Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 906 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. verzögerniets vertragen [trager maken]
etw. verzögern að tefja e-ð
etw. verzögern [verlangsamen] ralentir qc.
etw. verzollenað framvísa e-u í tolli
etw. verzollenað greiða toll af e-u
etw. verzollen declarar algo [en la aduana]
etw. vespern merendar algo
etw. viel Zeit in Anspruch nehmen a lua o groază de timp
etw. visualisieren visualiser qc.
etw. voll und ganz / nicht unterschreiben können [fig.] að geta heils hugar / ekki tekið undir e-ð
etw. (voll) auskosten að njóta e-s (til fulls)
etw. vollbringen llevar algo a cabo
etw. vollbringen iets volbrengen
etw. vollenden llevar algo a cabo
etw. vollendendokončiť n-čo [dok.]
etw. vollenden concluir algo [completar]
etw. vollendeniets afmaken [voltooien]
etw. vollenden parachever qc.
etw. vollendeniets voltooien
etw. vollendenað fullgera e-ð
etw. vollenden [vervollkommnen] parfaire qc.
etw. vollfüllen að troðfylla e-ð
etw. völlig vergessen iets glad vergeten
etw. völlig vergessenað steingleyma e-u
etw. völlig verpfuschenað forklúðra e-u
etw. vollmachen [füllen] að fylla e-ð
etw. vollständig erforschenað fullkanna e-ð
etw. vollständig untersuchenað fullkanna e-ð
etw. vollständig verbietenað leggja blátt bann við e-u
etw. vollstopfen [mit] plagar algo [de]
etw. vom Konto abbuchen lassen pagar algo com débito em conta
etw. vom Stapel lassen [ugs.] að hleypa e-u af stokkunum
etw. vom Tisch fegen [auch fig.] iets van tafel vegen [ook fig.]
etw. vom Zaun brechen [Streit] að koma e-u af stað [illdeilum]
etw. von A bis Z lesen [Idiom]iets van a tot z lezen [idioom]
etw. von allem lite av varje
etw. von Bedeutung ngt. av värde [bildl.]
etw. von der Landkarte tilgen -i haritadan silmek
etw. von der Steuer absetzenað draga e-ð frá skatti
etw. von etw. [Dat.] ableitenað álykta e-ð af e-u
etw. von etw. [Dat.] ableitena deriva ceva de la ceva
etw. von etw. [Dat.] abziehen déduire qc. de qc.
etw. von etw. [Dat.] herleitena deduce ceva din ceva
etw. von etw. abhängig machen conditionner qc. à qc.
etw. von etw. abknipsenað klippa e-ð af e-u
etw. von etw. abknipsenað stýfa e-ð af e-u
etw. von etw. ableiten -i -den türetmek
etw. von etw. abschneiden -i -den kesmek
etw. von etw. abschütteln [durch Schütteln entfernen] otriasť n-čo z n-čoho [dok.] [trasením odstrániť]
etw. von etw. abstreifenað strjúka e-ð af e-u
etw. von etw. differenzieren différencier qc. de qc.
etw. von etw. differenzieren -i -den ayırmak
etw. von etw. fetzen að rífa e-ð af e-u
etw. von etw. habenatt ha behållning av ngt.
etw. von etw. säubern að hreinsa e-ð af e-u
etw. von etw. scheiden [trennen]að skilja e-ð frá e-u
etw. von etw. scheiden [unterscheiden] að greina e-ð frá e-u
etw. von etw. subtrahieren restar algo de algo
etw. von etw. tilgen-i -den silmek
etw. von etw. trennen [unterscheiden] að gera greinarmun á e-u og e-u
etw. von etw. unterscheidendiscerner qc. avec/de qc.
etw. von etw. unterscheiden [auseinanderhalten]-i -den ayırmak
etw. (von etw.) abhebenað taka e-ð af (e-u)
etw. (von etw.) abnehmen [Deckel, Hörer] að taka e-ð af (e-u)
etw. (von etw.) abrücken að færa e-ð frá (e-u)
etw. (von etw.) abtrennen [abteilen]að aðskilja e-ð frá (e-u)
etw. (von etw.) abtrennen [vom Körper] að skera e-ð af (e-u) [líkamshluta]
etw. (von etw.) abtrennen [vom Körper]að höggva e-ð af (e-u) [líkamshluta]
etw. (von etw.) mitbekommen [hören, erfahren] að frétta e-ð (af e-u)
etw. (von etw.) mitbekommen [hören, sehen, verstehen] að ná e-u (af e-u) [heyra, sjá, skilja]
etw. (von etw.) unterscheidenað greina e-ð (frá e-u)
etw. von Grund auf aufbauenatt bygga (upp) ngt. från grunden
etw. von Grund auf aufbauen att bygga (upp) ngt. från scratch [vard.]
etw. von Hand machen að gera e-ð í höndunum
etw. von jdm. erben hériter qc. de qn.
etw. von jdm. erwarten ожидать что-л. от кого-л.
etw. von jdm. erwarten elvár vkitől vmit
etw. von jdm. erzwingen принуждать кого-л. к чему-л. [несов.]
etw. von jdm. erzwingenvynútiť si n-čo u n-ho [dok.]
etw. von jdm. erzwingenvymôcť si n-čo od n-ho [dok.]
etw. von jdm. fordernmegkövetel vmit vkitől
etw. von jdm. fordern követel vmit vkitől
etw. von jdm. übernehmen [fig.] emprunter qc. à qn.
etw. von jdm. verlangen exiger qc. de qn.
etw. von jdm. verlangenað krefjast e-s af e-m
etw. von jdm. verlangen að ætlast til e-s af e-m
etw. von jdm. verlangen að krefja e-n um e-ð
etw. von jdm. verlangen žiadať od n-ho n-čo [nedok.]
etw. von jdm. wollen -den -i istemek
etw. (von jdm.) einfordern [geh.]að krefjast e-s (af e-m)
etw. (von jdm.) erwarten [erhoffen] spodziewać się czegoś (po kimś/czymś) [niedok.]
etw. (von jdm.) mitbekommen að fá e-ð með sér (frá e-m)
etw. von jdm./etw. halten penser qc. de qn./qc.
etw. (von jdm./etw.) erwarten [auf etw. warten]oczekiwać czegoś (od kogoś/czegoś) [niedok.]
etw. (von jdm./etw.) verlangenwymagać czegoś (od kogoś/czegoś)
etw. von jdn. erpressen að kúga e-ð af e-m
etw. von klein auf mitbekommenatt få ngt. med sig ut i livet
etw. von Schnee freiräumen déneiger qc.
etw. von sich [Dat.] aus tunå gjøre noe fra seg selv
etw. von sich [Dat.] geben að gefa frá sér e-ð [hljóð, stunu, orð]
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 906 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten