Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 884 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. sagen decir algo
etw. sägen serrar algo
etw. salzen saler qc.
etw. salzen salar algo
etw. sammeln að safna e-u
etw. sammeln coleccionar algo
etw. sammelnað tína e-ð
etw. sammelnjuntar algo [reunir]
etw. sammelnað tína e-ð saman
etw. sammeln att samla på ngt.
etw. sammelnreunir algo
etw. sammeln iets sparen [verzamelen]
etw. sammeln [anhäufen, zusammenbringen] iets vergaren
etw. sammeln [Belege] að viða e-u að sér
etw. sammeln und untersuchenatt botanisera ngt. [om annat än växter] [bildl.]
etw. sandstrahlen sabler qc.
etw. sanieren sanare qc.
etw. sanierenassainir qc.
etw. sanierenað gera e-ð upp
etw. sanieren að standsetja e-ð
etw. sanieren iets saneren
etw. sanieren [wieder rentabel machen]að endurskipuleggja e-ð [rekstur]
etw. sanktionieren [billigen] að heimila e-ð
etw. sanktionieren [billigen]að leyfa e-ð
etw. satt haben estar cansado de algo
etw. satt habenatt är trött på ngt.
etw. satt haben -den bıkmak
etw. satt habenkyllästyä
etw. satt habensuivaantua [kyllästyä]
etw. satt haben [fig.] olla kurkkua myöten täynnä [kuv.]
etw. satt haben [ugs.]att vara less på ngt. [vard.]
etw. satt haben [ugs.] [alt] megun vmit
etw. satt haben [ugs.] [alt] a fi sătul de ceva [pop.]
etw. satt haben [ugs.] [alt]-den usanmak
etw. satt sein að fá sig fullsaddan af e-u
etw. satthaben un vmit
etw. satthabenen avoir marre de qc.
etw. satthaben-den bezmek
etw. satthaben a i se acri cu ceva
etw. satthaben [ugs.] að vera kominn með leið á e-u [talm.]
etw. satthaben [ugs.]tuskastua
etw. sättigen [Markt, Nachfrage]saturer qc.
etw. sauber halten að halda e-u hreinu
etw. sauber machenatt göra rent ngt.
etw. sauber machen limpiar algo
etw. sauber putzenað gera (e-ð) hreint
etw. säubernlimpiar algo
etw. säuern að sýra e-ð
etw. saufen [Tiere]að drekka e-ð
etw. saufen [ugs.]að drekka e-ð
etw. saufen [viel Kraftstoff verbrauchen] að súpa e-ð [eyða eldsneyti]
etw. saugen að sjúga e-ð
etw. säumen [zu beiden Seiten stehen o. liegen]að mynda röð beggja vegna meðfram e-u
etw. sausen lassenað láta e-ð eiga sig
etw. sausen lassen [ugs.] nechať si n-čo ujsť
etw. sausen lassen [ugs.] vykašlať sa na n-čo [dok.]
etw. sausen lassen [ugs.]att skippa ngt. [vard.]
etw. sausen lassen [ugs.] iets laten schieten [omg.]
etw. scannenscanner qc.
etw. scanneniets scannen
etw. schabeniets schrappen
etw. schächten égorger qc.
etw. schadenað spilla e-u
etw. schädigen perjudicar algo
etw. schaffen producir algo
etw. schaffen iets halen [erreichen]
etw. schaffen -i yaratmak
etw. schaffenjaksaa
etw. schaffenselviytyä [suoriutua]
etw. schaffenennättää
etw. schaffen [bewältigen, meistern, erwischen] að ná e-u
etw. schaffen [bewältigen] að megna e-ð
etw. schaffen [bewältigen] справиться с чем-л. [сов.]
etw. schaffen [bewältigen] att få ngt. gjort
etw. schaffen [bewältigen]-in hakkından gelmek
etw. schaffen [bewältigen]-i becermek
etw. schaffen [bewältigen] att greja ngt. [vard.] [klara av]
etw. schaffen [bewältigen] att kirra ngt. [vard.] [fixa, klara av]
etw. schaffen [bewältigen] að vera e-s umkominn
etw. schaffen [erschaffen] crear algo
etw. schaffen [fertigbringen] ehtiä
etw. schaffen [gestalten] að skapa e-ð
etw. schaffen [hervorbringen]iets creëren
etw. schaffen [meistern] [jd. schafft etw.]að takast e-ð [e-m tekst e-ð]
etw. schaffen [zustande bringen] att få saker ur händerna
etw. schaffen [zustande bringen] att hinna med ngt.
etw. schälenpelar algo
etw. schälen að afhýða e-ð
etw. schälen að hýða e-ð
etw. schälen [Obst, etc.] hámoz vmit
etw. schalldicht machen insonoriser qc.
etw. schänden profaner qc.
etw. schänden [entweihen]að vanhelga e-ð
etw. schänden [entweihen] að saurga e-ð
etw. schänden [verächtlich machen]að ófrægja e-ð
etw. scharf machenamorcer qc. [charge explosive]
etw. scharf schleifen að brýna e-ð vel
etw. scharf würzen að krydda e-ð vel
etw. schärfen agudizar algo
etw. schärfenað hvessa e-ð
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 884 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten