Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 974 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. verzerren [stark verändert wiedergeben]að afbaka e-ð
etw. verzetteln [österr.] [südd.] [schweiz.] [ausbreiten, verstreuen; z. B. Heu, Stroh, Mist] a împrăștia ceva [fân, paie, bălegar]
etw. verzetteln [vergeuden, vertun] a risipi ceva
etw. verzierenadornar algo
etw. verzieren-i süslemek
etw. verzieren að flúra e-ð
etw. verzögernretardar algo
etw. verzögerniets vertragen [trager maken]
etw. verzögern að tefja e-ð
etw. verzollenað framvísa e-u í tolli
etw. verzollen að greiða toll af e-u
etw. verzollendeclarar algo [en la aduana]
etw. vespernmerendar algo
etw. viel Zeit in Anspruch nehmena lua o groază de timp
etw. visualisierenvisualiser qc.
etw. voll und ganz / nicht unterschreiben können [fig.]að geta heils hugar / ekki tekið undir e-ð
etw. (voll) auskostenað njóta e-s (til fulls)
etw. vollbringen llevar algo a cabo
etw. vollbringeniets volbrengen
etw. vollenden llevar algo a cabo
etw. vollenden dokončiť n-čo [dok.]
etw. vollenden concluir algo [completar]
etw. vollenden iets afmaken [voltooien]
etw. vollendenparachever qc.
etw. vollenden iets voltooien
etw. vollendenað fullgera e-ð
etw. vollenden [vervollkommnen] parfaire qc.
etw. vollfüllen að troðfylla e-ð
etw. völlig vergessen iets glad vergeten
etw. völlig vergessenað steingleyma e-u
etw. völlig verpfuschen að forklúðra e-u
etw. vollmachen [füllen] að fylla e-ð
etw. vollständig erforschenað fullkanna e-ð
etw. vollständig erproben að fullreyna e-ð
etw. vollständig untersuchenað fullkanna e-ð
etw. vollständig verbietenað leggja blátt bann við e-u
etw. vollstopfen [mit] plagar algo [de]
etw. vollstrecken að framkvæma e-ð
etw. vollstreckenað fullnusta e-ð
etw. vom Konto abbuchen lassenpagar algo com débito em conta
etw. vom Stapel lassen [ugs.]að hleypa e-u af stokkunum
etw. vom Tisch fegen [auch fig.]iets van tafel vegen [ook fig.]
etw. vom Zaun brechen [Streit]að koma e-u af stað [illdeilum]
etw. von A bis Z lesen [Idiom] iets van a tot z lezen [idioom]
etw. von allemlite av varje
etw. von Bedeutungngt. av värde [bildl.]
etw. von der Landkarte tilgen-i haritadan silmek
etw. von der Steuer absetzen að draga e-ð frá skatti
etw. von etw. [Dat.] ableitenað álykta e-ð af e-u
etw. von etw. [Dat.] ableitena deriva ceva de la ceva
etw. von etw. [Dat.] abziehen déduire qc. de qc.
etw. von etw. [Dat.] herleiten a deduce ceva din ceva
etw. von etw. abhängig machen conditionner qc. à qc.
etw. von etw. abknipsenað klippa e-ð af e-u
etw. von etw. abknipsen að stýfa e-ð af e-u
etw. von etw. ableiten -i -den türetmek
etw. von etw. abmontieren að taka e-ð af e-u
etw. von etw. abrechnenað draga e-ð frá e-u
etw. von etw. abreißenað rífa e-ð af e-u
etw. von etw. abschneiden-i -den kesmek
etw. von etw. abschneiden [isolieren] að slíta e-ð úr tengslum við e-ð
etw. von etw. abschütteln [durch Schütteln entfernen] otriasť n-čo z n-čoho [dok.] [trasením odstrániť]
etw. von etw. abstreifen að strjúka e-ð af e-u
etw. von etw. abziehen að draga e-ð frá e-u
etw. von etw. differenzierendifférencier qc. de qc.
etw. von etw. differenzieren -i -den ayırmak
etw. von etw. fetzenað rífa e-ð af e-u
etw. von etw. haben att ha behållning av ngt.
etw. von etw. säubern að hreinsa e-ð af e-u
etw. von etw. scheiden [trennen]að aðskilja e-ð frá e-u
etw. von etw. scheiden [trennen] að skilja e-ð frá e-u
etw. von etw. scheiden [unterscheiden] að greina e-ð frá e-u
etw. von etw. spulen [abwickeln]að spóla e-u af e-u
etw. von etw. subtrahieren að draga e-ð frá e-u
etw. von etw. subtrahierenrestar algo de algo
etw. von etw. tilgen -i -den silmek
etw. von etw. trennen [unterscheiden] að gera greinarmun á e-u og e-u
etw. von etw. unterscheiden discerner qc. avec/de qc.
etw. von etw. unterscheiden [auseinanderhalten] -i -den ayırmak
etw. von etw. verjagen að bægja e-u frá e-u
etw. (von etw.) abhaben að fá e-ð (af e-u)
etw. (von etw.) abhängen að aftengja e-ð (frá e-u)
etw. (von etw.) abheben að taka e-ð af (e-u)
etw. (von etw.) abheben að lyfta e-u (af e-u)
etw. (von etw.) abkratzen að skafa e-ð (af e-u)
etw. (von etw.) ablösenað losa e-ð (frá e-u)
etw. (von etw.) abmachen að losa e-ð (frá e-u)
etw. (von etw.) abnehmen [Deckel, Hörer]að taka e-ð af (e-u)
etw. (von etw.) abrücken að færa e-ð frá (e-u)
etw. (von etw.) absägen að saga e-ð af (e-u)
etw. (von etw.) abschälenað flysja e-ð (af e-u)
etw. (von etw.) abschälen að skræla e-ð (af e-u)
etw. (von etw.) abschlagenað höggva e-ð af (e-u)
etw. (von etw.) abschraubenað skrúfa e-ð af (e-u)
etw. (von etw.) abschüttelnað hrista e-ð af (e-u)
etw. (von etw.) abschütteln að dusta e-ð af (e-u)
etw. (von etw.) abspaltenað kljúfa e-ð frá (e-u)
etw. (von etw.) abspülen að þvo e-ð af (e-u)
etw. (von etw.) abtrennen [abteilen] að aðskilja e-ð frá (e-u)
etw. (von etw.) abtrennen [vom Körper]að skera e-ð af (e-u) [líkamshluta]
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 974 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung