Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 103 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Gefängnisliteratur {f} prison literature
Gefängnismauer {f}prison wall
Gefängnispersonal {n}prison staff
Gefängnispfarrer {m}prison minister
Gefängnispfarrer {m}prison chaplain
Gefängnispopulation {f}prison population
Gefängnispsychiater {m}prison psychiatrist
Gefängnispsychose {f} prison psychosis
Gefängnisreform {f} prison reform
Gefängnisrevolte {f} prison riot
Gefängnisschiff {n} prison ship
Gefängnisse {pl}bastilles
Gefängnisse {pl}jails
Gefängnisse {pl}prisons
Gefängnisseelsorge {f} prison ministry
Gefängnisseelsorger {m}prison chaplain
Gefängnisseelsorgerin {f} prison chaplain [female]
Gefängnissoziologie {f} prison sociology
Gefängnisstrafe {f}term of imprisonment
Gefängnisstrafe {f}custodial sentence
Gefängnisstrafe {f} prison term
Gefängnisstrafe {f} prison sentence
Gefängnisstrafe {f}jail sentence
Gefängnisstrafe {f} sentence of imprisonment
Gefängnisstrafe {f} [Zeitraum] jail term
Gefängnisstrafen {pl} terms of imprisonment
Gefängnissystem {n}prison system
Gefängnistor {n}prison gate
Gefängnisverwaltung {f}prison administration
Gefängniswagen {m}paddywagon [coll.]
Gefängniswagen {m}Black Maria
Gefängniswagen {m}paddy wagon [coll.]
Gefängniswagen {m} meat wagon [Am.] [sl.] [paddy wagon]
Gefängniswärter {m} gaoler [Br.]
Gefängniswärter {m} jailer
Gefängniswärter {m} turnkey
Gefängniswärter {m} prison warder
Gefängniswärter {m} prison officer
Gefängniswärter {m}screw [derog.] [coll.] [prison warder]
Gefängniswärter {m} prison guard
Gefängniswärter {m} jail guard
Gefängniswärter {m}corrections officer
Gefängniswärter {pl}gaolers [Br.]
Gefängniswärterin {f} jailer [female]
Gefängniswärterin {f} prison officer [female]
Gefängniswärterin {f} prison warder [female]
Gefängniswärterin {f} prison wardress
Gefängniswesen {n} prison system
Gefängniszeit {f}prison time
Gefängniszelle {f}prison cell
Gefängniszelle {f}jail cell [Am.]
gefärbtcoloured [Br.]
gefärbttinged
gefärbttinted
gefärbt colored [Am.]
gefärbtdyed
gefärbthued [archaic or poet.]
gefärbt [Bericht etc.]biased
gefärbte Haare {pl}dyed hair {sg}
gefärbte Sepia {f}warm sepia
Gefärbtes Laichkraut {n} fen pondweed [Potamogeton coloratus]
Gefäß-vascular
Gefäß {n} jar
Gefäß {n}container
Gefäß {n}pot [storage vessel]
Gefäß {n} receptacle
Gefäß {n} [auch anat., bot.]vessel [also anat., bot.]
Gefäß {n} [Fechten] coquille [fencing]
Gefäß {n} [z. B. Schwert]hilt [e.g. sword]
Gefäßabstrom {m} vessel runoff
Gefäßanastomose {f} vascular anastomosis
Gefäßanatomie {f}vascular anatomy
Gefäßband {n} vascular bundle
Gefäßbarometer {n}cistern barometer
Gefäßbaum {m}vascular tree
gefäßbedingt vascular
Gefäßblutung {f} vascular hemorrhage [Am.]
Gefäßblutung {f} vascular haemorrhage [Br.]
Gefäßbohrer {m} rotablator
Gefäßchirurg {m}vascular surgeon
Gefäßchirurgie {f} vascular surgery
Gefäßchirurgin {f} vascular surgeon [female]
Gefäßclip {m} vessel clip
Gefäßdarstellung {f} angiography
Gefäßdoppler {m} [Gefäßultraschall] vascular Doppler [vascular ultrasound]
Gefäßdurchlässigkeit {f}vascular permeability
Gefäßdurchmesser {m} vessel diameter [e.g. retinal vessel]
Gefäße {pl} vessels
Gefäßeinbruch {m} vascular invasion
Gefäßektasie {f} vascular ectasia [vascular dilatation]
Gefasel {n} [ugs.] [pej.] drivel [pej.]
Gefasel {n} [ugs.] [pej.] swill [fig.] [pej.]
Gefasel {n} [ugs.] [pej.]ramblings {pl} [pej.] [speech, writings]
Gefäßelement {n}vessel element
Gefäßendothel {n} [Endothel]endothelium
Gefäßentwicklung {f}vascular development
Gefäßentzündung {f}vascular inflammation
Gefäßentzündung {f} vasculitis
Gefäßerkrankung {f} angiopathy
Gefäßersatz {m}vascular graft
« gefäGefägefägefäGefaGefäGefägefaGefegefeGefl »
« zurückSeite 103 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung