Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 454 für den Anfangsbuchstaben F im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
frühkykladische Epoche {f} Early Cycladic period
frühlaichend early spawning
Frühlaktation {f} early lactation
Frühlatènezeit {f} Early Latène period
Frühlatenz {f} [frühes Stadium der Syphilis] early latent syphilis
Frühlieferung {f} early delivery
Frühling {m}spring [season]
Frühling {m} springtide [literary]
Frühling {m} springtime
Frühling des Lebens The Yearling [Marjorie Kinnan Rawlings]
Frühling für Hitler The Producers [Mel Brooks]
Frühling liegt in der Luft! [Redewendung]Spring is in the air! [idiom]
Frühling, Sommer, Herbst und Tod Different Seasons [Stephen King]
Frühling, Sommer, Herbst, Winter ... und Frühling Spring, Summer, Fall, Winter ... and Spring [Kim Ki-duk]
Frühling und Herbst des Herrn LüMaster Lü's Spring and Autumn [Lü Buwei]
Frühling vor, Herbst zurück. [Eselsbrücke für die Zeitumstellung] Spring forward. Fall back. [Am.]
[Frühling, bevor frisches Gemüse im Garten wächst] hungry gap [Br.]
Frühlings-vernal
Frühlings- primaveral [rare]
frühlings [geh.] [selten] in spring
Frühlings- [z. B. Nacht, Monat, Blumen, Lied]spring [attr.] [e.g. night, month, flowers, song]
Frühlings Erwachen (- Eine Kindertragödie) [Frank Wedekind] Spring Awakening
Frühlings- und Herbstperiode {f}Spring and Autumn Period [China]
Frühlingsabend {m} spring evening
Frühlings-Ackerling {m} [auch: Frühlingsackerling] spring fieldcap [Agrocybe praecox]
Frühlings-Adonis {n} [Frühlings-Adonisröschen]oxeye daisy [Adonis vernalis, syn.: Adonanthe vernalis, Chrysocyathus vernalis] [pheasant's eye]
Frühlings-Adonis {n} [Frühlings-Adonisröschen]spring adonis [Adonis vernalis, syn.: Adonanthe vernalis, Chrysocyathus vernalis] [pheasant's eye]
Frühlings-Adonisröschen {n} false hellebore [Adonis vernalis]
Frühlings-Adonisröschen {n}oxeye daisy [Adonis vernalis, syn.: Adonanthe vernalis, Chrysocyathus vernalis] [pheasant's eye]
Frühlings-Adonisröschen {n} ox-eye / oxeye [Adonis vernalis, syn.: Adonanthe vernalis, Chrysocyathus vernalis] [pheasant's eye]
Frühlings-Adonisröschen {n} [auch: Frühlingsadonisröschen] yellow pheasant's eye [Adonis vernalis]
Frühlings-Adonisröschen / Frühlingsadonisröschen {n} spring pheasant's eye [Adonis vernalis]
Frühlings-Ahorn {m} Italian maple [Acer opalus]
Frühlings-Ahorn / Frühlingsahorn {m} opalus maple [Acer opalus, syn.: A. italum, A. opulifolium]
Frühlings-Alpenveilchen / Frühlingsalpenveilchen {n}eastern cyclamen [Cyclamen coum, syn.: C. europaeum var. caucasicum, C. ibericum]
Frühlings-Alpenveilchen / Frühlingsalpenveilchen {n} eastern sowbread [Cyclamen coum, syn.: C. europaeum var. caucasicum, C. ibericum]
Frühlings-Alpenveilchen / Frühlingsalpenveilchen {n} round-leaved cyclamen [Cyclamen coum, syn.: C. europaeum var. caucasicum, C. ibericum]
Frühlings-Anemone / Frühlingsanemone {f} Arctic violet [Pulsatilla vernalis, syn.: Anemone vernalis]
Frühlings-Anemone / Frühlingsanemone {f} lady of the snows [Pulsatilla vernalis, syn.: Anemone vernalis] [spring pasqueflower]
Frühlings-Anemone / Frühlingsanemone {f}spring pasqueflower / pasque flower [Pulsatilla vernalis, syn.: Anemone vernalis]
Frühlingsanfang {m} beginning of spring
Frühlingsanfang {m} first day of spring
Frühlingsäquinoktium {n} vernal equinox
Frühlingsäquinoktium {n}spring equinox
Frühlings-Becherling / Frühlingsbecherling {m} pig-ear cup [Peziza phyllogena]
Frühlings-Becherling / Frühlingsbecherling {m}common brown cup [Peziza phyllogena]
Frühlingsbeginn {m} beginning of spring
Frühlings-Blaustern {m} spring squill [Scilla verna]
Frühlingsblumen {pl} vernal flowers
Frühlingsblumen {pl}spring flowers
Frühlingsblüte {f}spring blossom
Frühlingsblüte {f}spring bloom
Frühlingsblüten {pl}spring blossom / blossoms
Frühlingsblüten {pl}spring blooms
Frühlingsbote {m} herald of spring
Frühlingsbote {m} [geh.] harbinger of spring [literary]
Frühlings-Braunwurz {f} [auch: Frühlingsbraunwurz]yellow figwort [Scrophularia vernalis]
Frühlingsbrise {f} spring breeze
Frühlingsbutter {f} [veraltet] [Sommerbutter]spring butter [grass-fed butter]
Frühlingsdreieck {n}Spring Triangle
Frühlings-Dungkäfer {m}springtime dung beetle [Trypocopris vernalis, syn.: Geotrupes vernalis, Scarabaeus vernalis]
Frühlings-Dungkäfer {m} spring dumble dor (beetle) [Trypocopris vernalis, syn.: Geotrupes vernalis, Scarabaeus vernalis]
Frühlings-Ehrenpreis {m} spring speedwell [Veronica verna]
Frühlingsende {n} end of spring
Frühlingsenzian {m}spring gentian [Gentiana verna]
Frühlingserscheinungen {pl} springtime phenomena
Frühlingserwachen {n} spring awakening
Frühlingserwachen: Pin-up Hope Springs Eternal: Rita Hayworth and Shawshank Redemption [Stephen King]
Frühlingsferien {pl}spring holiday {sg}
Frühlingsferien {pl}spring break {sg}
Frühlingsfest {n} spring festival
Frühlingsfest {n}spring feast
Frühlingsfestival {n}spring festival
Frühlings-Fingerkraut {n} spring cinquefoil [Potentilla neumanniana, syn.: Potentilla tabernaemontani]
Frühlings-Fingerkraut {n} spotted cinquefoil [Potentilla neumanniana, syn.: Potentilla tabernaemontani]
Frühlings-Flechtenbär {m} [Nachtfalterspezies] orange footman [Eilema sororcula, syn.: Wittia sororcula] [moth]
Frühlingsflechtenbär {m} [Nachtfalterspezies] orange footman [Eilema sororcula, syn.: Wittia sororcula] [moth]
Frühlings-Flieder / Frühlingsflieder {m} early lilac [Syringa oblata, syn.: S. affinis, S. dilatata, S. giraldii, S oblata var. alba]
Frühlings-Gänsekresse {f} spring rockcress [Arabis verna]
Frühlingsgefühl {n} feeling of spring
Frühlingsgefühle {pl} spring fever {sg} [feeling of restlessness and excitement]
Frühlingsgefühle bekommen [hum.] to get spring fever
Frühlingsgefühle haben [hum.] to have spring fever
Frühlingsgefühle haben [ugs.] [hum.]to feel frisky [coll.]
Frühlingsgemüse {n} spring vegetables {pl}
Frühlingsgöttin {f} goddess of spring
Frühlings-Greiskraut / Frühlingsgreiskraut {n} eastern groundsel [Senecio leucanthemifolius subsp. vernalis, syn.: Senecio vernalis]
Frühlings-Greiskraut / Frühlingsgreiskraut {n}spring groundsel [Senecio leucanthemifolius subsp. vernalis, syn.: Senecio vernalis]
frühlingsgrün spring green
Frühlingsgruß {m} spring greetings {pl}
Frühlingsgrüße {pl} spring greetings
frühlingshaft vernal
frühlingshaft vernally
frühlingshaft spring-like
frühlingshaft springlike
frühlingshaftspringy [vernal]
Frühlings-Hainsimse {f} [auch: Frühlingshainsimse] hairy wood-rush [Luzula pilosa]
Frühlingsheidekraut {n} winter heath [Erica carnea, syn.: Erica herbacea, Erica mediterranea]
Frühlingsheidekraut {n}winter flowering heather [Erica carnea, syn.: Erica herbacea, Erica mediterranea]
Frühlingsheidekraut {n}spring heath [Erica carnea, syn.: Erica herbacea, Erica mediterranea]
« FrucfrühfrühFrühfrühfrühFrühFrühFrühFrühFrüh »
« zurückSeite 454 für den Anfangsbuchstaben F im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung