Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 101 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Gefalteter Schwaden {m}plicate sweet-grass [Br.] [Glyceria notata, syn.: G. plicata]
Gefalteter Schwaden {m} plaited mannagrass [Am.] [Glyceria notata, syn.: G. plicata]
Gefalteter Schwaden {m} marked glyceria [Glyceria notata, syn.: G. plicata]
gefalteter Zustand {m}folded state
gefaltetes Papier {n} folded paper
gefaltetes Protein {n} folded protein
Gefaltetes Süßgras {n}plaited mannagrass [Am.] [Glyceria notata, syn.: G. plicata]
Gefaltetes Süßgras {n} plicate sweet-grass [Br.] [Glyceria notata, syn.: G. plicata]
Gefaltetes Süßgras {n}marked glyceria [Glyceria notata, syn.: G. plicata]
Gefaltetrunzliger Milchling {m} [Mohrenkopf-Milchling] sooty milkcap [Lactarius lignyotus]
gefalzt grooved
gefalzt folded
gefälztgrooved
gefälztseamed
gefangen captive
gefangen trapped
gefangencaptured
gefangen caught
gefangen ensnared
gefangen [i. d. R. mit einer Falle od. Schlinge] snared [caught, trapped]
gefangen gehalten werden to be held captive
gefangen genommen captivated
gefangen genommen werden to be taken captive
gefangen genommen werdento be captured
gefangen genommen werden to be taken prisoner
gefangen haltend keeping imprisoned
Gefangen im ewigen Eis – Die Geschichte der Dr. Jerri NielsenIce Bound: A Woman's Survival at the South Pole [Roger Spottiswoode]
Gefangen im goldenen KäfigRevenge for a Duchess [Sara Orwig]
Gefangen im Silberregen The Lonely Silver Rain [John D. MacDonald]
Gefangen in der WildnisTwo Alone [Erin St. Claire]
gefangen nehmen to take captive
gefangen nehmen to catch [a criminal etc.]
gefangen seinto be trapped
gefangen sein to be imprisoned
gefangen sein [fig.] [gebannt sein; in hohem Maß von etw. begeistert] to be hooked [coll.]
gefangen setzen to imprison
Gefangene {f}prisoner [female]
Gefangene {f}captive [female]
Gefangene {f}detainee [female]
Gefangene {pl} captives
Gefangene {pl} prisoners
gefangene Luft {f} [Bronchien, Lunge] trapped air
Gefangene missbrauchento abuse prisoners
Gefangenenarbeit {f}prison labor [Am.]
Gefangenenausbruch {m}prison breakout
Gefangenenausbruch {m}jail outbreak [Am.] [riot]
Gefangenenaustausch {m} exchange of prisoners
Gefangenenaustausch {m}prisoner exchange
Gefangenenaustausch {m} prisoner swap
Gefangenenbefreiung {f} freeing of prisoners
Gefangenenbibliothek {f} [Gefängnisbibliothek]prison library
Gefangenenchor {m} Chorus of the Hebrew Slaves [Verdi: Nabucco]
Gefangenendasein {n} imprisoned existence
Gefangenendilemma {n} prisoner's dilemma
Gefangenenhaus {n} [österr.] prison
Gefangenenkleidung {f}prisoner clothing
Gefangenenkraftwagen {m} prisoner transport vehicle
Gefangenenlager {n}prison camp
Gefangenenlager {n} detention center [Am.]
Gefangenenlager {n} detention camp
Gefangenenlager {n} detention centre [Br.]
Gefangenenlager {n} jail camp [Am.]
Gefangenenlager {n} prisoners' camp
Gefangenenliteratur {f} prison literature
Gefangenenmeuterei {f} mutiny by prisoners
Gefangenenmisshandlung {f} mistreatment of prisoners
Gefangenenparadoxon {n} Three Prisoners Problem
Gefangenensammelstelle {f} [für Untersuchungshäftlinge]pre-charge detention centre [Br.]
Gefangenentransport {m} convoy of prisoners
Gefangenentransport {m} prisoner transport
Gefangenentransportbus {m} [auch: Gefangenentransportomnibus] prisoner transport bus
Gefangenentransporter {m} prisoner transport vehicle
Gefangenenübergabe {f} captives' handover
Gefangenenwärter {m} turnkey
Gefangenenwärter {pl} turnkeys
Gefangener {m} prisoner
Gefangener {m} prison inmate
Gefangener {m}captive
Gefangener {m} [Insasse]incarceree [neologism] [inmate]
Gefangener {m} [insb. politischer] detainee
Gefangener {m} der Umständeprisoner of circumstance
Gefangener {m} der Vergangenheitprisoner of the past [fig.]
Gefangener {m} der Verhältnisse prisoner of circumstance
Gefangener {m} zum Verkauf als Sklave nach Australien blackbird
gefangener Vogel {m}captive bird
gefangengehalten kept imprisoned
gefangengehalten werden [alt]to be held captive
gefangengenommen werden [alt] to be taken prisoner
gefangenhalten [alt] to keep imprisoned
gefangenhaltend [alt]keeping imprisoned
Gefangennahme {f}capture
Gefangennahme {f}collar [sl.]
Gefangennahme {f} [Verhaftung] arrest
gefangennehmen [alt] to capture
gefangennehmen [alt] to arrest
gefangennehmen [alt]to take prisoner
gefangennehmen [alt] to take captive
gefangennehmen [alt] to apprehend [take into custody]
Gefangenschaft {f} captivity
Gefangenschaft {f} confinement [captivity]
« GefagefäGefäGefäGefäGefaGefaGefäGefäGefäGefe »
« zurückSeite 101 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung