Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 148 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Gehre {f} [regional] [keilförmiges Stück, z. B. Zwickel in einem Kleidungsstück; Rockschoß od. Kleiderschoß] gore
Gehre {f} [veraltet] [noch regional in Thüringen, Sachsen, Oberpfalz] [Landzwickel]gore [Am.] [a small usually triangular piece of land]
Gehrecht {n} wayleave
Gehrecht {n} way leave
Gehreflex {m} [Schreitreflex]stepping reflex
Gehreisen {n} [Geißfuß; Holzbearbeitung, Bildhauerei] parting tool
gehren to miter [Am.]
gehren to mitre [Br.]
gehrend mitering [Am.]
gehrend mitring [Br.]
Gehrmaß {n} mitre square [Br.]
Gehrmaß {n} miter square [Am.]
Gehrock {m} [veraltend]frock-coat
Gehrung {f}miter [esp. Am.]
Gehrung {f} mitre [Br.]
Gehrung {f} bevel
Gehrungshobel {m} miter plane [Am.]
Gehrungshobel {m}mitre plane [Br.]
Gehrungsklemme {f}miter clamp [Am.]
Gehrungsklemme {f} mitre clamp [Br.]
Gehrungslade {f} mitre box [Br.]
Gehrungslade {f} miter box [Am.]
Gehrungssäge {f}miter saw [Am.]
Gehrungssäge {f}mitre saw [Br.]
Gehrungssäge {f}mitre-cutting saw [Br.]
Gehrungsschneidlade {f}miter box [Am.]
Gehrungsschneidlade {f}mitre box [Br.]
Gehrungsschnitt {m} miter cut [Am.]
Gehrungsschnitt {m} mitre cut [Br.]
Gehrungsschraubstock {m}miter vise [Am.]
Gehrungsschraubstock {m} mitre vice [Br.]
Gehrungsverbindung {f} miter joint [Am.]
Gehrungsverbindung {f}mitre joint [Br.]
Gehrungswinkel {m} miter square [Am.]
Gehrungswinkel {m} mitre square [Br.]
Gehschlitz {m}walking slit
Gehschritt {m} [Tanzen]walk
Gehst du aus? Are you going out?
Gehst du gerne spazieren?Are you fond of walking?
Gehst du heute Abend aus? Are you going out tonight?
Gehst du hin? Are you going there?
Gehst du morgen wo hin?Are you going anywhere tomorrow?
Gehst du sonst (noch) irgendwo anders hin? [ugs.] Are you going anywhere else?
Gehsteig {m} pavement [Br.]
Gehsteig {m}sidewalk [Am.]
Gehsteig {m}footway [Br.] [sidewalk]
Gehsteigpanzer {m} [derb] [sehr dicke Frau]fat tank of a woman [pej.]
Gehstock {m} walking stick
Gehstock {m}cane [walking stick]
Gehstock {m} walking cane
Gehstrecke {f}walking distance
Gehstützen {pl} crutches
Geht ab. [Regieanweisung] Exit. [stage direction]
Geht das in Ordnung, wenn ... ? [ugs.]Is it okay if ... ?
Geht das nur mir so, oder ... ? Is it just me, or ... ?
Geht doch! [ugs.] There we go! [coll.]
Geht es dir besser?Are you feeling any better?
Geht es dir heute besser?Are you any better today?
Geht es dir jetzt besser? Do you feel better now? [said to one person]
Geht es dir nicht gut? Aren't you well?
Geht es euch jetzt besser?Do you feel better now? [said to two or more people]
Geht es hier zum / zur ...? [z. B. Bahnhof] Is this the way to the ...? [e.g. station]
Geht es Ihnen jetzt besser? [formelle Anrede] Do you feel better now?
Geht in Deckung!Fire in the hole!
Geht in Ordnung. [ugs.]That's fine.
Geht jetzt. Now go.
Geht klar. [ugs.] (All) right.
Geht mir auch so. Likewise.
... geht mir total auf die Nerven. [ugs.]I can't be doing with ... [coll.] [Br.]
Geht nicht.No can do. [coll.]
Geht nur nicht da rein! Whatever you do, don't go in there!
Geht's dir gut? Are you okay?
Geht's dir gut? Are you all right?
Geht's dir gut? [ugs.]Are you feeling alright?
Geht's dir wieder gut? All better? [coll.]
Geht's noch irgendwie weiter? [War das alles?] Is there any more to it?
Gehts noch? [ugs.] [Was soll das?] Are you feeling alright? [ironic] [questioning judgment]
Geht's wieder? [ugs.]Are you alright now? [coll.]
Gehudel {n} [regional]sloppiness
Gehudel {n} [regional] sloppy piece of work
Gehudel {n} [regional] messy piece of work
gehufthoofed
gehuldigtrendered homage
Gehülfe {m} [veraltet] assistant
Gehülfe {m} [veraltet] [Gehilfe]helpmate
Gehülfin {f} [veraltet] [Gehilfin] helpmate [female]
gehüllt draped
Gehumpel {n}hobbling
gehunfähigunable to walk [postpos.]
gehunfähig abatic [unable to walk]
Gehunfähigkeit {f} abasia
Gehunfähigkeit {f} inability to walk
Gehunfähigkeit {f} disability of walking
gehungertstarved
gehungertfamished [archaic]
Gehupe {n} honking (of car horns)
Gehupe {n} tooting
Gehupe {n} blaring horns {pl} [noise]
Gehupe {n} blaring horns {pl} [noise]undsoo
Gehüpfe {n} [ugs.] hopping (around)
« GeheGehiGehiGehöGehöGehrgehüGeiggeilGeisGeis »
« zurückSeite 148 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden