Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 143 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
gegen jdn./etw. sticheln lancer des piques à qn./qc. [fig.]
gegen jdn./etw. stimmenvmi/vki ellen voksol
gegen jdn./etw. stimmen att rösta mot ngn./ngt
gegen jdn./etw. stimmenvotar contra alguém/algo
gegen jdn./etw. stoßen cozzare contro qn./qc.
gegen jdn./etw. voreingenommen seinотноситься к кому-л./чему-л. с пристрастием
gegen jdn./etw. vorgehen [attackieren]pourfendre qn./qc. [littéraire]
gegen jdn./etw. wetternarremeter contra algn/algo
gegen jdn./etw. wettern [seinen Unmut ausdrücken]tonner contre qn./qc. [exprimer sa colère]
gegen jdn./etw. wettern [ugs.] tekeergaan tegen iem./iets
gegen jdn./etw. wütense déchaîner contre qn./qc. [fig.]
(gegen jdn./etw.) einschreiten att ingripa (mot ngn./ngt.)
(gegen jdn./etw.) einschreiten att inskrida (mot ngn./ngt.)
(gegen jdn./etw.) hetzenað ala á hatri (á e-m/e-u) [með því að hrópa ókvæðisorð]
(gegen jdn./etw.) hetzen að ala á óvild (í garð e-s)
(gegen jdn./etw.) intrigierenað brugga ráð (gegn e-m/e-u)
(gegen jdn./etw.) intrigieren að brugga launráð (gegn e-m/e-u)
(gegen jdn./etw.) intrigieren að sitja að svikráðum (við e-n/e-ð)
(gegen jdn./etw.) protestieren að andmæla (e-m/e-u)
(gegen jdn./etw.) protestierenað mótmæla (e-m/e-u)
(gegen jdn./etw.) protestieren protester (contre qn./qc.)
(gegen jdn./etw.) revoltieren [bildungsspr.] att revoltera (mot ngn./ngt.)
gegen jds. Willení óþökk e-s
gegen Kautionmot kausjon
gegen Kaution freikommen að vera látinn laus gegn tryggingu
gegen Kinderlähmung antipolio [inv.]
gegen Malaria antipaludéen
gegen meinen Willen me invito
gegen meinen Willen contra a minha vontade
gegen meinen Willenпротив моей воли
gegen meinen Willen malgré moi
gegen mich ellenem
gegen Mittag um hádegið
gegen Mittagîn jurul amiezii
gegen Mitte des Vormittagsa metà mattina [loc. avv.]
gegen Mitternacht vid tolvsnåret [vid midnatt]
gegen Mitternacht um miðnæturbil
gegen Nachnahmein contrassegno [loc. avv.]
gegen Nachnahmepouzećem
gegen neun (Uhr) vid niotiden
gegen neun (Uhr) vid niosnåret
gegen null streben tendre vers zéro
gegen Quittung gegn kvittun
gegen sechs Uhr um sexleytið
gegen sechs (Uhr)vid sextiden
gegen sechs (Uhr) vid sexsnåret
gegen seinen / ihren Willencontre son gré
gegen seinen Willenmot sin vilja
gegen seinen Willen à son corps défendant [expression]
gegen sie [3.Pers. Pl.]ellenük
gegen sie [3.Pers. Sg.] ellene
gegen sieben (Uhr) vid sjutiden
gegen sieben (Uhr) vid sjusnåret
gegen Stücklohn arbeitenatt arbeta på ackord
gegen Stücklohn arbeiten att jobba på ackord
gegen Tetanusantitétanique [aussi : anti-tétanique]
gegen Tetanus impfenað bólusetja gegn stífkrampa
gegen Tollwutantirabbico
gegen unbekanntcontre X
gegen unendlich strebentendre vers l'infini
gegen unsellenünk
gegen vier Uhr um fjögurleytið
gegen vier (Uhr) vid fyratiden
gegen vier (Uhr) vid fyrasnåret
gegen Viren [nachgestellt]antiviral
gegen Vorurteile angehena combate prejudecățile
Gegen wen? Împotriva cui?
gegen Windmühlen kämpfen szélmalomharcot vív
gegen Windmühlen kämpfen att slåss mot väderkvarnar
gegen Windmühlen kämpfen a se bate cu morile de vânt
gegen Windmühlen kämpfena se lupta cu morile de vânt
gegen Wundstarrkrampfantitetanico
gegen Zahlungmoyennant finance
gegen Zahlung contra cost
gegen Zahlung eines hohen Geldbetrages dietro pagamento di una cospicua somma
gegen zehn (Uhr) vid tiotiden
gegen zehn (Uhr) vid tiosnåret
gegen zwei Uhrum tvöleytið
gegen zwei (Uhr)vid tvåtiden
gegen zwei (Uhr) vid tvåsnåret
gegen zwölf Uhr a eso de las doce
gegen zwölf (Uhr) vid tolvtiden
gegen zwölf (Uhr)vid tolvsnåret
(gegen) etw. verstoßen infringir algo
gegen/an etw. [Akk.] bumsen [ugs.] að rekast utan í e-ð
gegen/an etw. [Akk.] bumsen [ugs.]að berja í e-ð
gegen/an etw. [Akk.] rennenað reka e-ð í e-ð [á hlaupum]
gegen/an etw. [Akk.] stoßen [mit dem Fuß]að sparka í e-ð
gegen/über jdn./etw. siegenað bera sigurorð af e-m/e-u
gegen/über jdn./etw. siegen að vinna sigur á e-m/e-u
(gegen/über jdn./etw.) wettern [ugs.] að bölsótast (yfir e-u / út í e-n/e-ð)
Gegenangebot {n}contraofertă {f}
Gegenangebot {n} ellenajánlat
Gegenangebot {n} vastatarjous
Gegenangebot {n} контрпредложение {с}
Gegenangebot {n} gagntilboð {hv}
Gegenangriff {m} contre-offensive {f}
Gegenangriff {m} contre-attaque {f}
Gegenangriff {m}αντεπίθεση {η}
Gegenangriff {m}контратака {ж}
« gegagegegegegegegegegegeGegeGegeGegeGegeGege »
« zurückSeite 143 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung