Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 398 für den Anfangsbuchstaben F im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Fräulein {pl} [veraltend, oft hum.]young ladies
Fräulein Garstig Emily Quackfaster [Disney]
Fräulein KnüppelkuhThe Trunchbull [Roald Dahl - Matilda]
Fräulein Rührig Miss Emily Quackfaster [Disney]
Fräulein Smillas Gespür für Schnee Smilla's Sense of Snow [novel: Peter Høeg, US title] [film: Bille August]
Fräulein Smillas Gespür für Schnee Miss Smilla's Feeling for Snow [novel: Peter Høeg, UK title]
Fräulein UnabhängigBecca's Independence [Judith Stafford]
Fräulein! [Bedienung!] Miss! [Waitress!]
Fräuleingeld {n}trousseau
Fräuleinwunder {n}Fräulein miracle [change in attitude towards German girls in the USA in the 1960s]
fraulichwifelike
fraulich wifely
fraulich womanlike
fraulichwomanly
fraulichfeminine
fraulichermore womanly
Fraulichkeit {f} womanhood
Fraulichkeit {f}femininity
Fraulichkeit {f}feminity
Fraulichkeit {f} womanliness
Fraulichkeit {f} womanly quality
Fraulichkeit {f}womanly qualities
Fraulichkeit {f}femineity [rare] [femininity]
fraulichste most womanly
fraulos womanless
Fraunhofer-Beugung {f}Fraunhofer diffraction
Fraunhofer-Gesellschaft {f} [zur Förderung der angewandten Forschung e. V.] <FhG> Fraunhofer Society
Fraunhofer-Institut {n} für Integrierte Schaltungen <Fraunhofer IIS>Fraunhofer Institute for Integrated Circuits <Fraunhofer IIS>
Fraunhofer-Institut {n} für Zelltherapie und Immunologie <IZI> Fraunhofer Institute for Cell Therapy and Immunology <IZI>
Fraunhoferlinie {f} Fraunhofer line
Fraunhofer-Linie {f} Fraunhofer line
Fraunhofer-Linien {pl}Fraunhofer lines
Fraunhoferlinien {pl} Fraunhofer lines
Fraunhofer'sche Linien {pl} Fraunhofer lines
fraunhofersche Linien {pl} Fraunhofer lines
Frauschaft {f} [seltener] [Frauenmannschaft] women's team
Frausein {n} womanhood
Fraustadt {n}Wschowa
Fraw {f} [Rechtschreibung vor 1901] [Frau] [lady]
Frazier-Gletscher {m}Frazier Glacier
Frazil-Eis {n} [auch: Frazileis] frazil ice
Freak Freak the Mighty [Rodman Philbrick]
-freak {m} freak
Freak {m} freak
Freak {m} [Mädchen od. Frau] [oft pej.] freak girl / woman [coll.] [often pej.]
Freakazoid! Steven Spielberg Presents: Freakazoid!
freakig freakish
freakig [ugs.]freaky [coll.]
FreaksFreaks [Tod Browning]
Freaky Friday – Ein voll verrückter Freitag Freaky Friday [Mark Waters] [2003]
Frearson-Schraube {f}Frearson screw [type 2 recess, type II cross recess]
Freboldit {m} freboldite [CoSe]
frech cheekily
frechcheeky
frechsaucily
frech saucy
frechsassy [Am.] [coll.]
frech barefacedly
frechboldfaced
frechinsolently
frech audacious [bold, brazen]
frechbrazen-faced
frechpert
frechshameless
frech impudently
frech malapert [archaic]
frech naughty
frech gallus [coll.] [Scot.] [cheeky]
frechchopsy [Br.] [sl.]
frech [anlügen]brazenly
frech [aufsässig, trotzig] defiant
frech [beleidigend]insultingly
frech [beleidigend] insulting
frech [dreist, forsch; taktlos] brash [impudent, aggressively self-assertive; tactless]
frech [dreist, unverschämt] brazen
frech [kess, keck]perkily
frech [kühn, dreist, verwegen]daring [audaciously bold]
frech [ohne Scham] unblushingly
frech [sexuell anzüglich] ribald
frech [unverfroren, schamlos (z. B. Lüge)] barefaced [shameless (e.g. lie)]
frech [unverfroren, unverschämt]bold [impudent]
frech [unverschämt, dreist]impudent
frech [unverschämt, dreist]insolent
frech [unverschämt, dreist]fresh [esp. Am.] [coll.] [disposed to take liberties, impudent]
frech [unverschämt, rüpelhaft]impertinent [rude, insolent]
frech [unverschämt]lippy [coll.]
frech [unverschämt]impertinently
frech antwortento answer saucily
frech antwortento sass [Am.]
frech antworten to give a lippy answer [coll.]
frech antworten to lip off
frech antworten to answer back
frech erwidern to answer sb. back
frech hinausschmettern to brazen out
frech sein [Eier haben] to have a pair of brass balls [sl.] [idiom]
frech werdento answer back
frech werdento get cheeky
frech wie Oskar [fig.](as) bold as brass [fig.]
frech wie Schifferscheiße [vulg.] [Redewendung] cheeky as hell [coll.] [idiom]
frech (zu)cheeky (to)
« FrauFrauFrauFrauFrauFräuFrecFreefreifreiFrei »
« zurückSeite 398 für den Anfangsbuchstaben F im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung