Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 131 für den Anfangsbuchstaben F im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Felsenrose / Felsen-Rose {f} [Dünen-Rose] Scotch rose [Rosa spinosissima, syn.: Rosa pimpinellifolia, R. myriacantha]
Felsenscharbe {f}rock shag [Phalacrocorax magellanicus]
Felsenscharbe {f}Magellan cormorant [Phalacrocorax magellanicus]
Felsenscharbe {f}Magellanic cormorant [Phalacrocorax magellanicus]
Felsen-Schildechse {f} [auch: Felsenschildechse] giant plated lizard [Gerrhosaurus validus]
Felsenschleifenblume {f} [auch: Felsen-Schleifenblume]perennial candytuft [Iberis saxatilis]
Felsen-Schließmundschnecke {f}Erjavecia bergeri [terrestrial snail in the family Clausiliidae, the door snails]
Felsenschmätzer {m} Finsch's wheatear [Oenanthe finschii]
Felsenschmätzer {m} Arabian wheatear [Oenanthe finschii]
Felsenschmätzer {m}white-backed wheatear [Oenanthe finschii]
Felsenschmätzer {m} Barnes's chat [Oenanthe finschii]
Felsenschnäpper {m} Snow Mountains robin [Petroica archboldi]
Felsenschnäpper {m} Snowy Mountains robin [Petroica archboldi]
Felsenschönheit {f} rock beauty [Holacanthus tricolor]
Felsen-Schönschweif-Rennmaus {f} bushy-tailed jird [Sekeetamys calurus]
Felsenschwalbe {f} (Eurasian) crag martin [Ptyonoprogne rupestris]
Felsen-Schwingel {m}Haller's fescue [Festuca halleri]
Felsen-Segge {f} rock sedge [Carex rupestris]
Felsensittich {m}Patagonian conure [Cyanoliseus patagonus]
Felsensittich {m} burrowing parrot [Cyanoliseus patagonus]
Felsen-Spärkling {m} rock sea-spurrey [Spergularia rupicola]
Felsenspitze {f} crag
Felsenspringer {m} jumping bristletail [order Archaeognatha]
Felsenspringer {m} [Archaeognatha]bristletail
Felsensteinschmätzer {m} [auch: Felsen-Steinschmätzer]Arabian wheatear [Oenanthe finschii]
Felsensteinschmätzer {m} [auch: Felsen-Steinschmätzer] Barnes's chat [Oenanthe finschii]
Felsensteinschmätzer {m} [auch: Felsen-Steinschmätzer] white-backed wheatear [Oenanthe finschii]
Felsensteinschmätzer {m} [auch: Felsen-Steinschmätzer] Finsch's wheatear [Oenanthe finschii]
Felsen-Steintäschel {n}burnt candytuft [Aethionema saxatile, syn.: Thlaspi saxatile]
Felsen-Steintäschel {n}basket of gold [Aethionema saxatile, syn.: Thlaspi saxatile]
Felsen-Storchschnabel {m}bigroot geranium [Geranium macrorrhizum]
Felsen-Storchschnabel {m} Bulgarian geranium [Geranium macrorrhizum]
Felsen-Storchschnabel {m} rock crane's-bill [Geranium macrorrhizum]
Felsenstrand {m} rocky beach
Felsenstrandschnecke {f} rough periwinkle [Littorina saxatilis]
Felsenstrandschnecke {f} [Meeresschneckenart] northern rough periwinkle [Littorina saxatilis, syn.: L. (Littorivaga) saxatilis, L. castanea, L. danieli, L. marmorata, L. patula, Turbo jugosus, T. labiatus, T. rudis]
Felsenstrandschnecke {f} [Meeresschneckenart]black-lined periwinkle [Littorina saxatilis, syn.: L. (Littorivaga) saxatilis, L. castanea, L. danieli, L. marmorata, L. patula, Turbo jugosus, T. labiatus, T. rudis]
Felsenstreifenhörnchen {n} cliff chipmunk [Tamias dorsalis, syn.: Neotamias dorsalis]
Felsen-Tanne {f} Rocky Mountain fir [Abies lasiocarpa]
Felsen-Tanne {f} subalpine fir [Abies lasiocarpa]
Felsen-Tanne / Felsentanne {f}(western) balsam fir [Abies lasiocarpa, syn.: A. arizonica, Pinus lasiocarpa]
Felsen-Tanne / Felsentanne {f} white balsam (fir) [Abies lasiocarpa, syn.: A. arizonica, Pinus lasiocarpa]
Felsen-Tanne / Felsentanne {f}Rocky Mountain alpine fir [Abies lasiocarpa, syn.: A. arizonica, Pinus lasiocarpa]
Felsen-Tanne / Felsentanne {f} mountain balsam fir [Abies lasiocarpa, syn.: A. arizonica, Pinus lasiocarpa]
Felsen-Tanne / Felsentanne {f}cork-bark fir [Abies lasiocarpa, syn.: A. arizonica, Pinus lasiocarpa]
Felsentasche {f} [seltener für: Felstasche] water pocket [in a rock]
Felsen-Taschenmaus {f}rock pocket mouse [Chaetodipus intermedius, syn.: Perognathus intermedius]
Felsentaube {f}rock pigeon [Columba livia]
Felsentaube {f} rock dove [Columba livia] [now rock pigeon]
Felsentempel {m} rock temple
Felsentempel {pl}rock temples
Felsentoko {m} Bradfield's hornbill [Tockus bradfieldi]
Felsentyrann {m}plain-capped ground tyrant [Muscisaxicola alpinus]
Felsenufer {n} rocky shore
Felsenufer {n} rocky bank
Felsen-Ulme {f}rock elm [Ulmus thomasii]
Felsen-Ulme {f}cork elm [Ulmus thomasii]
Felsen-Venusnabel / Felsenvenusnabel {m} (rock) navelwort [Umbilicus rupestris, syn.: Cotyledon rupestris]
Felsen-Venusnabel / Felsenvenusnabel {m} (wall) pennywort [Umbilicus rupestris, syn.: Cotyledon rupestris]
Felsen-Venusnabel / Felsenvenusnabel {m}penny-pies {pl} [also treated as sg.] [Umbilicus rupestris, syn.: Cotyledon rupestris]
Felsenwand {f} rock face
Felsen-Windröschen {n}rock windflower [Anemone rupicola]
Felsenwohnung {f} cliff dwelling
Felsen-Zackenbarsch {m} rock hind [Epinephelus adscensionis]
Felsenzaunkönig {m}rock wren [Salpinctes obsoletus]
Felsenziesel {m} [österr. meist {n}]rock squirrel [Otospermophilus variegatus, syn.: Spermophilus variegatus]
Felsen-Zwenke {f}tor grass [Brachypodium rupestre, syn.: B. caespitosum, Bromus rupestris, Festuca rupestris]
Felsen-Zwergmispel {f}European cotoneaster [Cotoneaster integerrimus]
Felsen-Zwergmispel {f} common cotoneaster [Cotoneaster integerrimus]
Felsen-Zwergmispel / Felsenzwergmispel {f} (wild) cotoneaster [Cotoneaster integerrimus, syn.: C. cotoneaster, C. intermedius, C. vilosus, C. vulgaris, Mespilus cotoneaster, Ostinia cotoneaster]
Felsen-Zwergmispel / Felsenzwergmispel {f}Great Orme berry [Cotoneaster integerrimus, syn.: C. cambricus, C. cotoneaster, C. intermedius, C. vilosus, C. vulgaris, Mespilus cotoneaster, Ostinia cotoneaster]
Felserddrossel {f} plain-backed thrush [Zoothera mollissima]
Felserddrossel {f}plain-backed mountain-thrush / mountain thrush [Zoothera mollissima]
Felsflur-Kleinspanner {m} pale wave [Idaea pallidata] [moth]
Felsflur-Kleinspanner {m} [Nachtfalterspezies] treble brown spot [Idaea trigeminata] [moth]
Felsflur-Spannereule {f} [Nachtfalterspezies] dusky fan-foot [Zanclognatha zelleralis, syn.: Z. tarsicristalis Herminia zelleralis, Polypogon zelleralis] [moth]
Felsflur-Zünslereule {f} [Nachtfalterspezies] dusky fan-foot [Zanclognatha zelleralis, syn.: Z. tarsicristalis Herminia zelleralis, Polypogon zelleralis] [moth]
Felsformation {f} rock formation
Felsgebilde {n}rock formation
Felsgebilde {n} formation of rocks [ e.g. outcropping or rock(s) of unusual shape]
Felsgestein {n} rocks {pl}
Felsgestein {n} [ugs.] [Festgestein](solid) rock
Felsgipfel {m}rock summit
Felsgleithörnchen {n} woolly flying squirrel [Eupetaurus cinereus]
Felsgleitung {f}rock glide
Felsgrab {n} rock-cut tomb
Felsgravierung {f} rock engraving
Felsgravierungen {pl}rock engravings
Felsgravuren {pl} rock engravings
FelsgrottenmadonnaVirgin of the Rocks [Leonardo da Vinci]
Felsgrund {m} rocky ground
Felsgruppe {f} rock formation
Felshaken {m}piton
Felshang {m} precipice
Felshang {m} rocky slope
Felshang {m}rock slope
Felshang {m} rock hillside
Felsheide {f} [Landschaftsform]rocky heath
Felshenne {f} stone partridge [Ptilopachus petrosus]
Felshenne {f} stone bantam [Ptilopachus petrosus]
« FeldFeldFellFelsFelsFelsFelsFelsFemofensfens »
« zurückSeite 131 für den Anfangsbuchstaben F im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden