Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 472 für den Anfangsbuchstaben F im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
für ein Verbrechen aufgehängt werden to swing for a crime [fig.]
für ein Vergehen büßen to atone for an offence
für ein weiteres Jahrfor another year
für ein Zeiterl [österr.] [ugs.] for a little while
für ein zweites Frühstück unterbrechen to break for elevenses
für eine Amtszeit von zwei Jahrenfor a term of two years
für eine andere Person tätig sein to act on behalf of another person
für eine Angabe bürgen to vouch for a statement
Für eine Antwort wären wir dankbar. An answer will oblige.
für eine Arbeit empfohlen werden to be recommended for a job
für eine Arbeit qualifiziertqualified for a job [postpos.]
für eine Behandlung ansprechbar amenable to treatment
für eine besondere Verwendung geeignetfit for a particular purpose [postpos.]
für eine bestimmte Laufzeit for a specified term
für eine bestimmte Zeit for a specific term
für eine bestimmte Zeitfor a certain time
für eine Einzelpersonfor one person (only)
für eine Familie sorgen to provide for a family
für eine Familie vorsorgen to provide for a family
für eine ganze Woche for a full week
für eine geringe Gebühr at a small charge
für eine gewisse Zeit for a time
Für eine Handvoll Dollar (A) Fistful of Dollars [Sergio Leone]
Für eine Handvoll Geld The Big Trees [Felix Feist]
für eine Intervention eintreten to advocate an intervention
für eine kleine Weile for a little while
für eine kurze Zeit awhile
für eine Mahlzeit unterbrechen to break for a meal
für eine Provision arbeitento work for a commission
für eine Region werbento advertise a region
für eine Sache agitieren to agitate for a cause
für eine Sache geradestehen to account for a fact
Für eine schnelle Antwort wären wir Ihnen sehr dankbar. A rapid response would be appreciated.
für eine Sensation sorgento cause a sensation
für eine Spitzenführungskraft akzeptabel acceptable for a top manager
für eine Überraschung sorgen to spring a surprise
für eine Verwendung bestimmento assign to a specified use
für eine vorgegebene Zeit for a stated term
(für eine Wahl) kandidierento run for election
(für eine Wahl) kandidierento stand for election [Br.] [Aus.]
für eine Weileat a spell
für eine Weile awhile
für eine Weile for a spell
für eine Weile for a while
für eine weitere Woche for another week
für eine Woche vertagter Fall {m} case adjourned for a week
für eine Zeitung berichtento report for a newspaper
für eine Zigarette unterbrechento break for a smoke
für einen anderen handeln to act as agent
für einen anspruchsvollen Kundenkreis for an upscale target group [Am.]
für einen Apfel und ein Ei [Redewendung]for peanuts [idiom]
für einen Apfel und ein Ei [Redewendung]for next to nothing
für einen Apfel und ein Ei [ugs.]for a song [coll.]
für einen besonderen Zweck [nachgestellt]special-purpose [attr.]
für einen bestimmten Zweck geeignet fit for a particular purpose
für einen Bruchteil des Preises for a fraction of the price
für einen Bruchteil des Wertes for a fraction of the value
für einen Einsatz eine befestigte Stellung verlassen / verlassen haben [im Kampfgebiet] to go / be out of the wire [coll.] [fig.]
für einen Fehler haften [Mangel, Defekt]to warrant against a defect [Am.]
für einen geforderten Preis for a stipulated price
für einen glatten Ablauf sorgen to make sure things run smoothly
für einen guten Zweck for / in a good cause
für einen halben Penny Käse a ha'p'orth of cheese [dated]
für einen Kandidaten stimmen to ballot for a candidate
für einen Kredit bürgen to underwrite a loan
für einen Mindestbetrag vonto a minimum value of
für einen Moment momentarily
für einen Moment innehalten to pause for a moment
für einen Monat verfügbaravailable for one month [postpos.]
für einen Posten geeignet qualified for an appointment [postpos.]
für einen „Preppy" typisch [Kleidung, Meinung, etc.]preppy [Am.]
für einen Prozess zuständig sein [Qualitätsmanagement] to own a process [quality management]
für einen Roman Material sammelnto collect material for a novel
für einen Schaden haftbarliable for a loss
für einen Spottpreisfor a song [coll.]
für einen Tag for a day
für einen Tag verfügbaravailable for one day [postpos.]
für einen Teil [+Gen.]for part of
für einen unbegrenzten Zeitraum for an indefinite period
für einen Verlust aufkommento answer for a loss
für einen Verlust aufkommen to assume liability for a loss
für einen Verlust aufkommento compensate for a loss
für einen Verlust entschädigen to compensate for a loss
für einen Verlust entschädigen to indemnify for a loss
für einen Zeitraum von 3 bis 6 Monaten for a period of 3 to 6 months
für einige Zeit temporarily
für einmal [schweiz.] [ausnahmsweise] for once
für Empörung sorgen to cause indignation
für England spielen to play for England
für ernsthafte Arbeit nicht zu gebrauchen incapable of serious work [postpos.]
für etw. [Akk.] ablatzen [ugs.] [salopp emotional] [z. B. fürs Parken]to fork out money for sth. [coll.]
für etw. [Akk.] anfällig prone to sth. [postpos.]
für etw. [Akk.] argumentieren to argue for sth. [give reasons in support of sth.]
für etw. [Akk.] aufkommen [die entstehenden Kosten für etw. übernehmen] to pay for sth. [to assume the cost of something]
für etw. [Akk.] aufkommen [für etw. die Verantwortung tragen, für etw. einstehen]to account for sth. [be responsible for sth.]
für etw. [Akk.] aufkommen [z. B. für einen Verlust od. Schaden] to compensate for sth. [e.g. for a loss]
für etw. [Akk.] ausgelegt [größenmäßig] dimensioned for sth. [postpos.]
für etw. [Akk.] bezahlen [auch fig.: für etw. büßen]to pay for sth. [also fig.: suffer the consequences]
für etw. [Akk.] bürgento guarantee sth.
für etw. [Akk.] die Verantwortung übernehmen to take charge of sth.
« FunkFunkFürafürdfürdfürefürefürefürGfürjfürj »
« zurückSeite 472 für den Anfangsbuchstaben F im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden