|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 530 für den Anfangsbuchstaben F im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
für unterwegs [nachgestellt] [Speisen, Getränke]to go [postpos.] [Am.] [coll.] [to take away]
für unterwegs [nachgestellt] [Speisen] to eat on the way [postpos.]
für unzurechnungsfähig erklärt werden to be certified insane
für Vegetarier geeignetvegetarian-friendly [suitable for vegetarians]
für verantwortlich haltento consider responsible
für verfallen erklären to condemn
für verfassungswidrig / illegal erklärento de-legalize
für Vergleichszwecke for purposes of comparison
für Vergleichszwecke for comparison purposes
für Vergleichszwecke for comparative purposes
für Verhandlungen offen amenable to negotiation [postpos.]
für Verkaufszwecke for the purpose of sale
für Verluste haftendaccountable for losses
für Versuchungen anfällig seinto be vulnerable to temptation
für Verteidigungszweckefor defense purposes [Am.]
für Verwaltungszwecke for administrative purposes
für Verwirrung sorgen to cause confusion
für viele Jahre for many a long year
Für vier Personen rechnet man mit ca. zwei Pfund Fleisch. For four people you should plan on about two pounds of meat.
für vogelfrei erklären to condemn
für vogelfrei erklärt werdento be outlawed
für vogelfrei erklärt werden to be declared an outlaw
für vogelfrei erklärt werdento be declared outlaws
für vogelfrei gehalten werden [fig.] to be considered fair game
für Volllast bemessenfull duty rated [rare]
für Vorschläge offen seinto be open to / for suggestions
für Waggonladungen for wagon loading
für Wahlfeldzug gespendetes Geld {n} hard money
für wahr halten to accept as true
für wahr haltento believe
für Ware geschuldeter Betrag {m} amount owed for merchandise
Für was ist das? [ugs.] [regional] [Wofür ist das?]What is this for?
für Weihnachten buchento book for Christmas
für weitere 5 Jahrefor another period of 5 years
für weitere 5 Jahre for another term of 5 years
für weitere Informationenfor more information
für weitere zwei Wochen for another two weeks
für welchen Betrag for which amount
Für wen halten Sie sich (eigentlich)? Who do you think you are?
Für wen hältst du dich eigentlich?Who do you think you are?
Für wen hältst du mich (eigentlich)? Who / whom do you take me for?
für wenig Geld on the cheap [coll.] [idiom]
für weniger als ein Jahrfor less than a year
für Werbezwecke for promotion purposes
für Werbezwecke for advertising purposes
für Werbezwecke for promotional purposes
für werbliche Zweckefor promotional purposes
für wichtig halten to consider of importance
für Wirbel sorgen to cause a stir
für Witwen vidual
für Wohltätigkeitszwecke sammelnto collect for charity
für Wohnzwecke nicht geeignet unfit for human habitation
für Zahlung innerhalb von 30 Tagen for payment within 30 days
für Zahlung sorgento provide for payment
für zehn Tage in den Bau kommen [ugs.]to get ten days in the glasshouse [sl.]
für Zollzweckefor customs purposes
für zwei Stunden frei sein to be free for two hours
[für beide Seiten vorteilhaft] mutually-beneficial
[für die Pausenaufsicht auf dem Gang eingeteilter Schüler]hall monitor [Am.]
[für ein "house" zuständige Lehrerin]housemistress
[für ein "house" zuständiger Lehrer] housemaster
[für eine bestimmte Region oder Stadt milchproduzierende Gegend] milkshed [Am.]
[für eine einzige Person oder Familie gedachten Raum mit anderen teilen]to double up [share accommodations designed for one]
[für einen Augenblick greisenhaft vergesslich sein] to have a senior moment [coll.]
[für etw. einen Markennamen als Gattungsnamen verwenden]to genericize sth.
(für) den Ernstfall proben to practise for an emergency [Br.]
(für) den Rest des Tages (for) the remainder of the day
(für) eine ganze Weile for the longest time [Am.]
(für) etw. [Akk.] büßento expiate sth.
((für) etw. [Akk.]) pauken [ugs.] [intensiv lernen] to cram ((for) sth.) [coll.]
(für) gewöhnlichcommonly
(für) kurze Zeitfor a little while
(für) Selbstversorger [eigene Verpflegung mitbringen] bring your own ... <BYO>
Furage {f} [veraltet] forage
furagieren [veraltet] to forage
Furan {n}furan [C4H4O]
Furanharz {n}furan resin
Furanocumarine {pl} furanocoumarins
Furanose {f} furanose
Furanosering {m} [auch: Furanose-Ring] furanose ring
Furanverbindung {f} furan compound
Furanverbindungen {pl} [«Furanics» (Furan-basierte organische Flüssigkeiten)] furanics
Furazolidon {n} furazolidone
Furazolidonvergiftung {f} furazolidone poisoning [also: furazoldone toxicosis]
fürbass gehen / schreiten [hum.] [veraltet] to continue on one's way
Fürbitte {f} intercession
Fürbitte {f}plea [for mercy, forgiveness]
Fürbitte {f} [Fürbittgebet] intercessory prayer
Fürbitte {f} [Kirche] rogation
Fürbitten {pl} intercessions
Fürbitten {pl} [ugs.] Litany (of Intercession)
fürbitten [für jdn./etw. Fürbitte leisten]to intercede
fürbittendintercessory
fürbittendes Gebet {n} intercessory prayer
Fürbitter {m} [veraltend] intercessor
Fürbitter {m} [veraltend] beadsman [archaic]
Fürbitter {m} [veraltend]bedesman [archaic] [spv.] [beadsman]
Fürbitterin {f} [veraltend] beadswoman [archaic]
Fürbitterin {f} [veraltend] intercessor [female]
Fürbitterin {f} [veraltend]bedeswoman [archaic] [spv.] [beadswoman]
« fürjfürjfürjfürmfürsfüruFürbFurcfürcFuriFürs »
« zurückSeite 530 für den Anfangsbuchstaben F im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung