Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 359 für den Anfangsbuchstaben F im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Fransentuch {n} [Schal, Umschlagtuch] fringed shawl
fransig fringy
Fransiger Wulstling {m}warted amanita [Amanita strobiliformis]
Fränslein {n} [kleine Franse] small fringe
Fransoletit {m}fransoletite [H2Ca3Be2(PO4)4·4H2O]
Franz {m} Francis
Franz {m} I. König von FrankreichFrancis I, King of France [François Ier]
Franz {m} von AssisiFrancis of Assisi
Franz {m} von SalesFrancis de Sales
Franz GansGus Goose [Disney]
Franz II. Rákóczi {m} Francis II Rákóczi [Hungarian: II. Rákóczi Ferenc]
Franz Josef / Franz-Josef {m} [veraltet: Joseph] Francis Joseph [Austro-Hungarian emperor, 1830-1916]
Franzbranntwein {m} rubbing alcohol [Am.]
Franzbranntwein {m}alcoholic liniment [Br.]
Franzbranntwein {m}French brandy [Spiritus vini gallici]
Franzbrötchen {n}franzbrötchen [sweet cinnamon-flavoured Northern German pastry]
Franzien {n} Francia [or France]
Franzinit {m} franzinite [(Na,K)6Ca2 [(SO4)2|Al6Si6O24]·0.5H2O]
Franziska {f} Frances
Franziska {f} [Wurfaxt] francisca
Franziska {f} [Wurfaxt] francesca
Franziskaner {m} Franciscan
Franziskaner {pl} Grey Friars [Br.]
Franziskaner {pl}Friars Minor
Franziskaner {pl} Franciscans
Franziskanerabtei {f} Franciscan abbey
Franziskanerbräune {f} [ugs.] [Bräunungsstreifen an den Füßen, verursacht durch Sandalen]Franciscan tan [coll.] [tan lines on feet]
Franziskanerin {f} Franciscan nun
Franziskanerinnenkloster {n} Franciscan convent
Franziskanerkirche {f} Franciscan church
Franziskanerkirche {f} [Wien]Church of St. Jerome [Vienna]
Franziskanerkloster {n}Franciscan monastery
Franziskaner-Minoriten {pl} Minorites
Franziskanermönch {m} Franciscan monk
Franziskanermönch {m}Franciscan friar
Franziskanernonne {f} Franciscan nun
Franziskanerobservanten {pl} Observant Franciscans
Franziskanerorden {m} Order of St. Francis
Franziskanerorden {m}Franciscan order
Franziskanerschwester {f} Franciscan sister
Franziskaner-Terziaren {pl} Third Order of St. Francis
Franziskanertum {n} Franciscans {pl} [collectively]
franziskanisch Franciscan
Franziskerl {n} [österr.] incense cone
Franziskus {m} von Assisi Francis of Assisi
Franziskusbuschammer {f} [fachspr. auch {m}]São Francisco sparrow [Arremon franciscanus]
Franziskus-Gebet {n} [Herr, mach mich zum / zu einem Werkzeug deines Friedens, ...]Prayer of St. Francis [also: Saint Francis Prayer] [Lord, make me an instrument of Your peace, ...]
Franziskustag {m} Feast of St. / Saint Francis (of Assisi)
Franzium {n} francium
Franziumatom {n}francium atom
Franziumisotop {n} [auch: Franzium-Isotop ] francium isotope
Franz-Josef-Gletscher {m}Franz Josef Glacier [Maori: Kā Roimata o Hine Hukatere]
Franz-Josef-Land {n} [Inselgruppe im Nordpolarmeer]Franz Josef Land [archipelago in the Arctic Ocean]
Franz-Joseph-Bart {m} handlebar whiskers {pl}
Franz-Keldysh-Effekt {m}Franz-Keldysh effect
Franzmann {m} [ugs.] [hum.] [leicht pej.]Gaul [hum.] [Frenchman]
Franzmann {m} [ugs.] [veraltend] [Franzose] Frenchman
Franzmann {m} [ugs.] [veraltend] [Franzose]Frenchy [coll.] [often derogatory]
Franzmänner {pl} [ugs. veraltend: Franzosen] Frenchmen
Franzobst {n} [regional] [veraltend] French fruit
Franzose {m}Frenchman
Franzose {m} [ugs. französisches Restaurant] French restaurant
Franzose {m} [ugs.] [verstellbarer Schraubenschlüssel]adjustable spanner [Br.]
Franzose {m} [ugs.] [verstellbarer Schraubenschlüssel]screw wrench
Franzose {m} [ugs.] [Schraubenschlüssel mit verstellbarer Maulweite] monkey wrench
Französelei {f}Frenchifying
Franzosen {pl}French people {pl}
Franzosen {pl} Frenchmen
Franzosendorsch {m} pouting [Trisopterus luscus]
Franzosendorsch {m} pout (whiting) [Trisopterus luscus]
Franzosendorsch {m}bib [Trisopterus luscus]
Franzosenfeind {m} Francophobe
franzosenfeindlichFrancophobe
Franzosenfresser {m} [veraltet] [hater of the French]
Franzosenfreund {m}Francophile
Franzosenfreundin {f}Francophile [female]
franzosenfreundlichFrancophile
Franzosenhass {m}Francophobia [hatred of France, its people and culture]
Franzosenhass {m}Gallophobia
Franzosenhasser {m}Francophobe
Franzosenkäfer {m} [Soldatenkäfer] soldier beetle [genus Cantharis, esp. Cantharis rustica]
Franzosen-Kaiserfisch {m} French angelfish [Pomacanthus paru]
Franzosenkrankheit {f} [veraltet] [Syphilis]French disease [archaic] [syphilis]
Franzosenkrankheit {f} [veraltet] [Syphilis] the great pox [dated] [syphilis]
Franzosenkraut {n}gallant soldier [Galinsoga parviflora / ciliata]
französieren to Frenchify
Französin {f} Frenchwoman
Französin {f} French girl
Französinnen {pl} Frenchwomen
Französisch {n} French
Französisch {n} [Fellatio] head [vulg.] [fellatio]
französisch French
Französisch hab ich nicht drauf. [ugs.] I don't savvy French. [coll.]
Französisch sprechendFrench-speaking
Französisch und Englisch vermischen to confound French with English [elevated]
französisch-amerikanische Beziehungen {pl}Franco-American relations
Französisch-Äquatorialafrika {n}French Equatorial Africa
französisch-belgische Grenze {f}French-Belgian border
Französische Alpen {pl} French Alps
französische Anführungszeichen {pl} [Spitzen nach außen: « », ‹ ›] guillemets [double « and » or single ‹ and ›]
« FragfrakframFranfranFranFranFranFräsFratFrau »
« zurückSeite 359 für den Anfangsbuchstaben F im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden