jdm./etw. widmen att viga ngt. åt ngn./ngt. [ägna]
etw. jds. Urteil überlassenвынести что-л. на чей-л. суд
etw. (jetzt) machen att hålla på att [+verb]
etw. justierenjustifier qc.
etw. justieren að stilla e-ð
etw. justierenað hagræða e-u
etw. kachelncarreler qc.
etw. kacheln alicatar algo
etw. kaduzieren [geh.]déclarer qc. nul
etw. kalfatern calafatear algo
etw. kalt stellenað kæla e-ð
etw. kam[coś] przyszło
etw. kämmenpeigner qc. [cheveux, laine, coton, etc.]
etw. kanalisierencanaliser qc.
etw. kanalisieren [auch fig.] канализировать что-л. [сов./несов.] [тж. перен.]
Etw. kann nicht sein. Noe går ikke an.
etw. kapernað taka e-ð með valdi
etw. kaperniets kapen
etw. kapieren [ugs.]piger qc. [fam.]
etw. kapieren [ugs.] -i çakmak [argo]
etw. kapieren [ugs.] cachar algo [col.] [chil.]
etw. kapieren [ugs.]að fatta e-ð [talm.]
etw. kapieren [ugs.] að ná e-u [fatta]
etw. kapieren [ugs.] að kveikja á e-u [talm.] [átta sig]
etw. kapieren [ugs.]iets snappen [begrijpen]
etw. kapieren [ugs.] att haja ngt. [vard.]
etw. kapieren [ugs.] captar algo [comprender]
etw. kappen [durchschneiden] að höggva e-ð í sundur [reipi, lína]
etw. kappen [ugs.] [beschneiden] að klippa e-ð
etw. kaputt machen [ugs.]casser qc.
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 868 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten