Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 900 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. beschädigenað skemma e-ð
etw. beschädigen að valda tjóni á e-u
etw. beschädigenperjudicar algo
etw. beschädigen að valda skemmdum á e-u
etw. beschädigen estropear algo
etw. beschädigenaveriar algo
etw. beschädigen að laska e-ð
etw. beschädigen a strica ceva
etw. beschaffen proporcionar algo [facilitar]
etw. beschaffen facilitar algo [proporcionar]
etw. beschaffen att skaffa fram ngt.
etw. beschaffen hankkia [toimittaa]
etw. beschaffena face rost de ceva
etw. beschaffenað afla e-s
etw. bescheiden a decide asupra unui lucru [și a elibera/ trimite decizia]
etw. bescheiden [etw. bescheidet jdm. etw.] að veita e-ð [e-ð veitir e-m e-ð]
etw. bescheiden [jdm. ist etw. beschieden] að hlotnast e-ð [e-m hlotnast e-ð]
etw. bescheinigenað staðfesta e-ð með undirskrift
etw. bescheinigen -i belgelemek
etw. beschichten að húða e-ð
etw. beschildernbaliser qc.
etw. beschildern jelzőtáblákkal ellát vmit
etw. beschlafen [ugs.] [überschlafen]att sova på ngt. [bildl.]
etw. beschlagen vasal vmit
etw. beschlagnahmen að gera [e-n hlut] upptækan
etw. beschlagnahmen að gera e-ð upptækt
etw. beschlagnahmen að leggja hald á e-ð
etw. beschlagnahmenelkoboz vmit
etw. beschlagnahmen séquestrer qc. [biens]
etw. beschlagnahmen incautar algo
etw. beschlagnahmen-i haczetmek
etw. beschlagnahmen að haldleggja e-ð
etw. beschleunigen að flýta e-u
etw. beschleunigenatt skynda på ngt.
etw. beschleunigenatt snabba på ngt.
etw. beschleunigen -i çabuklaştırmak
etw. beschleunigen apresurar algo
etw. beschleunigen að hraða e-u
etw. beschleunigenað herða á e-u [hraða]
etw. beschleunigen að auka e-ð [hraða]
etw. beschleunigen [vorantreiben]att sätta fart på ngt.
etw. beschließen iets besluiten
etw. beschließen að ákveða e-ð
etw. beschließenað samþykkja e-ð
etw. beschließendecidir algo
etw. beschließenað afráða e-ð
etw. beschließen að ákvarða e-ð
etw. beschließen [Reform usw.]acordar algo [reforma etc.]
etw. beschmieren iets bekladden
etw. beschmierentöhertää
etw. beschmutzen að sóða e-ð út
etw. beschmutzenað óhreinka e-ð
etw. beschmutzen að flekka e-ð
etw. beschmutzen crotter qc. [vieux ou littéraire]
etw. beschmutzenentacher qc.
etw. beschmutzen-i lekelemek
etw. beschmutzen [auch fig.]salir qc.
etw. beschmutzen [fig.] iets ontluisteren [formeel]
etw. beschneiden restringir algo
etw. beschneidenað klippa e-ð
etw. beschneiden [einschränken] að skerða e-ð
etw. beschneiden [Pflanze]rogner qc. [arbre]
etw. beschneiden [Pflanzen] podar algo
etw. beschönigen att försköna ngt. [framställa skönare än vad verkligheten motiverar]
etw. beschönigenað sykurhúða e-ð [óeiginl.]
etw. beschottern [Straße] empierrer qc.
etw. beschränkeniets beperken
etw. beschränken -i kısıtlamak
etw. beschränken iets beknotten
etw. beschreibenopisati nešto
etw. beschreiben [etw. beschreibt etw.] [Bahn, Kreis]að mynda e-ð [e-ð myndar e-ð] [braut, hring]
etw. beschreien [Unglück herbeireden] zakríknuť n-čo [dok.] [privolať smolu]
etw. beschriften að árita e-ð
etw. beschriften [Bild] pôr legenda em algo
etw. beschriften [Gefäß]pôr rótulo em algo
etw. beschweren nehezéket tesz vmire
etw. beschwerenzaťažiť n-čo [dok.]
etw. beschwören að sverja e-ð
etw. besehena privi la ceva
etw. besehen рассматривать что-л. [несов.]
etw. besehenað líta á e-ð [skoða]
etw. besehen að skoða e-ð
etw. beseitigen -i saf dışı etmek
etw. beseitigensuprimir algo
etw. beseitigeniets verhelpen
etw. beseitigen-i gidermek
etw. beseitigen [aus dem Weg räumen] að ryðja e-u burt
etw. beseitigen [aus dem Weg schaffen] að sópa e-u burt
etw. beseitigen [entfernen] að fjarlægja e-ð
etw. beseitigen [entfernen]að nema e-ð burt
etw. besetzenað hertaka e-ð
etw. besetzen að hernema e-ð
etw. besetzen [blockieren]að leggja e-ð undir sig
etw. besetzen [Land usw.]ocupar algo [país etc.]
etw. besetzen [militärisch, auch Gebäude etc.]a ocupa ceva [un teritoriu, o poziție]
etw. besetzen [reservieren]að taka e-ð frá
etw. besetzen [verzieren] að sauma e-ð út
etw. besichtigen að skoða e-ð
etw. besichtigen að rýna í e-ð
etw. besichtigen a vizita ceva
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 900 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung