Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   IS   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 155 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
geil [ugs.] [wunderbar, toll] phat [sl.]
geil [üppig] luxuriant
geil [üppig] rank
geil auf jdn. sein [vulg.]to perv on sb. [sl.] [Am.] [Aus.] [NZ] [also: perve]
geil werden [ugs.] to get turned on [sl.]
(geil) anmachen [sexuell erregen] to tease
geile Asiatin {f} Hasian [sl.] [hot Asian girl]
geile Sache {f} [ugs.] awesome sauce [sl.]
geile Sau {f} [ugs.] [pej.] [Frau] horny bitch [vulg.] [pej.]
geile Sau {f} [ugs.] [sexuell attraktive Person] dish [coll.]
geile Schnecke {f} [ugs.] [attraktives Mädchen, Frau]tasty bird [esp. Br.] [coll.]
geile Schnecke {f} [ugs.] [attraktives Mädchen, Frau]tasty chick [esp. Am.] [sl.]
geile Tussen {pl} [ugs.] [attraktive Mädchen, Frauen] tasty chicks [esp. Am.] [sl.]
geile Tussen {pl} [ugs.] [attraktive Mädchen, Frauen]tasty birds [esp. Br.] [sl.]
geile Tussen {pl} [ugs.] [mannstolle Frauen, Mädchen] nymphos [Am.] [sl.]
geile Tussen {pl} [ugs.] [mannstolle Frauen, Mädchen]tarts [sl.]
geile Tussen {pl} [ugs.] [mannstolle Frauen, Mädchen]slappers [sl.]
geile Tussi {f} [ugs.]hot stuff [sl.] [female]
geile Tussi {f} [ugs.] [pej.] [mannstolle Frau, Mädchen] slapper [Br.] [sl.] [pej.]
geile Tussi {f} [ugs.] [attraktives Mädchen, Frau]tasty bird [esp. Br.] [sl.]
geile Tussi {f} [ugs.] [attraktives Mädchen, Frau]tasty chick [esp. Am.] [sl.]
geile Tussi {f} [ugs.] [mannstolle Frau, Mädchen]tart [Br.] [sl.]
geile Tussi {f} [ugs.] [mannstolle Frau, Mädchen] nympho [Am.] [sl.]
geile Tussis {pl} [mannstolle Frauen, Mädchen]tarts [sl.]
geile Tussis {pl} [mannstolle Frauen, Mädchen]slappers [sl.]
geile Tussis {pl} [ugs.] [attraktive Mädchen, Frauen] tasty chicks [esp. Am.] [sl.]
geile Tussis {pl} [ugs.] [mannstolle Frauen, Mädchen] nymphos [Am.] [sl.]
geile Zeit {f} [ugs.]bitching time [Am.] [sl.]
geiler hornier [coll.]
geiler more lustful
geiler [ugs.]more awesome [Am.] [coll.]
geiler alter Bock {m} dirty old man
geiler Bock {m} [vulg.]horndog [vulg.]
geiler Typ {m} [ugs.] hot stuff [sl.] [person]
Geiles Lied! [ugs.] Awesome song! [Am.] [coll.]
Geilheit {f}horniness
Geilheit {f} lasciviousness
Geilheit {f}lustfulness
Geilheit {f}prurience
Geilheit {f} randiness [Br.]
Geilheit {f}lechery
Geilheit {f} [Fruchtbarkeit des Bodens] richness
Geilheit {f} [Fruchtbarkeit des Bodens] fertility
Geilheit {f} [Lüsternheit]lecherousness
Geilheit {f} [Pflanzenbewuchs] rankness
Geilheitströpfchen {n} [vulg.] [Präejakulat] droplet of precum [coll.]
Geilheitstropfen {m} [vulg.] [Präejakulat] drop of precum [coll.]
Geilo! [ugs.] [Jugendsprache] Kick ass! [Am.] [sl.]
Geilomat! [ugs.] [Jugendsprache] Kick ass! [Am.] [sl.]
geilste [sexuell]horniest [coll.]
geilste [sexuell]most lustful
geilste [ugs.] illest [sl.] [best]
geilste [ugs.] most awesome [Am.] [coll.]
Geiltrieb {m} [Wasserschoss, Wasserreiser] water sprout
Geiltropfen {m} [vulg.] [Präejakulat] drop of precum [coll.]
geimpft inoculated
geimpft vaccinated
geimpft werdento have a vaccination
geirrtmistaken
geirrt erred
Geirud-Formation {f} Geirud Formation [northern Iran]
Geiß {f} [österr.] [südd.] [schweiz.] (nanny) goat
Geiß {f} [österr.] [südd.] [schweiz.] nanny
Geiß {f} [südd. oder Jägersprache] [Reh, Gämse] doe [roe, chamois]
Geiß {f} [südd.] [österr.] [schweiz.] she-goat
Geißbart {m}goatsbeard [Aruncus]
Geißbart {m} goat's beard [Aruncus]
Geißbart {m} [Spitzbart] goatee (beard) [pointed beard like that of a goat]
Geißblatt {n} honeysuckle [genus Lonicera, syn.: Caprifolium]
Geißblatt {n} woodbine [genus Lonicera]
Geißblatt-Brauneule {f} [Nachtfalterspezies] beautiful arches {pl} [treated as sg.] [Blepharita satura] [moth]
Geißblatt-Buntspanner {m} [Nachtfalterspezies] lilac beauty [Apeira syringaria] [moth]
Geißblätter {pl} woodbines [genus Lonicera, esp. Lonicera periclymenum]
Geißblatt-Eule {f} [Nachtfalterspezies]early grey [Br.] [Xylocampa areola] [moth]
Geißblattgeistchen {n} [Nachtfalterspezies] twenty-plume moth [Alucita hexadactyla]
Geißblattgewächse {pl} honeysuckle family {sg} [family Caprifoliaceae]
Geißblatt-Glasflügler / Geißblattglasflügler {m}honeysuckle clearwing [Synanthedon soffneri]
Geißblatt-Kappeneule {f}early grey [Br.] [Xylocampa areola] [moth]
Geißblattmotte {f} [Nachtfalterspezies] honeysuckle moth [Ypsolopha dentella]
Geißblattmotte {f} [Nachtfalterspezies] dotted grey moth [Br.] [Athrips mouffetella, syn.: Epithectis mouffetella]
Geißblattmotte {f} [Nachtfalterspezies]ten-spotted honeysuckle moth [Athrips mouffetella, syn.: Epithectis mouffetella]
Geißbock {m} billy goat
Geißbock {m}billygoat
Geißbock {m} he-goat
Geißböcke {pl} billy goats
Geißböcke {pl} billygoats
Geißböcklein {n} kid [young goat]
Geißel {f}whip
Geißel {f} scourge
Geisel {f} [veraltet {m}] hostage
Geißel {f} [Zelle] flagellum
Geißel {f} Gottes [Attila] Scourge of God [Attila the Hun]
Geißel {m} der Menschheit scourge for mankind
geißelartigflagellar
Geiselaustausch {m}hostage exchange
Geiselbefreiung {f} hostage-recovery
Geiselbefreiung {f} [eine Geisel] release of a / the hostage
Geiselbefreiung {f} [eine Geisel] freeing of a / the hostage
Geiselbefreiung {f} [mehrere Geiseln]release of (the) hostages
Geiselbefreiung {f} [mehrere Geiseln]freeing of (the) hostages
« GehögehögehögehuGeiggeilGeisGeißgeisGeisGeis »
« zurückSeite 155 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten