Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 871 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. kopieren copiar algo
etw. kopieren kserować [niedok.] coś [acc.] [pot.]
etw. kopieren að fjölrita e-ð
etw. kopierenað afrita e-ð
etw. koppelnjumeler qc.
etw. koppeln acoplar algo
etw. Korrektur lesenað prófarkalesa e-ð
etw. korrigierenað leiðrétta e-ð
etw. korrigieren rectifier qc.
etw. korrigieren rectificar algo
etw. korrigieren att rätta till ngt.
etw. korrigieren iets bijsturen [fig.]
etw. korrigiereniets rectificeren
etw. kosten að vera á e-ð [talm.] [að kosta e-ð]
etw. kosten [eine Kostprobe nehmen]att smaka (på) ngt.
etw. kosten [einen Preis haben] valoir qc. [coûter]
etw. kosten [Essen] iets proeven
etw. kosten [Preis haben]coûter qc. [valoir]
etw. kosten [Preis]salir a algo [precio]
etw. kosten [Preis] valer algo [precio]
etw. kosten [Preis]costar algo [precio]
etw. kosten [probieren] déguster qc. [savourer]
etw. kosten [probieren]catar algo [probar]
etw. kosten [Speise] probar algo [comida]
etw. kosten [Speise] gustar algo [probar la comida] [elevado, literario]
etw. Köstliches essena mânca ceva delicios
etw. kratzen arañar algo [rasguñar]
etw. kratzt jdn. nicht [ugs.] [fig.] nu deranjează ceva pe cineva
etw. kräuselnrider qc. [surface]
etw. kräuselnfroncer qc.
etw. kräuselnað ýfa e-ð [gera e-ð úfið]
etw. kräuseln [Haar etc.]rizar algo
etw. kräuseln [Wasser]að gára e-ð
etw. kreierencréer qc. [en design]
etw. kreieren crear algo
etw. kreieren [geh.]að skapa e-ð
etw. kreuzencruzar algo
etw. kreuzen [überqueren] atravesar algo [cruzar]
etw. kriegen -i elde etmek
etw. kriegen [ugs.]að fá e-ð
etw. kriegen [ugs.] að eignast e-ð
etw. kriegen [ugs.] recevoir qc.
etw. kriminalisieren að gera e-ð saknæmt
etw. kritisieren að setja út á e-ð
etw. kritzelncrayonner qc.
etw. krümmenretorcer algo
etw. krummnehmen [ugs.] að taka e-ð óstinnt upp [talm.]
etw. kühl, trocken und lichtgeschützt lagern a păstra ceva la loc rece, uscat și ferit de lumină
etw. kühlenað kæla e-ð
etw. kühlenenfriar algo
etw. kühlen [z. B. Wein, Sekt] frapper qc. [boisson]
etw. kultivieren a cultiva ceva
etw. kundgeben [geh.] faire connaître qc.
etw. kündigeniets opzeggen [afzeggen]
etw. kundtun að gera e-ð kunnugt
etw. kundtun að gera e-ð opinbert
etw. kundtunað láta e-ð í ljós
etw. kuppelnacoplar algo
etw. kurz und klein hauen að brjóta e-ð og bramla
etw. kurz und klein schlagen a distruge
etw. kürzenað stytta e-ð
etw. kürzen acortar algo
etw. kürzen [Gehalt, Rente]að skerða e-ð
etw. kürzen [z. B. Budget] att banta ngt. [bildl.] [t.ex. om budget]
etw. küssen [Hand usw., nicht den Mund] baiser qc.
etw. lackieren att lacka ngt. [behandla med lack]
etw. lackieren att lackera ngt.
etw. lackieren [farbig] laquer qc.
etw. ladencargar algo [batería, arma, etc.]
etw. laden [eine Waffe]nabíjať n-čo [nedok.] [zbraň]
etw. lädieren ledere qc.
etw. lädieren [beschädigen]að skemma e-ð
etw. lädieren [beschädigen]að skaða e-ð
etw. lagern stocker qc.
etw. lagern [einlagern] emmagasiner qc. [entreposer]
etw. lahmlegen att slå ut ngt. [få ngt. att upphöra med en verksamhet]
etw. lahmlegenпарализовать что-л. [сов./несов.] [перен.]
etw. lahmlegen выводить из строя что-л. [несов.]
etw. laminieren laminar algo
etw. laminierenað plasta e-ð
etw. lancieren iets lanceren
etw. lancierenað ýta e-u úr vör [óeiginl.]
etw. lancieren [Produkt]lanzar algo [producto]
etw. landen að landa e-u
etw. langdrehen [Werkstück]cilindrare qc. [tornire cilindricamente]
etw. lange nicht vergessen að gleyma e-u seint
etw. lange überlegenað melta e-ð [íhuga]
etw. langsam hochklettern að fikra sig upp e-ð
etw. langsam machen að vera seinn að gera e-ð
etw. (langsam) verringern [reduzieren] að trappa e-ð niður
etw. längst getan haben að vera (fyrir) löngu búinn að gera e-ð
etw. larifari machen [ugs.] iets met de Franse slag doen
etw. lassen að láta e-ð
etw. lassendejar algo
etw. lassen [erlauben, zulassen] permitir algo
etw. lässt sich nicht verleugnen e-ð leynir sér ekki
etw. lässt zu wünschen übrig [ungenügend] e-u er áfátt
etw. läuft gut [Gerät, Prüfung, Film] qc. marche bien [appareil, examen, film]
etw. läuft immer besserqc. va de mieux en mieux
etw. laut und deutlich sagen dire qc. haut et fort
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 871 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten