Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   FI   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 181 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Gelbe Taglilie {f}custard lily [Hemerocallis lilioasphodelus, syn.: H. flava]
Gelbe Taglilie {f} yellow lily [Hemerocallis lilioasphodelus, syn.: H. flava]
Gelbe Taglilie {f} yellow daylily / day-lily [Hemerocallis lilioasphodelus, syn.: Hemerocallis flava, Cameraria lilioasphodelus]
Gelbe Taschenratten {pl} yellow / yellow-faced pocket gophers [genus Pappogeomys]
Gelbe Taubnessel {f} golden deadnettle / dead-nettle [Lamium galeobdolon, syn.: Galeobdolon luteum, Lamiastrum galeobdolon]
Gelbe Taubnessel {f}yellow archangel [Lamium galeobdolon, syn.: Galeobdolon luteum, Lamiastrum galeobdolon]
Gelbe Taubnessel {f} yellow deadnettle / dead-nettle [Lamium galeobdolon, syn.: Galeobdolon luteum, Lamiastrum galeobdolon]
Gelbe Teichmummel {f}cow lily [(Nuphar lutea, syn.: Nuphar luteum]
Gelbe Teichmummel {f} yellow pond-lily [(Nuphar lutea, syn.: Nuphar luteum]
Gelbe Teichmummel {f}yellow water-lily [(Nuphar lutea, syn.: Nuphar luteum]
Gelbe Teichmummel {f} spatterdock [(Nuphar lutea, syn.: Nuphar luteum]
Gelbe Teichrose {f} yellow pond lily [Nuphar lutea]
Gelbe Teichrose {f} spatterdock [(Nuphar lutea, syn.: Nuphar luteum]
Gelbe Teichrose {f} yellow water-lily [(Nuphar lutea, syn.: Nuphar luteum]
Gelbe Teichrose {f} cow lily [(Nuphar lutea, syn.: Nuphar luteum]
Gelbe Tigerlilie / Tiger-Lilie {f} yellow tiger lily (flower) [Lilium lancifolium var. flaviflorum]
Gelbe Tigermotte {f} buff ermine (moth) [Spilarctia luteum, syn.: Spilosoma lutea]
Gelbe Tonne {f} recycling bin [yellow]
Gelbe Tonne {f} [gelbe Wertstofftonne] [yellow refuse bin for the collection of recyclable packaging material, e.g. yoghurt pots, detergent bottles]
Gelbe Triteleie {f} prettyface [Triteleia ixioides]
Gelbe Trompetenblume {f} yellow trumpetbush [Tecoma stans]
Gelbe Trompetenblume {f} yellow bells [Tecoma stans]
Gelbe Trompetenblume {f}yellow elder [Tecoma stans]
Gelbe Trompetenblume {f} ginger-thomas [Tecoma stans]
Gelbe Tylodina {f} [Meeresschneckenart]yellow tylodina [Tylodina perversa, syn.: T. citrina]
Gelbe Tylodina {f} [Meeresschneckenart] yellow umbrella slug [Tylodina perversa, syn.: T. citrina]
Gelbe Wabenkröte {f} Arrabal's Suriname toad [Pipa arrabali]
Gelbe Wabenkröte {f} small Suriname toad [Pipa arrabali]
Gelbe Waldegelschnecke {f}slender slug [Malacolimax tenellus, syn.: Limax tenellus]
Gelbe Waldegelschnecke {f} tender slug [Malacolimax tenellus, syn.: Limax tenellus]
Gelbe Waldgraseule {f} [Nachtfalterspezies] treble lines [Charanyca trigrammica] [moth]
Gelbe Waldlilie {f} lemon trillium [Trillium luteum, syn.: T. viride var. luteum, T. cuneatum var. luteum, T. sessile L. var. luteum, Trillium viride var. luteum]
Gelbe Waldlilie {f} wax trillium [Trillium luteum, syn.: T. viride var. luteum, T. cuneatum var. luteum, T. sessile L. var. luteum, Trillium viride var. luteum]
Gelbe Waldlilie {f}yellow toadshade [Trillium luteum, syn.: T. viride var. luteum, T. cuneatum var. luteum, T. sessile L. var. luteum, Trillium viride var. luteum]
Gelbe Waldlilie {f} yellow trillium [Trillium luteum, syn.: T. viride var. luteum, T. cuneatum var. luteum, T. sessile L. var. luteum, Trillium viride var. luteum]
Gelbe Waldlilie {f} yellow wakerobin / wake-robin [Trillium luteum, syn.: T. viride var. luteum, T. cuneatum var. luteum, T. sessile L. var. luteum, Trillium viride var. luteum]
Gelbe Waldrebe {f} golden clematis [Clematis tangutica]
Gelbe Waldrebe {f} Russian virgin's bower [Clematis tangutica]
Gelbe Wandflechte {f}maritime sunburst lichen [Xanthoria parietina]
Gelbe Wandschüsselflechte {f} maritime sunburst lichen [Xanthoria parietina]
gelbe Warnlichter {pl}amber warning lights [Br.]
Gelbe Wegameise {f}yellow meadow ant [Lasius flavus]
Gelbe Wegameise {f} yellow hill ant [Lasius flavus]
Gelbe Weizengallmücke {f}yellow wheat blossom midge [Contarinia tritici]
Gelbe Weizenhalmfliege {f} chloropid gout fly [Chlorops pumilionis]
Gelbe Weizenhalmfliege {f}barley gout fly [Chlorops pumilionis]
Gelbe Weizenhalmfliege {f} ribbon-footed corn fly [Chlorops pumilionis, syn.: C. taeniopus, C. taeniopus, Oscinis taeniopus] [barley gout fly]
Gelbe Weizenhalmfliege {f} straw fly [Chlorops pumilionis, syn.: C. taeniopus, C. taeniopus, Oscinis taeniopus] [barley gout fly]
gelbe Wertstofftonne {f}yellow recycle bin
Gelbe Wicke {f} (smooth) yellow vetch [Vicia lutea]
Gelbe Wiesenameise {f} yellow meadow ant [Lasius flavus]
Gelbe Wiesenameise {f}yellow hill ant [Lasius flavus]
Gelbe Wiesenkoralle {f} meadow coral [Clavulinopsis corniculata]
Gelbe Wiesenkoralle {f}yellow antler coral [Clavulinopsis corniculata]
Gelbe Wiesenkoralle {f}cow-horn coral fungus [Clavulinopsis corniculata]
Gelbe Wiesenraute {f}common meadow-rue [Thalictrum flavum]
Gelbe Wiesenraute {f}yellow meadow-rue [Thalictrum flavum]
Gelbe Wiesenraute {f}fen-rue [Thalictrum flavum, syn.: T. flavum subsp. flavum]
Gelbe Wiesenraute {f} false rhubarb [Thalictrum flavum, syn.: T. flavum subsp. flavum] [common meadow-rue]
Gelbe Wiesenraute {f}monk's rhubarb [Thalictrum flavum, syn.: T. flavum subsp. flavum] [common meadow-rue]
Gelbe Wiesenraute {f}poor-man's rhubarb [Thalictrum flavum, syn.: T. flavum subsp. flavum] [common meadow-rue]
Gelbe Wollbeutelratte {f} bare-tailed woolly opossum [Caluromys philander]
Gelbe Zistrose {f}(spotted) yellow sun rose / sunrose [Halimium halimifolium]
Gelbe Zwerg-Iris / Zwergiris {f}Danford iris [Iris danfordiae, syn.: Xiphion danfordiae]
Gelbe Zwerg-Iris / Zwergiris {f}dwarf (beardless) iris [Iris danfordiae, syn.: Xiphion danfordiae]
(Gelbe) Artischockeneule {f} artichoke moth [Gortyna xanthenes, syn.: Hydraecia xanthenes]
(Gelbe) Kellerschnecke {f}(yellow) cellar slug [Limacus flavus, syn.: Lehmannia flavus, Limax flavus]
(Gelbe) Mittagsblume {f}common Hottentot fig [Carpobrotus edulis, syn.: Mesembryanthemum acinaciforme, M. edule]
(Gelbe) Mittagsblume {f}Kaffir fig [Carpobrotus edulis, syn.: Mesembryanthemum acinaciforme, M. edule]
(Gelbe) Mittagsblume {f} Cape fig [Carpobrotus edulis, syn.: Mesembryanthemum acinaciforme, M. edule]
(Gelbe) Mittagsblume {f} freeway iceplant [Carpobrotus edulis, syn.: Mesembryanthemum acinaciforme, M. edule]
Gelbeisenstein {m}limonite [FeO(OH)·nH2O]
gelberyellower
Gelber Ackerklee {m} hop trefoil [Trifolium campestre]
Gelber Ackerklee {m} low hop clover [Trifolium campestre]
Gelber Acker-Klee / Ackerklee {m} pinnate hop clover [Trifolium campestre]
Gelber Acker-Klee / Ackerklee {m}(large) hop clover [Trifolium campestre]
Gelber Acker-Klee / Ackerklee {m}smaller hop clover [Trifolium campestre]
Gelber Acker-Klee / Ackerklee {m}lesser yellow trefoil [Trifolium campestre]
Gelber Acker-Klee / Ackerklee {m}yellow clover [Trifolium campestre]
Gelber Affodill {m}yellow asphodel [Asphodeline lutea, syn.: Asphodelus luteus]
Gelber Affodill {m}king's spear [Asphodeline lutea, syn.: Asphodelus luteus]
Gelber Alpenmohn {m} yellow Alpine poppy [Papaver alpinum subsp. rhaeticum]
gelber Amber {m} [Bernstein] amber
Gelber Ampfer {m} [Krauser Ampfer]curled dock [Rumex crispus]
Gelber Apotheken-Täubling {m} vinegar brittlegill [Russula acetolens, syn.: Russula lutea]
Gelber Aurorafalter {m} [Tagfalter] Provence orange tip [Anthocharis euphenoides]
Gelber Bär {m} [Nachtfalterspezies]Alpine yellow tiger [Arctia flavia] [moth]
Gelber Bär {m} [Nachtfalterspezies]yellow tiger moth [Arctia flavia]
Gelber Bär {m} [Nachtfalterspezies]buff ermine (moth) [Spilarctia luteum, syn.: Spilosoma lutea]
Gelber Bärenspinner {m} [Nachtfalterspezies]yellow tiger moth [Arctia flavia]
Gelber Bartpippau {m} yellow hawkweed [Tolpis barbata, syn.: T. baetica, T. canariensis, T. umbellata, Crepis baetica, C. barbata, Drepania barbata]
Gelber Bartpippau {m}European umbrella milkwort [Tolpis barbata, syn.: T. baetica, T. canariensis, T. umbellata, Crepis baetica, C. barbata, Drepania barbata]
Gelber Bellefleur {m} yellow bellflower (apple) [Malus domestica]
Gelber Besenginsterspanner {m} [Nachtfalterspezies]frosted yellow [Isturgia limbaria] [moth]
Gelber Birkenblattkäfer {m} willow leaf beetle [Lochmaea capreae]
Gelber Birken-Glasflügler {m} Welsh clearwing [Synanthedon scoliaeformis] [moth]
Gelber Blasenfuß {m} honeysuckle thrips [Thrips flavus, syn.: T. clarus]
Gelber Blasenfuß {m} yellow flower thrips [Thrips flavus, syn.: T. clarus]
Gelber Blasenstrauch {m} bladder senna [Colutea arborescens]
« GelbGelbGelbGelbGelbGelbGelbgelbGelbGelbGelb »
« zurückSeite 181 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten