Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 981 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
(etw.) (über jdn./etw.) dichtenað yrkja (e-ð) (um e-n/e-ð)
(etw.) überlebensurvivre (qc.)
(etw.) überlebenað lifa (e-ð) af
(etw.) übernehmen(iets) overnemen
(etw.) überspringen att hoppa över (ngt.)
(etw.) übertragen [ausstrahlen; TV-Sendung]að senda (e-ð) út
(etw.) übertragen [ausstrahlen; TV-Sendung] að sjónvarpa (e-u)
(etw.) übertreiben að ýkja (e-ð)
(etw.) übertreibenexagérer (qc.)
(etw.) übertreibenexagerar (algo)
(etw.) übertreiben הגזים [הפ'] (ב־מישהו)
(etw.) umblätternað fletta (e-u)
(etw.) umgraben [Boden] að stinga (e-ð) upp
(etw.) umrührenað hræra (e-ð)
(etw.) unterschreibenað undirrita (e-ð)
(etw.) unterschreiben að skrifa undir (e-ð)
(etw.) unterschreiben signer (qc.)
(etw.) unterschreiben [Kredit]að skrifa upp á (e-ð) [lán]
(etw.) unterzeichnenað undirrita (e-ð)
(etw.) verbinden [zusammenfügen] conectar (algo)
(etw.) verdauen [Nahrung]að melta (e-ð)
(etw.) verdienen að verðskulda (e-ð)
(etw.) vereinigen [fusionieren] fusionner (qc.)
(etw.) vergessenzapominać (o czymś) [niedok.]
(etw.) vergessenzapomnieć (o czymś) [dok.]
(etw.) vermuten að gruna (e-ð)
(etw.) vermuten [hypothetisch] jossitella
(etw.) verschluckenað svelgja (e-u) í sig
(etw.) verschönern (-i) güzelleştirmek
(etw.) (von / aus etw.) schaben að skafa (e-ð) (af e-u)
(etw.) (von etw.) abbeißen að bíta (e-ð) af (e-u)
(etw.) (von etw.) ablesen að lesa (e-ð) af (e-u)
(etw.) von Hand schreiben að handskrifa (e-ð)
(etw.) vor sich hin pfeifen siffloter (qc.)
(etw.) voraussagen att sia (om ngt.) [förutspå]
(etw.) vorbestellenað panta (e-ð) fyrir fram
(etw.) vorhersagen att sia (om ngt.) [förutsäga]
(etw.) vorlesen leer (algo) en voz alta
(etw.) walzen að valta (e-ð)
(etw.) waschen að þvo (e-ð)
(etw.) webentejer (algo)
(etw.) webenað vefa (e-ð)
(etw.) wegschmelzen att smälta bort (ngt.)
(etw.) werfen [ein Fohlen gebären] að kasta (e-u) [folaldi]
(etw.) werfen [ein Kalb, Lamm gebären]að bera (e-u) [kálfi]
(etw.) werfen [ein Seehundbaby gebären] að kæpa (e-u) [kópi]
(etw.) werfen [ein Tier gebären]að gjóta (e-u)
(etw.) wetten að veðja (e-u)
(etw.) wettenapostar (algo)
(etw.) wissen saber (algo)
(etw.) zahlen pagar (algo)
(etw.) zaubernað galdra (e-ð)
(etw.) zaubern að töfra (e-ð)
(etw.) zumachen að loka (e-u)
(etw.) zupfen að plokka (e-ð)
(etw.) zusammenhängen corréler (qc.)
(etw.) zusetzen [Geld] að tapa (e-u)
etw./jdm. ausweichen [auch fig.]att väja för ngt./ngn. [även bildl.]
etw./jdm. den Kampf ansagen [fig.]a declara război cuiva/ceva [fig.]
etw./jdm. gleichsehen vall vkire/vmire
etw./jdm. kündigen irtisanoutua
etw./jdn. an den Pranger stellen iem./iets aan de kaak stellen
etw./jdn. aufgebenhylätä [luopua jstk tai jksta]
etw./jdn. behandelnkäsitellä [hoitaa jtk tai jkt]
etw./jdn. behindern-i engellemek
etw./jdn. belächeln naureskella
etw./jdn. ernst nehmen -i ciddiye almak
etw./jdn. gering schätzen-i küçümsemek
etw./jdn. (gut) kennenlernenperehtyä jhk
etw./jdn. im Auge behalten att hålla ett öga på ngt./ngn.
etw./jdn. in Empfang nehmen a lua ceva/pe cineva în primire
etw./jdn. mit etw./jdm. verwechseln -i -ile karıştırmak
etw./jdn. unterschätzen -i küçümsemek
etw./jdn. verabscheuen -den iğrenmek
etw./jdn. verschmutzenatt förorena ngn./ngt.
etw./jdn. wegschieben att fösa bort ngt./ngn.
etw./jdn. zur Verfügung stellen att upplåta ngt./ngn.
etw./sich spiegelnað spegla e-ð/sig
etw./sich strecken að rétta úr e-u/sér
etw./sich zum Verkauf anbietenað falbjóða e-ð/sig
etw./was von jdm. zu hören bekommen/kriegen að fá orð í eyra frá e-m
etw./was/nichts von jdm. haben að hafa e-ð/ekkert frá e-m
etw./was/nichts von sich hören lassen að láta e-ð/ekkert í sér heyra
etwa aproximadamente
etwacerca de
etwa ongeveer
etwaokoło
etwa приблизительно
etwaenviron
etwa à peu près
etwa afërsisht
etwapribližne
etwa aproximativ
etwa circa
etwaum það bil
etwanokkurn veginn
etwahér um bil
etwa circa
etwaalrededor de
etwa aproximadamente
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etwaetwaetwaetwaEtym »
« zurückSeite 981 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung