Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 880 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. anfertigenað útbúa e-ð
etw. anfertigeniets aanmaken [vervaardigen]
etw. anfertigenað banga saman e-u [gamalt]
etw. anfeuchtenað væta e-ð
etw. anfeuern [anheizen] að kveikja á e-u [ofni, eldavél]
etw. anfeuern [anzünden] að kveikja upp í e-u
etw. anfeuern [Diskussion etc.] að kynda undir e-u
etw. anfordern pedir algo
etw. anfügen iets bijvoegen
etw. anfügen iets toevoegen
etw. anfühlen að þreifa á e-u
etw. anführen að tilgreina e-ð
etw. anführen að leiða e-ð
etw. anführen að fara fyrir e-u
etw. anführen [an der Spitze stehen]att toppa ngt. [stå överst på]
etw. anführen [Gründe etc.]alegar algo [motivos etc.]
etw. anführen (Argument)aducir algo
etw. angebenað tilgreina e-ð
etw. angebeniets aangeven [bekendmaken]
etw. angeben að tiltaka e-ð
etw. angeben [anzeigen] indicar algo
etw. angeben [detailliert] iets specificeren
etw. angeben [festsetzen] að gefa e-ð [tónninn]
etw. angeben [nennen] iets vermelden [aangeven]
etw. angeben [Preis] cotizar algo
etw. angeben [Quelle, Zeichen, Nummer etc.] навести нешто [извор, знак, број итд.]
etw. angehängt bekommen iets aan zijn broek krijgen [boete, proces,...]
etw. angehenzacząć coś robić [dok.]
etw. angehen [anpacken] aproximar-se de algo
etw. angehen [betreffen] að eiga erindi í e-ð
etw. angenehm finden ter algo como prazeroso
etw. angenehm finden achar algo prazeroso
etw. anglotzen [ugs.]att bliga på ngt.
etw. angreifen [anpacken] [ugs.] að ráðast á e-ð [hefjast handa]
etw. angreifen [schwächen] kuluttaa [rasittaa jtak niin, että se kuluu]
etw. angreifen [Vorräte, Reserven, Ersparnisse] að grípa til e-s [varabirgða, sparnaðar]
etw. anhaben að vera í e-u [fatnaði]
etw. anhaben að klæðast e-u
etw. anhaben llevar puesto algo
etw. anhabenað vera klæddur í e-ð
etw. anhaben [Heizung, Licht]að hafa e-ð á [hita, ljós]
etw. anhaben [ugs.] [ein Kleidungsstück tragen] att vara iklädd ngt.
etw. anhand eines Beispiels erklären að útskýra e-ð með dæmi
etw. anhäufelnокучивать что-л. [несов.]
etw. anhäufen amontar algo
etw. anhäufeniets ophopen [aangroeien]
etw. anhäufenacumular algo
etw. anhäufenacaparar algo
etw. anhäufenacopiar algo
etw. anhäufen aglomerar algo
etw. anhäufen amontonar algo
etw. anhäufen apilar algo
etw. anhäufen atesorar algo [reservas]
etw. anhäufenconglomerar algo
etw. anhäufenað safna e-u (saman)
etw. anhäufen að hrúga e-u saman
etw. anhäufen b.ş. dermek [argo]
etw. anhäufen amasar algo [bienes]
etw. anhäufenamontoar algo
etw. anhäufen iets vergaren
etw. anhäufen [Geld] að raka e-u saman [óeiginl.]
etw. anheben [Niveau etc.] iets opkrikken [verbeteren]
etw. anheftenpegar algo [grapar, hilvanar]
etw. anheften iets opspelden
etw. anheizen [Diskussion etc.]að kynda undir e-u
etw. anheizen [Ofen etc.] að kynda e-ð
etw. ankleben ragaszt vmit
etw. ankleben fijar algo
etw. ankleben [Plakat] placarder qc.
etw. anklicken að smella á e-ð
etw. anklickenщёлкнуть мышью на чём-л.
etw. anklicken att klicka på ngt.
etw. anknabbern roer algo
etw. anknipsen iets aandraaien
etw. anknüpfen [Freundschaft]entablar algo [amistad]
etw. ankoppeln acoplar algo
etw. ankrauseniets rimpelen
etw. ankreuzen að merkja við e-ð
etw. ankreuzen að krossa við e-ð
etw. ankreuzen marcar algo con una cruz
etw. ankündigen að boða e-ð
etw. ankündigen anunciar algo
etw. ankündigenatt varsla om ngt.
etw. ankuppeln acoplar algo
etw. ankurbelnlevantar algo
etw. ankurbelnaumentar algo
etw. ankurbelndar empuje a algo
etw. ankurbelnestimular algo
etw. ankurbelnponer algo en marcha
etw. ankurbelnactivar algo
etw. ankurbeln att sätta snurr på ngt.
etw. ankurbelna înviora ceva
etw. ankurbeln að snúa e-u í gang
etw. ankurbeln roztočiť n-čo [dok.] [kľukou]
etw. ankurbeln [fig.]að örva e-ð
etw. ankurbeln [Wirtschaft]reactivar algo
etw. anlanden að landa e-u [úr skipi]
etw. anlassen [Fernsehen] að hafa e-ð áfram í gangi
etw. anlassen [Kleidungsstück]að vera áfram í e-u [fatnaði]
etw. anlassen [Motor, Triebwerk] að gangsetja e-ð
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 880 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung