Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 622 für den Anfangsbuchstaben F im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
(für jdn./etw.) abträglich sein att vara av ondo (för ngn./ngt.)
(für jdn./etw.) bürgen taata [mennä takaukseen]
(für jdn./etw.) Geld sammeln att skramla (till ngn./ngt.) [bildl.] [samla in pengar]
(für jdn./etw.) nachteilig sein att vara av ondo (för ngn./ngt.)
(für jdn./etw.) nützlich sein att vara av godo (för ngn./ngt.)
(für jdn./etw.) schädlich sein att vara av ondo (för ngn./ngt.)
(für jdn./etw.) schwärmenatt svärma (för ngn./ngt.)
(für jdn./etw.) von Nachteil seinatt vara av ondo (för ngn./ngt.)
(für jdn./etw.) von Nutzen seinatt vara av godo (för ngn./ngt.)
(für jdn./etw.) von Vorteil sein att vara av godo (för ngn./ngt.)
(für jdn./etw.) zuständig seinað bera ábyrgð (á e-m/e-u)
(für jdn./etw.) zuträglich sein [geh.] [veraltend]att vara av godo (för ngn./ngt.)
für jdn./etw.sein Leben wagen að hætta lífi sínu fyrir e-n/e-ð
für jdns. Verhältnisseför ngns. förhållanden
für jds. Unterhalt sorgen mantenere qn./qc. [provvedere al sostentamento]
für jeden herkes için
für jeden [pro] voor elk
für jeden erreichbar sein essere alla portata di tutti
für jemanden pour quelqu'un
für jemandenради кого-л.
für jemandenem nome de alguém
für jemanden por alguém
für jemandenem favor de alguém
für jemandenpara alguém [Bras.]
für jemanden valaki részére
für Jugendliche zugelassenbarntillåten
Für Käse kann ich mich nicht begeistern. Ég er ekki spenntur fyrir osti.
für kein Geld der Weltza żadne pieniądze
für kein Geld der Weltinte för allt smör i Småland
für Kinder geeignetadatto ai bambini [loc. agg.]
für Kinder geeignet seinessere adatto ai bambini
Für Kinder unzugänglich aufbewahren.Tenir hors de portée des enfants.
für kleine Königstiger gehen [ugs.] [Idiom] [pinkeln]att vattna porslinshästen [skämts.] [idiom]
für kleine Königstiger gehen [ugs.] [Idiom] [pinkeln]att slå en parabel [vard.] [idiom] [kissa]
für kleine Königstiger gehen [ugs.] [pinkeln] att slå en drill [vard.] [kissa]
für kleine Mädchen gehen [ugs.] [hum.] húgyoz [szl.]
für kleine Mädchen müssen [ugs.] [hum.] húgyoz [szl.]
für kurze Streckenskammdrægur
für kurze Zeitper un po'
für kurze Zeit passagèrement
für lange Zeit надолго
für längere Zeit pentru mai mult timp
für längere Zeit pentru o perioadă extinsă de timp
für längere Zeit pentru o perioadă îndelungată de timp
für längere Zeit pentru o perioadă mai lungă de timp
für längere Zeit na dlhší čas
für lau [ugs.] darmowy
für lau [ugs.] на халяву [жарг.]
für lau [ugs.]забесплатно [разг.]
für lau [ugs.] [unentgeltlich] за здоро́во живёшь [разг.] [бесплатно, даром]
für mehr Toleranz werben að tala fyrir meira umburðarlyndi
für mein Dafürhalten [geh.] i mitt tycke
für mein Dafürhalten [geh.]enligt mig
für mein Dafürhalten [geh.] enligt min åsikt
für mein Dafürhalten [geh.] enligt mitt förmenande
für mein Dafürhalten [geh.]efter mitt förmenande
für mein Dafürhalten [geh.]enligt min mening
für mein Dafürhalten [geh.]enligt min uppfattning
für mein Leben gern erittäin mielelläni
Für meinen persönlichen Bedarf brauche ich nicht viel Geld. Ég þarf ekki mikið af peningum fyrir mínar persónulegu þarfir.
für meinen Teil pour ma part
für meinen Teil för min del
für mich para mí
für michper me
für michpentru mine
für mich [meiner Ansicht nach] după părerea mea
Für mich gibt es kein Zögern. Pour moi, il n'y a pas à hésiter.
Für mich ist die Sache damit beendet.Fyrir mér er þessu máli þar með lokið.
Für mich ist jetzt Feierabend! Hjá mér eru núna vinnulok!
für moderne Kunst zugänglich seinêtre sensible à l'art moderne
Für moderne Musik habe ich nichts übrig.Mér líkar ekki nútímatónlist.
für morgen za sutra
Für morgen hoffen wir auf besseres Wetter. Á morgun vonumst við eftir betra veðri.
Für morgen ist eine Bootsfahrt vorgesehen. Á morgun er bátsferð ráðgerð.
Für morgen ist Schneefall gemeldet. Á morgun er búist við snjókomu.
für neue Ideen offen sein að vera opinn fyrir nýjum hugmyndum
für nichts pro nihilo
für nichts und wieder nichtsen pure perte
für nichts und wieder nichts yok yere
für nichts und wieder nichts arbeiten [fig.]seminare nell'arena [fig.] [lavorare con scarsi risultati]
für nichts und wieder nichts arbeiten [ugs.] [für ein sehr geringes Gehalt] travailler pour le roi de Prusse [littéraire]
für niemanden zu sprechen sein ne recevoir personne
für politische Aufregung sorgenpolitieke deining veroorzaken
für Quatsch halten a considera ca fiind prostii
für richtig halten גרס [פעל]
für richtig halten a găsi de cuviință
für richtig halten a crede de cuviință
Für Schäden, die durch die zweckentfremdete Nutzung des Gerätes entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Við berum enga ábyrgð á tjóni sem hlýst af óeðlilegri notkun tækisins.
für Schlagzeilen sorgen postarať sa o titulky [dok.]
für schlappe 10 Euro [ugs.] fyrir litlar 10 evrur [talm.]
für schuldig befunden werdenatt befinnas skyldig
für schuldig befunden werden הורשע [הופ']
für schuldig erklären condenar
für schwere Zeiten pentru timpuri grele
für sein Wohlergehen sorgen saluti suae prospicere [3]
Für seine Performance benutzte er fünf Liter rote Farbe aus Früchten. Í gjörninginn notaði hann fimm lítra af rauðum ávaxtalit.
für seine Person privatim
für seine Sache einstehenað standa fyrir máli sínu
für seine Sünden büßenискупать свои грехи
für seinen Ruf sorgenfamae consulere [3]
« fürefürefürgfürjfürjfürjfürsFürbFurcfurcfürc »
« zurückSeite 622 für den Anfangsbuchstaben F im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten