Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 61 für den Anfangsbuchstaben F im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Fanbeauftragter {m}fan ambassador [esp. football / soccer]
Fanbeauftragter {m} [auch: Supporter Liaison Officer, SLO]supporter liaison officer <SLO> [UEFA]
Fanbetreuer {m} [Fanbeauftragter] fan ambassador [esp. football / soccer]
Fanboy {m} [ugs.]fanboy [coll.]
Fanbrief {m} fan letter
Fanclub {m}fan club
Fan-Club {m}fan club
Fanclub {m} supporters' club [esp. football /soccer and rugby]
Fan-Community {f} fan community
Fanconi-Anämie {f} <FA> Fanconi anaemia [Br.] <FA> [also: Fanconi's anaemia]
Fanconi-Anämie {f} <FA>Fanconi anemia [Am.] <FA> [also: Fanconi's anemia]
Fanconi-Syndrom {n} Fanconi's syndrome
FandangoFandango [Kevin Reynolds]
Fandango {m} fandango
Fandasein {n} fandom [state of being a fan]
Fanden Sie die Ausschnitte einfach zu lesen?Did you find the extracts easy to read?
Fanfare {f} fanfare
Fanfare {f} flourish [e.g. of trumpets]
Fanfare {f}multitone horn
Fanfare {f}flourish [fanfare]
Fanfare {f}tucket [archaic]
[Fanfare vor zeremonieller Musik] ruffles and flourishes [Am.]
Fanfarengruppe {f} fanfare band
Fanfarenklänge {pl}sound {sg} of fanfares
Fanfarenklänge {pl}fanfare sounds
Fanfarenzug {m}fanfare corps
Fanfare-Orchester {n} fanfare orchestra
Fan-Fiction {f} fan fiction
Fanfreundschaft {f}[friendly relationship between supporters of different teams, esp. in soccer]
Fan-Friedhof {m} fans' cemetery
Fang- raptorial [attr.]
Fang {m} capture
Fang {m} [Beute] catch
Fang {m} [das Fangen]catching
Fang {m} [Eckzahn] fang
Fang {m} [eines Hundes etc.] muzzle [of a dog etc.]
Fang {m} [Fallen stellen]trapping
Fang {m} [Fischbeute] catch of fish
Fang {m} [Fischen] haul [catch]
Fang {m} [Gefährdung]clutch
Fang {m} [Vogelkralle]claw
Fang {m} [Vogelkralle]talon
Fang- [Fischfang-] [z. B. Gebiete, Flotte, Gründe, Quote, Rechte, Saison] fishing [attr.] [e.g. areas, fleet, grounds, quota, rights, season]
Fang den Hut ® Coppit [for 2 to 6 players, with 4 or 6 spokes, Spear's Games ®]
Fang den Hut ®Trap the Cap
Fang mich doch, du Eierloch! [Kinderspott]Bet you can't catch me! [sung by children]
Fang mich! Catch me!
Fang nicht wieder davon / damit an!Don't start all that again.
Fanganlage {f} arresting gear
Fanganode {f} gathering anode
Fanganode {f} collecting anode
[Fanganteil entsprechend 63,6 kg Fisch] kit [quantity of fish equalling 10 stone or 63.6 kg]
Fangarm {m} tentacle
Fangbeine {pl}raptorial forelegs [e.g. praying mantis]
Fangbereich {m}catch range
Fangbereich {m}pull-in range
Fangbereich {m} capture range
Fangbereich {m} collecting zone [catch range]
Fangbereich {m}locking range
Fangbereich {m} lock-in range
Fangbereich {m}locking region
Fangboot {n} catcher
Fänge {pl} [auch fig.] [Klauen]clutches [also fig.]
Fangedamm {m}cofferdam
Fangeffektivität {f}capture effectiveness
Fangeinrichtung {f}air termination system
Fangeinrichtung {f} fall-arresting device
Fangeinrichtung {f}lightning current arrester
Fangeisen {n} leghold trap
Fangeisen {n} gin trap
Fangelektrode {f} target [collecting electrode]
Fangelektrode {f} gathering electrode
Fangelektrode {f}collecting electrode
Fangemeinde {f}fanbase
Fangemeinde {f}fandom [fan base]
Fangemeinde {f}fan community
Fangemeinde {f} community of fans
Fangemeinde {f}support base [football]
Fangemeinde {f} fan following
Fangemeinde {f} fan base
Fangemeinschaft {f} fan community
fangento trap
fangento capture
fangen to cop
fangen to entrap
fangen to take [capture]
Fangen {n}trapping
Fangen {n} [Kinderspiel] tag
Fangen {n} [Kinderspiel]tig [esp. Br.]
Fangen {n} [Kinderspiel] it [tag]
Fangen {n} [Kinderspiel] tiggy [N. Engl.] [Aus.] [NZ] [tag]
Fangen {n} [Kinderspiel]chasey [tag]
Fangen {n} in einer Falle entrapment [entrapping]
fangen [beim Fangen spielen]to tag [touch in the game of tag]
Fangen Sie an zu lesen!Begin reading!
Fangen Sie mit mir an.Begin with me.
Fangen spielen to play tag
Fangen und Freilassen catch and release <C&R>
Fangen wir direkt an. Let's get right into it.
Fangen wir noch mal von vorne an. It's back to the drawing board.
« FamiFamiFamiFamiFamiFanbfangFangFantFarbfarb »
« zurückSeite 61 für den Anfangsbuchstaben F im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung