Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 966 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. verfehlenequivocar algo
etw. verfehlen [nicht erreichen] -i kaçırmak
etw. verfehlen [nicht treffen] -e isabet ettirememek
etw. verfehlen [Ziel, Zweck]no alcanzar algo
etw. verfeinern [verbessern] совершенствовать что-л. [несов.]
etw. verfilmen porter qc. à l'écran
etw. verfilmen llevar algo a la gran pantalla
etw. verfilmen a face film după ceva
etw. verfilmen [aus etwas einen Film machen] sfilmovať n-čo [dok.] [filmovo spracovať: román ap.]
etw. verflechten a întrețese
etw. verflüssigenlicuar algo
etw. verflüssigen [flüssig machen]að breyta e-u í vökva
etw. verflüssigen [hydrieren] að vetnistengja e-ð
etw. verfolgen [den Verlauf von etw. aufmerksam beobachten] att följa ngt. [iakttaga förlopp, fortskridande]
etw. verfolgen [i. S. v. überwachen, kontrollieren] að fylgjast með e-u
etw. verfolgen [zu erreichen suchen]að hafa e-ð að markmiði
etw. verformenað aflaga e-ð
etw. verfrachten að senda e-ð (í frakt)
etw. verfrachten [Waren etc.] a transporta ceva [mărfuri etc.]
etw. verfremden að gera e-ð framandi
etw. verfremden að framandgera e-ð
etw. verfügbar machen [z. B. Geld oder Ressourcen] att frigöra ngt. [t.ex. pengar eller resurser]
etw. verfügen [anordnen] að fyrirskipa e-ð
etw. verfügen [anordnen] að mæla fyrir um e-ð
etw. verfünffachen quintuplicar algo
etw. verfünffachen að fimmfalda e-ð
etw. vergären сбраживать что-л. [несов.]
etw. vergären að gerja e-ð
etw. vergasen iets vergassen
etw. vergeben adjudicar algo
etw. vergeben [Lob] dispensar algo [elogio]
etw. vergegenständlichen материализовать что-л. [сов.]
etw. vergeigen [scheitern] a eșua lamentabil
etw. vergeigen [ugs.]att sjabbla bort ngt. [vard.]
etw. vergeigen [ugs.] завалить что-л. [сов.] [разг.] [не справиться с делом, работой и т.п.]
etw. vergelten [rächen]að hefna e-s
etw. vergeudeniets verkwisten
etw. vergeuden að sóa e-u
etw. vergeuden despilfarrar algo
etw. vergeuden iets vergooien [verkwisten]
etw. vergeuden vmit elpazarol
etw. vergeuden -i saçıp savurmak
etw. vergeuden márniť n-čo [nedok.] [zbytočne strácať]
etw. vergießenderramar algo [verter]
etw. vergießen rozliať n-čo [dok.]
etw. vergießen [danebengießen] að hella e-u niður
etw. vergießen [verschütten]að sulla e-u niður [talm.]
etw. vergiften að eitra e-ð
etw. verglasenað glerja e-ð
etw. verglasenacristalar algo
etw. vergleichen comparar algo
etw. vergleichen contraponer algo [comparar]
etw. vergolden dorar algo [cubrir de oro]
etw. vergolden [Bilderrahmen] að gylla e-ð
etw. vergolden [Schmuckstück] að gullhúða e-ð
etw. vergraben нешто закопати [св.]
etw. vergraben að hola e-u niður
etw. vergrößernað auka e-ð
etw. vergrößernaumentar algo
etw. vergrößern að stækka e-ð
etw. vergrößernkinagyít vmit
etw. vergrößernengrosar algo [hacer grueso]
etw. vergrößern [erweitern]ampliar algo
etw. vergrößern [erweitern]agrandar algo
etw. vergrößern [in der Menge steigern] að auka við e-ð
etw. vergrößern [z. B. Foto]att förstora upp ngt.
etw. vergüten iets vergoeden
etw. verhandelnnegociar algo
etw. verhängen [anordnen, verfügen] a decreta [a ordona, a dispune] ceva
etw. verharmlosen að gera lítið úr e-u
etw. verharmlosenпреуменьшать серьёзность чего-л.
etw. verharmlosena bagateliza ceva [a prezenta ceva mai inofensiv decât este]
etw. verharmlosena minimaliza ceva
etw. verhärten að herða e-ð
etw. verhauen [ugs.] [vermasseln] -i berbat etmek
etw. verheerenразрушить что-л. [сов.] [опустошить]
etw. verheerenопустошать что-л. [несов.]
etw. verhehlen [geh.]ocultar algo
etw. verheimlichen iets verheimelijken
etw. verheimlichen ocultar algo [encubrir]
etw. verheimlichen að fara leynt með e-ð
etw. verheimlichenað fara í grafgötur með e-ð [orðtak]
etw. verheimlichenað hylma yfir e-ð
etw. verheißen [geh.] [ankündigen] að lofa e-u [e-ð lofar e-u]
etw. verheißen [geh.] [etw. verheißt etw.] [ankündigen]að boða e-ð [e-ð boðar e-ð]
etw. verheißen [geh.] [etw. verheißt etw.] [ankündigen] að vita á e-ð [e-ð veit á e-ð]
etw. verhindern að hindra e-ð
etw. verhindern b-in önüne geçmek
etw. verhindern að varna e-u
etw. verhindern -e mani olmak
etw. verhindern -i önlemek
etw. verhindernzabrániť n-čomu [dok.]
etw. verhindernað koma í veg fyrir e-ð
etw. verhindernremediar algo [evitar]
etw. verhindern evitar algo
etw. verhindernað stemma stigu við e-u
etw. verhökern [ugs.] zakšeftovať n-čo [dok.] [ľud.] [han.] [predať]
etw. verhundertfachen centuplicar algo
etw. verhunzen [ugs.] að klúðra e-u
etw. verhunzen [ugs.] [pej.]att sjabbla bort ngt. [vard.]
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 966 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung