Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 883 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. anweisen [überweisen] að millifæra e-ð
etw. anwendenzastosować [dok.]
etw. anwenden aplicar algo
etw. anwenden að nota e-ð
etw. anwenden að beita e-u
etw. anwendenatt ta till ngt. [använda, tillämpa]
etw. anwenden [gebrauchen] employer qc. [utiliser]
etw. anwerfen [ugs.] [in Gang bringen] [Maschine, Fahrzeug usw.] nakopnúť n-čo [dok.] [ľud.] [naštartovať]
etw. anzapfen [Telefon] pinchar algo [teléfono]
etw. anzeigen að auglýsa e-ð
etw. anzeigen señalar algo
etw. anzeigen indicar algo [señalar]
etw. anzeigen bejelent vmit
etw. anzetteln urdir algo
etw. anzetteln iets op touw zetten [fig.]
etw. anziehen [Kleid]að fara í e-ð
etw. anziehen [Kleidung etc.]calzar algo [ropa etc.]
etw. anziehen [Kleidung]ponerse algo [ropa]
etw. anzünden að tendra e-ð
etw. anzündenatt tutta eld på ngt. [vard.]
etw. anzündenatt tutta på ngt. [vard.]
etw. anzünden [in Flammen setzen]iets aandoen [ontsteken, aansteken]
etw. anzünden [Zigarette, Feuer] encender algo [cigarillo, hoguera]
etw. anzweifeln att tvivla på ngt.
etw. anzweifeln подвергать сомнению что-л.
etw. anzweifeln iets in twijfel trekken
etw. anzweifeln iets betwijfelen
etw. anzweifeln epäillä [kyseenalaistaa jnk todenmukaisuus]
etw. archivieren archivar algo
etw. argwöhnen að gruna e-ð
etw. argwöhnen að renna e-ð í grun
etw. armieren armer qc. [béton]
etw. arrangierenað koma e-u í kring
etw. arrangieren að skipuleggja e-ð
etw. arrangieren að útsetja e-ð
etw. arrangierenað hátta e-u
etw. arrangieren [zusammenstellen]agencer qc. [éléments]
etw. arretierenað læsa e-u
etw. artikulieren [bildungsspr.] [zum Ausdruck bringen, verbalisieren]att ge ord åt ngt.
etw. asphaltierengoudronner qc.
etw. asphaltieren að malbika e-ð
etw. assimilierenað taka upp e-ð
etw. assoziierenað tengja e-ð
etw. assoziierenasociar algo
etw. ätzen að æta e-ð
etw. auditierenað endurskoða e-ð
etw. auf / über etw. [Akk.] stülpen [decken] накрывать что-л. чем-л. [несов.]
etw. auf 5 Stellen hinter dem Komma berechnen að reikna e-ð með 5 aukastöfum
etw. auf dem Gewissen habenatt ha ngt. på sitt samvete
etw. auf dem Herzen haben a avea ceva pe suflet [fig.]
etw. auf dem Herzen haben att ha ngt. på hjärtat
etw. auf dem Kasten haben [ugs.] ser inteligente
etw. auf dem Kasten haben [ugs.]att vara kapabel
etw. auf dem Postweg erhalten recevoir qc. par la poste
etw. auf dem Postweg schickenenvoyer qc. par la poste
etw. (auf den Boden) fallen lassen att släppa ifrån sig ngt. [låta falla]
etw. auf den Kopf stellen -i altüst etmek
etw. auf den Kopf stellen a feje tetejére állít vmit
etw. auf den Kopf stellenponer algo patas arriba
etw. auf den Kopf stellen að snúa e-u á haus
etw. auf den Kopf stellen [fig.]að setja e-ð á annan endann
etw. auf den Kopf stellen [ugs.] [fig.] [völlig durcheinanderbringen, umstellen usw.]chambarder qc. [fam.]
etw. auf den Kopf stellen [ugs.] [z. B. eine Theorie]att ställa ngt. på ända
etw. auf den Markt bringenlanzar algo
etw. auf den Markt bringenatt torgföra ngt. [sälja]
etw. auf den Markt bringen a comercializa
etw. auf den Müll werfen att slänga ngt. på tippen
etw. auf den neuesten Stand bringen atualizar algo
etw. auf den Punkt bringena ajunge la esența (a) ceva
etw. auf den Ständer stellen [Fahrrad, Motorrad]iets op de standaard zetten [fiets, motorfiets]
etw. auf den Weg bringen [lenken, leiten] acheminer qc.
etw. auf der bloßen Haut tragen porter qc. à même la peau
etw. auf der Zunge haben [fig.] å ha noe på tungen
etw. auf die Beine stellen að koma e-u á laggirnar
etw. auf die Beine stelleniets op de been brengen
etw. auf die hohe Kante legen odložiť si n-čo na horšie časy
etw. auf die hohe Kante legen [Geld] a economisi ceva [bani]
etw. auf die hohe Kante legen [Idiom]откладывать деньги на чёрный день [идиом.]
etw. auf die lange Bank schiebenотложить что-л. в долгий ящик
etw. auf die lange Bank schieben preťahovať n-čo [nedok.] [časovú hranicu]
etw. auf die lange Bank schiebenatt dra ngt. i långbänk
etw. auf die lange Bank schieben að slugsa við e-ð
etw. auf die lange Bank schieben [Redewendung] remettre qc. à plus tard
etw. auf die lange Bank schieben [ugs.]iets op de lange baan schuiven
etw. auf die lange Bank schieben [ugs.]a amâna ceva [neplăcut] la nesfârșit
etw. auf die lange Bank schieben [ugs.] [Idiom]að ýta e-u endalaust á undan sér [fresta]
etw. auf die lange Bank schieben [ugs.] [Idiom]að skjóta e-u á frest
etw. auf die lange Bank schieben [ugs.] [Idiom] að draga e-ð á langinn
etw. auf die leichte Schulter nehmen levar algo na esportiva [Bras.]
etw. auf die leichte Schulter nehmen að taka e-ð ekki alvarlega
etw. auf die leichte Schulter nehmen a trata ceva cu indiferență
etw. auf die leichte Schulter nehmen att ta ngt. med en klackspark
etw. auf die leichte Schulter nehmen att ta ngt. lättvindigt
etw. auf die leichte Schulter nehmen prendre qc. à la légère
etw. auf die leichte Schulter nehmen [mit einem Scherz einer Situation die Schwere nehmen]att skoja bort ngt.
etw. auf die Rechnung setzenað setja e-ð á reikninginn
etw. auf die Reihe bringen [ugs.] [etw. in Ordnung bringen] að koma e-u í lag
etw. auf die Reihe kriegen [ugs.] att få ihop det
etw. auf die Reihe kriegen [ugs.] a face față unei situații [pop.]
etw. auf die Reihe kriegen [ugs.] a o scoate la capăt cu ceva [pop.]
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 883 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung