Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 196 für den Anfangsbuchstaben F im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
fies [ugs.] nasty
fies [ugs.] horrible
fies [ugs.] mean
fies [ugs.] obnoxious
fies [ugs.] [tückisch, hinterhältig]underhanded [underhand, backhanded, dishonorable]
fiese Type {f} [ugs.] [pej.] ratbag [Br.] [coll.] [pej.]
Fiesel {m} [Ochsenpenis]pizzle
fieseln [österr.] [südd.] [nagen]to nibble
Fiesematenten {pl} [FALSCH für: Fisimatenten] [excuses, fuss, nonsense]
fieser Kerl {m} [ugs.] nasty piece of work [esp. Br.] [coll.] [very unpleasant or mean person]
fieser Kommentar {m} [ugs.] nasty comment
fieser Typ {m} [ugs.] creep [coll.] [detestable person]
fieser Witz {m} [ugs.] crack [coll.] [critical or unkind joke]
fieses Wetter {n} [ugs.] [bes. nasskaltes Wetter]nasty weather
Fiesling {m} [ugs.] schmuck [Am.] [sl.]
Fiesling {m} [ugs.]stinker [person] [coll.]
Fiesling {m} [ugs.] meany [coll.]
Fiesling {m} [ugs.]meanie [coll.]
Fiesling {m} [ugs.]bully
Fiesling {m} [ugs.]bastard [coll.]
Fiesling {m} [ugs.] sod [Br.] [sl.]
Fiesling {m} [ugs.]slob [coll.]
Fiesling {m} [ugs.] [pej.]creep [coll.] [pej.] [obnoxious person]
Fieslinge {pl} [ugs.] creeps [coll.]
Fiesoduck Negaduck [Darkwing Duck]
Fiesta The Sun Also Rises [Ernest Hemingway]
Fiesta {f}fiesta
FIFA {f} FIFA [acronym: Fédération Internationale de Football Association]
FIFA-Ethikreglement {n} FIFA Code of Ethics
FIFA-Fußball-Weltmeisterschaft {f} FIFA World Cup
FIFA-Kommission {f}FIFA committee
Fifi {m} [Gefängnisjargon: Kindesmissbrauchstäter] chester [prison sl.] [child molester]
fifty-fifty [ugs.]fifty-fifty
Fifty-fifty-Joker {m} <50:50-Joker> [Wer wird Millionär?]fifty-fifty lifeline [Who Wants to Be a Millionaire?]
Figaros Hochzeit / Die Hochzeit des Figaro [W. A. Mozart]The Marriage of Figaro
figelinsch [nordd.] tricky
Fight {m} fight
Fight ClubFight Club [novel: Chuck Palahniuk, film: David Fincher]
fighten [ugs.]to fight
Fighter {m} [fig.] fighter
Figur {f}character [e.g. play, novel]
Figur {f} physique [appearance]
Figur {f}figurine
Figur {f} routine [dancing]
Figur {f} [in einem Roman, Stück]personage [character in a play, novel]
Figur {f} [Körperbau, Statur] build [physique]
Figur {f} [rhetorische Figur] figure of speech
Figur {f} [Schach]piece [chess]
Figur {f} figure
Figur {f} diagram
figural figured
figural figural
figurale Konsole {f} corbel depicting figures
figurales Material {n}figural material
Figuralmusik {f} figural music
Figuralmusik {f}florid music
Figuralplastik {f}figurative sculpture
Figurant {m} figurant
Figurant {m} [schweiz. od. veraltet] [Opferdarsteller bei Katastrophenübungen etc.]role play actor [e.g. in a first responder training]
Figurant {m} [veraltet] [Statist]background actor
Figurantin {f} [veraltet] [Statistin]background actress
Figurantin {f} [veraltet] [Statistin]figurante ["extra" or "bit player"] [female]
Figuration {f} figuration
figurativfigured [language etc.]
figurativ [gegenständlich]representationally
figurativ figurative
figurativ figuratively
figurative Konstante {f} [Literale]figurative constant
figurbetonendfigure-accentuating
figurbetonend figure-enhancing
figurbetont figure-accentuating
figurbetontfigure-hugging
figurbetontform-fitting
figurbewusst figure-conscious
Figürchen {n} figurine
Figuren {pl}figures
Figuren {pl} physiques
Figuren abtauschen [Schach]to trade pieces [chess]
Figurenbild {n}figure painting
Figurenblechschere {f}circular pattern snips
Figurenblechschere {f} circular cutting snips
Figurengruppe {f}group of figures
Figurenkarten {pl} court cards
Figurenlehre {f} doctrine of figures
Figurenmaler {m} figure painter
Figurenmalerei {f}figure painting
Figurenmalerin {f} figure painter [female]
Figurenschere {f} [für Blech] circular cutting snips
Figurenschere {f} [für Blech] circular pattern snips
Figurenschmuck {m} decorative figures {pl}
Figurenschmuck {m} sculptural decoration
Figurenskizze {f} sketch of a figure
Figurenstudie {f}figure study
Figurentanz {m} cotillion
Figurentanz {m} figured dance
Figurentheater {n} puppet theater [Am.]
Figurentheater {n}puppet theatre [Br.]
Figurentheater {n} puppet show
Figurenzeichnung {f} figure drawing
Figurenzeichnung {f} character-painting
« fibrFichFickFiebfiebfiesFiguFileFilmFilmFilm »
« zurückSeite 196 für den Anfangsbuchstaben F im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden