|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 181 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Geistwesen {n} spirit-being [also: spirit being]
Geistwesen {pl} spiritual beings
Geitau {n}clew line
Geitaue {pl} clew lines
geitonogam geitonogamous
geitonogamgeitonogamously
Geitonogamie {f}geitonogamy
Geiz {m} avarice
Geiz {m}costiveness [stinginess]
Geiz {m}miserliness
Geiz {m}penuriousness
Geiz {m}stinginess
Geiz {m}niggardliness
Geiz {m} meanness [cheapness]
Geiz {m}closeness [stinginess]
Geiz {m} illiberality [financial] [archaic]
Geiz {m} parsimony
Geiz {m} covetousness [avarice]
Geiz {m} [Geiztrieb] side shoot
Geiz ist geil. Tight is right.
Geiz ist GiftPoison [House season 1]
Geiz ist verachtenswert. Avarice is contemptible.
geizen to be stingy
geizen to stint [be stingy]
geizend being stingy
Geizhals {m} [pej.]cheapskate
Geizhals {m} [pej.]curmudgeon [obs.] [miser]
Geizhals {m} [pej.] miser
Geizhals {m} [pej.]niggard [falling into disuse because of phonetic similarity to pejorative word for a black person]
Geizhals {m} [pej.] scrooge [pej.]
Geizhals {m} [pej.] screw [esp. Br.] [sl.] [stingy person]
Geizhals {m} [pej.]skinflint [coll.] [pej.]
Geizhals {m} [pej.] penny-pincher [coll.] [pej.]
Geizhals {m} [pej.] tight-arse [Br.] [Aus.]
Geizhals {m} [pej.] pinchfist [archaic] [miser]
Geizhals {m} [pej.] churl [archaic] [miser]
Geizhals {m} [pej.]tight ass [Am.] [Aus.] [coll.] [pej.]
Geizhals {m} [pej.] tightwad [Am.] [coll.]
Geizhals {m} [pej.]piker [cheapskate] [coll.]
Geizhälse {pl}niggards [falling into disuse because of phonetic similarity to pejorative word for a black person]
Geizhälse {pl} [pej.] misers
Geizhälse {pl} [pej.] scrooges [pej.]
Geizhälse {pl} [pej.] scrooges [pej.]osterei
Geizhälse {pl} [pej.]cheapskates
Geizhälse {pl} [pej.]skinflints [coll.] [pej.]
geizig avaricious
geizigavariciously
geizigclosefisted
geizigcostive
geizig miserly
geizig penurious
geizigpenuriously
geizig stingily
geizig costively
geizig close-fisted
geizigmean [esp. Br.] [miserly]
geizig parsimonious
geizig stingy [coll.]
geizig churlish
geizig cheap [Am.] [coll.] [miserly]
geizigpenny-pinching
geizig tight-fisted
geizigtight [coll.] [mean]
geizig niggardly [rare in present-day Am. usage]
geizigpinched
geizig thrifty
geizigScrooge-like
geizig niggard
geizig mean-spirited
geizig hard-arsed [Br.] [Aus.] [NZ] [S.Afr.] [sl.] [obs.] [rare]
geizig miserlily
geizig sein to be mean [esp Br.] [miserly]
geizig seinto have long pockets and short arms [coll.]
geizigerstingier [coll.]
geizigste [-r, -s]stingiest [coll.]
Geizkragen {m} [pej.] cheapskate
Geizkragen {m} [ugs.] miser
Geizkragen {m} [ugs.]skinflint [coll.]
Geizkragen {m} [ugs.] [pej.]tightwad [Am.] [coll.]
Geizkragen {pl}misers
Geiztrieb {m}side shoot [e.g. on tomato plants, grape vines]
gejagthunted
gejagt hounded
gejagtscudded
GejagtNowhere to Go [Seth Holt]
gejagtchased
Gejagter {m} [auch fig.]the hunted one [also fig.]
Gejagter {m} [gejagtes Objekt]quarry [chased / hunted object]
Gejagtes GoldHaunted Gold [Mack V. Wright]
gejagtes Objekt {n}quarry [chased / hunted / sought object]
Gejammer {n} brawling
Gejammer {n} lamentation
Gejammer {n} querulousness
Gejammer {n}wailing
Gejammer {n} whine
Gejammer {n} wails {pl} [esp. fig.] [complaints]
Gejammer {n}moaning and groaning
Gejammer {n} moan
Gejammer {n} waymentation [obs.]
Gejammer {n} [pej.] [ugs.] griping [coll.]
« GeisGeisgeisgeisGeisGeisgejägekegeklgeklgeko »
« zurückSeite 181 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
Duplikate

Neues Fenster

nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung