|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: eine
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: eine

eine
an [feminine subject / direct object]
one
any {adj} {pron} [one of many]
eine [+Gen. Pl.; z. B. eine der Tassen]
one of {pron} [German feminine; e.g. one of the cups]
eine [jemand (weiblich)]
someone {pron} <so.> [female] [subject]
Venusatmosphäre {f} [meist »die«, selten »eine«]
Venus's atmosphereastron.
eine andere
another {adj} {pron}
eine Art ...
a ... of sorts [coll.]
a ... of a sort [coll.]
eine Ewigkeit [ugs.]
in forever {adv} [coll.]
eine gewisse ...
one ...
an element of ...
a certain ... [of a woman]
eine Menge
a good many {adv}
eine Menge ...
plenty of ...
eine solche
such a one {pron}
eine Spur [ein wenig]
a bit {adv}
a touch {adv}
Eine Unverschämtheit!
This is intolerable!
eine Weile
awhile {adv}
for a space {adv}
for a while {adv}
for a bit {adv} [for a while]
eine weitere
another {adj}
eine Zeitlang
for a time {adv}
for a while {adv}
eine Zeitlang [eine Zeit lang]
for a season {adv} [Am.] [for a while]
eine ziemliche ...
a bit of a ... [coll.] [rather a ...]
eine zweite
another {adj}
noch eine
another
eine fluppen [ugs.] [regional]
to smoke a cigarette
eine rauchen [ugs.]
to have a smoke
jdm. eine ballern [ugs.]
to slap sb. in the face
jdm. eine donnern [ugs.] [eine Ohrfeige geben]
to thump sb. [Br.] [coll.]
jdm. eine feuern [ugs.]
to land sb. one [coll.]idiom
jdm. eine hauen [ugs.]
to smack sb.
jdm. eine klatschen [ugs.] [jdn. ohrfeigen]
to slap sb.'s face
jdm. eine kleben [ugs.]
to smack sb.
to box sb.'s ear
to baste sb. [coll.] [dated]
jdm. eine kleschen [österr.] [bayer.] [ugs.] [eine Ohrfeige geben]
to smack sb. [in the face]
jdm. eine knallen [ugs.]
to belt sb. (one) [coll.]
to give sb. a slug [coll.]
to clout sb. (one) [Br.] [coll.]
jdm. eine langen [nordd.]
to slap sb.
jdm. eine pfeffern [ugs.]
to smack sb. (across the face)
jdm. eine pfeffern [ugs.] [jdn. schlagen]
to give sb. a clout [coll.] [to strike sb.]
jdm. eine reinhauen [ugs.]
to thump sb. [coll.]
to paste someone one [Br.] [coll.]
jdm. eine reinsemmeln [ugs.] [eine Ohrfeige geben]
to give sb. a slap across the face
jdm. eine reißen [österr.] [ugs.]
to clout sb. (one) [sl.]
to smack sb. [coll.] [hit in the face]
jdm. eine runterhauen
to slosh sb. [Br.] [coll.]
jdm. eine runterhauen [ugs.] [Redewendung]
to give sb. a clip round the ear [idiom]
jdm. eine schallern [ugs.]
to slap sb.
jdm. eine schallern [ugs.] [jdm. eine reinhauen]
to clout sb. one [coll.] [to clock sb.]
jdm. eine scheuern [ugs.]
to smack sb.
to skelp sb. [Scot.]
jdm. eine schmieren [ugs.]
to smack sb.
jdm. eine tuschen [österr.] [südd.] [ugs.]
to smack sb.
jdm. eine watschen [bayer.] [österr.] [ugs.] [jdn. ohrfeigen]
to slap sb.'s face
jdm. eine wischen [ugs.]
to smack sb. across the face
(eine) Schutzbrille {f}
(pair of) protective goggles {pl}
(eine) Sie {f} [ugs.] [Person oder Tier weiblichen Geschlechts]
(a) female
das Eine {n}
the One [Plotinus, etc.]philos.spec.
eine Astschere {f}
a pair of loppershort.tools
eine Augenweide {f}
a sight for sore eyes [coll.] [idiom]
eine Autostunde {f}
an hour's drive
a one-hour drive
eine Baumschere {f}
a pair of loppershort.tools
a pair of pruning shearshort.tools
eine Bleibe {f}
a place to stay
a place to live (in)
eine Bombenrolle {f} [ugs.]
a terrific part [coll.]theatre
a tremendous part [coll.]theatre
eine Bürde {f} [fig.] [seelische Last, schweres Schicksal etc.]
a dead albatross around one's neck [chiefly Br.] [idiom]
eine Cordhose {f}
a pair of cords [one pair]cloth.
eine Eintagsfliege {f} [ugs.] [fig.: etwas, was nur für kurze Zeit erfolgreich ist]
a flash in the pan [idiom] [thing]
eine Einzelperson {f}
one individual
eine Ewigkeit {f}
donkey's years [coll.] [idiom]
eine Fahrtstunde {f}
an hour's journey
a one-hour journey
eine Fassadendemokratie {f} [nur dem Namen nach eine Demokratie]
a democracy in name only [idiom]pol.
eine Flanellhose {f}
a pair of flannels [flannel trousers]cloth.
eine Fliegerbrille {f}
a pair of aviator shades
a pair of aviator gogglesaviat.optics
eine Frostbeule {f} [fig.] [hum.] [Person]
[a person who feels cold easily]
eine Fülle {f} [+Gen.]
an abundance of sth.
eine Fülle {f} etw.Gen.
a wealth of sth.
eine Fülle {f} etw.Nom. [bei folgendem Plural (z. B. Fragen) auch mit Verb im Pl.]
a plethora of sth.
eine Gartenschere {f}
a pair of secateurs [Br.]hort.tools
eine Halbe {f} [südd.] [ein halber Liter Bier]
one beer [half a liter]brewgastr.
eine Handvoll {f}
a handful
eine Handvoll {f} etw. [Nom./Dat./Akk. - je nach Kasus des ganzen Ausdrucks; geh. Gen.]
a handful of sth.
eine Heckenschere {f}
a pair of hedge shearshort.tools
a pair of hedge clippershort.tools
eine Heidenarbeit {f}
a bear of a job [Am.]idiom
eine Hüfthose {f}
a pair of hipsters [Br.]cloth.
eine Kaltwetterperiode {f}
a period of cold weathermeteo.
eine Katzenwäsche {f}
a lick and a promiseidiom
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung