Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 942 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. (mit etw.) veranschlagenað meta e-ð (á e-ð)
etw. (mit etw.) verdünnen að þynna e-ð (með e-u)
etw. (mit etw.) verhaken að krækja e-u (í e-ð)
etw. (mit etw.) verkleiden að klæða e-ð (með e-u)
etw. (mit etw.) vermengen að blanda e-u saman (við e-ð)
etw. (mit etw.) vermischen að blanda e-u saman (við e-ð)
etw. (mit etw.) vermüllen [ugs.] að rusla e-ð út (með e-ð)
etw. (mit etw.) verpanschen [ugs.]að blanda e-ð (með e-u)
etw. (mit etw.) verrechnen að taka e-ð með í reikninginn
etw. (mit etw.) verrührenað hræra e-u saman (við e-ð)
etw. (mit etw.) verschönern að fegra e-ð (með e-u)
etw. (mit etw.) würzen að krydda e-ð (með e-u)
etw. mit Farbe beflecken að sletta málningu á e-ð
etw. mit Fassung tragen að taka e-u með stillingu
etw. mit Feuchtigkeit versorgen s'hydrater qc.
etw. mit Geheimhaltungsstufe versehen att hemlighetsstämpla ngt.
etw. mit Geheimhaltungsstufe versehen att hemligstämpla ngt.
etw. mit großer Sorgfalt machennagy alapossággal csinál vmit
etw. mit großer Sorgfalt tun nagy alapossággal csinál vmit
etw. mit großer Sorgfalt tun nagy gondossággal tesz vmit
etw. mit Handschlag besiegeln að handsala e-ð
etw. mit Haut und Haar verschlingen að gleypa e-ð með húð og hári
etw. mit Hefe versetzen [Teig]leudar algo [masa]
etw. mit Intarsien verzieren marqueter qc.
etw. mit jdm. abklärenað bera e-ð undir e-n
etw. mit jdm. abmachen convenir de qc. avec qn.
etw. mit jdm. absprechenconvenir de qc. avec qn.
etw. mit jdm. abstimmenað sammælast við e-n um e-ð
etw. mit jdm. ausmachen [vereinbaren: Termin, Treffpunkt etc.] a conveni ceva cu cineva [termen, punct de întâlnire etc.]
etw. mit jdm. ausmachen [vereinbaren]combinar algo com alguém
etw. mit jdm. ausmachen [vereinbaren] ajustar algo com alguém
etw. mit jdm. beredenað ræða e-ð við e-n
etw. mit jdm. besprechendohovoriť sa s n-kým na n-čom [dok.]
etw. mit jdm. haben [ugs.] att ha ihop det med ngn. [vard.]
etw. mit jdm. kurz besprechenað bera e-ð undir e-n
etw. mit jdm. verabreden að sammælast um e-ð við e-n
etw. mit jdm. verabredenconvenir de qc. avec qn.
etw. mit jdm. vereinbaren ustalać coś z kimś [niedok.]
etw. mit jdm. vereinbarenustalić coś z kimś [dok.]
etw. mit jdm. vereinbaren convenir de qc. avec qn.
etw. (mit jdm.) abmachenað semja um e-ð (við e-n)
etw. (mit jdm.) abmachen að ná samkomulagi (við e-n) um e-ð
etw. (mit jdm.) absprechen [vereinbaren] að bindast fæstmælum (við e-n)
etw. (mit jdm.) absprechen [vereinbaren]að ná samkomulagi (við e-n) um e-ð
etw. (mit jdm.) beredenatt tala om ngt. (med ngn.)
etw. (mit jdm.) bereden att dryfta ngt. (med ngn.) [diskutera]
etw. (mit jdm.) besetzen [bemannen]að manna e-ð (með e-m)
etw. (mit jdm.) besprechen að ræða e-ð (við e-n)
etw. (mit jdm.) besprechen att tala om ngt. (med ngn.)
etw. (mit jdm.) besprechen att dryfta ngt. (med ngn.) [diskutera]
etw. (mit jdm.) diskutierenatt dryfta ngt. (med ngn.) [diskutera]
etw. (mit jdm.) verabreden att stämma ngt. (med ngn.) [avtala]
etw. (mit jdm.) vereinbaren [absprechen] að koma sér saman um e-ð
etw. (mit jdm.) wechseln að skiptast á e-u (við e-n)
etw. mit jdm./etw. verbinden relacionar algo con algn/algo
etw. mit Lackfarbe streichen ripoliner qc.
etw. mit links bewältigen / schaffen zvládnuť n-čo ľavou zadnou [dok.]
etw. mit links machen zvládnuť n-čo ľavou zadnou [dok.]
etw. mit Maßen tun að stilla e-u í hóf
etw. mit Mühe stemmena ridica ceva cu mare greutate
etw. mit Musik unterlegen zenével fest alá vmit
etw. mit Musik untermalen zenével fest alá vmit
etw. (mit Pfosten) absteckenað stika e-ð út
etw. mit Platin überziehen platiner qc.
etw. mit Platten belegen daller qc.
etw. mit Profit verkaufen að selja e-ð með hagnaði
etw. mit Putz verkleiden að múrhúða e-ð
etw. mit Rasensoden bedecken að tyrfa e-ð
etw. mit Sand bestreuenað sanda e-ð
etw. mit Schmerz / Trauer tun avoir la douleur de faire qc.
etw. mit Sehnsucht erwarten å se frem til noe
etw. mit sich [Dat.] fortreißen að sópa e-u burt
etw. mit sich [Dat.] führen að bera e-ð á sér
etw. mit sich bringen að hafa e-ð í för með sér
etw. mit sich bringencomportar algo
etw. mit sich bringenconllevar algo
etw. mit sich bringen [z. B. Zukunft]att bära ngt. i sitt sköte [om framtid]
etw. mit sich führen llevar consigo algo
etw. mit sich herumtragen magával vonszol vmit
etw. mit sich herumtragen llevar consigo algo
etw. mit sich selbst abmachen að leysa e-ð upp á eigin spýtur
etw. (mit Siegellack) versiegeln lacrar algo [sellar]
etw. mit Sorgfalt ausführen að vanda e-ð
etw. mit Sorgfalt tun að vanda e-ð
etw. mit Speck / Speckstreifen umwickeln [bardieren] barder qc. [p. ex. rôti, volaille]
etw. mit Speck durchziehen [lardieren]larder qc.
etw. mit Stein verkleiden [Mauer] að steina e-ð
etw. mit Steinhäufchen markieren [einen Weg]cairner qc. [un sentier]
etw. mit Stumpf und Stiel ausrotten [fig.] [ugs.]вырвать что-л. с корнем [перен.] [разг.]
etw. mit verständlichen Worten erklären vääntää rautalangasta [idiomi]
etw. mit voller Kraft tun att göra ngt. fullt ut
etw. mit Weihrauch beräuchern encenser qc.
etw. mit Zuckerguss überziehenglacer qc. [gâteau]
etw. mit zweierlei Maß messen iets met twee maten meten
etw. (mit/durch etw.) bekräftigen að staðfesta e-ð (með e-u)
etw. (mit/durch etw.) bekräftigen að styðja e-ð (með e-u)
etw. (mit/durch etw.) bekräftigen [ausdrücklich betonen] að undirstrika e-ð (með e-u) [óeiginl.]
etw. (mit/durch etw.) belegen [nachweisen] að færa sönnur á e-ð (með e-u)
etw. (mit/durch etw.) verbrämenað dylja e-ð (með e-u)
etw. (mit/durch etw.) verbrämen að breiða yfir e-ð (með e-u)
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 942 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung